Tous les enfants (ou presque) redoutent le passage sur le fauteuil du dentiste. Comment prendre soin des dents de lait de son enfant ?
Casi todos los niños temen pasar por la silla del dentista. ¿Cómo cuidar los dientes de leche de tu hijo?

Ejercicio 1: Inmersión lingüística

Instrucción: Reconoce el vocabulario indicado en el vídeo.

Palabra Traducción
tu as quel âge ? ¿qué edad tienes?
les petits ronds los círculos pequeños
comment tu fais pour les dents du fond ? ¿cómo haces con los molares?
tu sais comment on va faire pour regarder la dent ? ¿sabes cómo vamos a mirar el diente?
je vais te donner la main te voy a dar la mano
ça, c’est mon petit miroir este es mi pequeño espejo
tu me fais une grande bouche abre bien la boca
fais un bisou da un beso
bravo Nassim ! ¡bravo Nassim!
Bonjour Nassim, tu vas bien ? Aujourd’hui, on est au cabinet du dentiste pour regarder tes dents. (Hola Nassim, ¿cómo estás? Hoy estamos en el consultorio del dentista para ver tus dientes.)
D’abord, je vais te donner la main pour que tu te sentes bien. Tu peux monter sur le fauteuil tranquillement. (Primero, te voy a dar la mano para que te sientas cómodo. Puedes subir al sillón con tranquilidad.)
Regarde, ça c’est mon petit miroir. Avec le miroir, je peux voir toutes les dents, même les dents du fond. (Mira, este es mi pequeño espejo. Con el espejo puedo ver todos los dientes, incluso los molares.)
Tu as quel âge ? Tu es déjà grand, alors tu peux m’aider en ouvrant bien la bouche. (¿Qué edad tienes? Ya eres mayor, así que puedes ayudarme abriendo bien la boca.)
Tu me fais une grande bouche, comme un lion. Comme ça, je peux faire les petits ronds pour bien nettoyer les dents. (Abre bien la boca, como un león. Así puedo hacer los círculos pequeños para limpiar bien los dientes.)
Pour les dents du fond, comment tu fais à la maison ? Tu arrives à passer la brosse jusqu’au fond ? (¿Y con los molares, cómo lo haces en casa? ¿Consigues pasar el cepillo hasta el fondo?)
Maintenant, tu sais comment on va faire pour regarder la dent : j’utilise le miroir et je touche doucement avec mes petits instruments. (Ahora sabes cómo vamos a mirar el diente: uso el espejo y toco suavemente con mis pequeños instrumentos.)
Si tu as peur, tu peux me serrer un peu la main. Je t’explique toujours avant de faire quelque chose. (Si tienes miedo, puedes apretarme un poco la mano. Siempre te explico antes de hacer algo.)
Quand on a fini, tu peux faire un bisou au petit miroir et on ferme la bouche doucement. (Cuando terminemos, puedes darle un beso al pequeño espejo y cerrar la boca suavemente.)
Bravo Nassim, tu as très bien travaillé chez le dentiste aujourd’hui ! (Bravo Nassim, ¡has trabajado muy bien hoy con el dentista!)

Preguntas de comprensión:

  1. Pourquoi le dentiste donne-t-il la main à l’enfant au début de la consultation ?

    (¿Por qué el dentista le da la mano al niño al comienzo de la consulta?)

  2. À quoi sert le « petit miroir » dans la bouche de l’enfant ?

    (¿Para qué sirve el «pequeño espejo» dentro de la boca del niño?)

  3. Comment le dentiste explique-t-il à l’enfant ce qu’il va faire pour regarder les dents du fond ?

    (¿Cómo le explica el dentista al niño lo que va a hacer para mirar los molares?)

Ejercicio 2: Diálogo

Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.

La première visite chez le dentiste

La primera visita al dentista
1. Le dentiste: Bonjour Nassim, je suis le docteur Charles. On va regarder et compter les dents, d’accord ? (Hola Nassim, soy el doctor Charles. Vamos a mirar y contar los dientes, ¿de acuerdo?)
2. L'enfant: D’accord… j’ai un peu peur. (De acuerdo… tengo un poco de miedo.)
3. Le dentiste: C’est normal. Si tu veux une pause, tu lèves la main, d’accord ? Je t’explique tout. (Es normal. Si quieres una pausa, levantas la mano, ¿de acuerdo? Te explico todo.)
4. L'enfant: Ça va faire mal ? (¿Va a doler?)
5. Le dentiste: Non. Regarde, voici la seringue air-eau : elle souffle de l’air et fait un petit jet d’eau. (No. Mira, aquí está la jeringa de aire y agua: sopla aire y hace un pequeño chorro de agua.)
6. L'enfant: Oh ! Ça chatouille. Et ce tuyau bleu, c’est quoi ? (¡Oh! Hace cosquillas. ¿Y esa manguera azul, qué es?)
7. Le dentiste: C’est l’aspirateur. Tu vois sur mon doigt ? Il n’aspire que l’eau. (Es el aspirador. ¿Ves en mi dedo? Solo aspira el agua.)
8. L'enfant: Waouh, ça aspire beaucoup. Et dans ce sachet transparent, qu’est-ce que c’est ? (Guau, aspira mucho. Y en esta bolsa transparente, ¿qué hay?)
9. Le dentiste: C’est le kit d’exploration : le miroir voit au fond de la bouche et la sonde sert à compter les dents. (Es el kit de exploración: el espejo permite ver el fondo de la boca y la sonda sirve para contar los dientes.)
10. L'enfant: Tu vas la mettre dans ma bouche ? (¿La vas a poner en mi boca?)
11. Le dentiste: Oui, je la pose doucement et je tapote un peu. Tu verras, ça ne fait pas mal. Ouvre comme un lion. (Sí, la coloco suavemente y doy unos golpecitos. Verás, no duele. Abre como un león.)

1. instruction

(instruction)

2. 1. Quel est le but principal de cette visite chez le dentiste pour Nassim ?

(1. ¿Cuál es el objetivo principal de esta visita al dentista para Nassim?)

Ejercicio 3: Preguntas para iniciar conversación

Instrucción: Responde a las preguntas y corrígelas con tu profesor.

  1. Imaginez que c’est la première visite d’un enfant dans votre cabinet. Comment vous présentez-vous et comment expliquez-vous le début de l’examen ?
    Imagine que es la primera visita de un niño a su consulta. ¿Cómo se presenta usted y cómo explica el inicio del examen?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. L’enfant dit : « J’ai peur, ça va faire mal ? ». Que lui répondez-vous pour le rassurer, avec des mots simples ?
    El niño dice: «Tengo miedo, ¿va a doler?» ¿Qué le responde usted para tranquilizarlo, con palabras sencillas?

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. Expliquez en quelques mots à un parent ce que vous allez faire pendant cette première consultation de l’enfant.
    Explique en pocas palabras a un padre lo que va a hacer durante esta primera consulta del niño.

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Donnez un exemple de phrase ou de petit geste de renforcement positif que vous pouvez utiliser quand l’enfant coopère bien.
    Dé un ejemplo de frase o de pequeño gesto de refuerzo positivo que pueda usar cuando el niño coopera bien.

    __________________________________________________________________________________________________________

Ejercicio 4: Práctica en contexto

Instrucción: Quels conseils donneriez-vous à un enfant pour le préparer à sa première visite chez le dentiste ?

  1. https://soinsdentairesgagnon.com/articles/premiere-visite-chez-le-dentiste-voici-comment-se-preparer/