Ejercicio 1: Bingo de palabras
Instrucción: 1. Escucha al menos dos veces el video e indica las palabras que escuchas. 2. Usa las palabras para formar una conversación con tu profesor (escribe tu conversación). 3. Memoriza las palabras con el entrenador de palabras.
Palabra | Traducción |
---|---|
Quel âge as-tu ? | ¿Qué edad tienes? |
Les petits ronds | Los círculos pequeños |
Comment fais-tu pour les dents du fond ? | ¿Cómo haces para los dientes del fondo? |
Tu sais comment on va faire pour regarder la dent ? | ¿Sabes cómo vamos a hacer para mirar el diente? |
Je vais te prendre la main | Voy a tomarte la mano |
Voici mon petit miroir | Aquí está mi pequeño espejo |
Ouvre grand la bouche | Abre bien la boca |
Fais un bisou | Da un beso |
Bravo, Nassim ! | ¡Bravo, Nassim! |
Ejercicio 2: Diálogo
Instrucción: 1. Lee el diálogo en parejas. 2. Memoriza las frases tapando la traducción. 3. Tapa las líneas de un interlocutor, da respuestas alternativas con tu profesor y escríbelas.
Une interaction entre une dentiste et un enfant de 5 ans lors de sa première visite.
1. | Le dentiste: | Bonjour Nassim, je suis Charles. Nous allons regarder et compter tes dents, d'accord ? | (Hola Nassim, soy Charles. Vamos a mirar y contar tus dientes, ¿de acuerdo?) |
2. | L'enfant: | D'accord… j'ai un peu peur. | (De acuerdo... tengo un poco de miedo.) |
3. | Le dentiste: | C'est normal. Si tu veux faire une pause, lève la main, je t'expliquerai tout. | (Es normal. Si quieres hacer una pausa, levanta la mano, te explicaré todo.) |
4. | L'enfant: | Est-ce que ça va faire mal ? | (¿Va a doler?) |
5. | Le dentiste: | Non. Voici la seringue air-eau : elle souffle de l'air et un petit jet d'eau. | (No. Aquí está la jeringa aire-agua: sopla aire y un pequeño chorro de agua.) |
6. | L'enfant: | Oh ! Ça chatouille. Et ce tuyau bleu, c'est quoi ? | (¡Oh! Eso hace cosquillas. ¿Y esta manguera azul, qué es?) |
7. | Le dentiste: | C'est l’aspirateur ; regarde sur mon doigt, ça n’aspire que l’eau. | (Es el aspirador; mira en mi dedo, solo aspira agua.) |
8. | L'enfant: | Waouh, ça aspire fort. Et dans ce sachet transparent ? | (Guau, aspira fuerte. ¿Y en esta bolsa transparente?) |
9. | Le dentiste: | C’est le kit d’examen : le miroir regarde au fond de la bouche et la sonde sert à compter les dents. | (Es el kit de examen: el espejo mira el fondo de la boca y la sonda sirve para contar los dientes.) |
10. | L'enfant: | Tu vas mettre ça dans ma bouche ? | (¿Vas a poner eso en mi boca?) |
11. | Le dentiste: | Oui, je pose doucement et je tapote un peu. Tu verras, ça ne fait pas mal. Ouvre grand, comme un lion. | (Sí, lo coloco suavemente y doy unos golpecitos. Verás, no duele. Abre grande, como un león.) |
Ejercicio 3: Preguntas sobre el texto
Instrucción: Lee el texto anterior y elige la respuesta correcta.
1. Quel est le prénom du dentiste qui parle à Nassim ?
(¿Cuál es el nombre del dentista que habla con Nassim?)2. Quels outils le dentiste montre-t-il à l'enfant dans la conversation ?
(¿Qué herramientas le muestra el dentista al niño en la conversación?)3. Comment le dentiste rassure-t-il Nassim pendant l'examen ?
(¿Cómo tranquiliza el dentista a Nassim durante el examen?)4. Que fait le dentiste avec la sonde du kit d’exploration ?
(¿Qué hace el dentista con la sonda del kit de exploración?)Ejercicio 4: Preguntas para iniciar conversación
Instrucción: Habla sobre las siguientes preguntas con tu profesor usando el vocabulario de esta lección y escribe tus respuestas.
- Quels outils le dentiste utilise-t-il pour rassurer Nassim pendant sa visite ?
- Comment expliquerais-tu à un enfant ce qu'est la pulpotomie pour qu'il ne soit pas effrayé ?
- As-tu déjà dû expliquer un soin dentaire à un enfant ? Comment as-tu fait ?
- Quelles méthodes pourrais-tu utiliser pour aider un enfant anxieux à se sentir tranquille lors de sa première visite chez le dentiste ?