Esercizio 1: Abbaia
Istruzione: Abbina gli elementi che hanno un significato correlato.
Esercizio 2: Preparazione all'esame
Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto
Premier traitement endodontique dans un cabinet en France
Compila gli spazi vuoti: irrigation, limes, ciment, longueur, localisateur, digue, obturation, anesthésie
(Primo trattamento endodontico in uno studio in Francia)
Le docteur Martin est chirurgien-dentiste à Lyon. Cet après-midi, il doit faire un traitement endodontique sur une première molaire. L’assistante prépare la salle : elle met la , vérifie l’ locale et prépare les manuelles d’endodontie. Le docteur utilise ensuite le d’apex pour trouver la bonne de travail et commence la mise en forme canalaire. Il fait une à l’hypochlorite plusieurs fois pendant le traitement.
Quand les canaux sont propres et secs, l’assistante prépare le endodontique, les pointes de papier, puis l’ à la gutta-percha avec un condensateur. À la fin, le docteur fait un contrôle occlusal et explique au patient les risques possibles : douleur légère après l’anesthésie, besoin d’un traitement de re-endodontie si l’infection revient, et importance du contrôle chez le dentiste dans six mois.Il dottor Martin è un chirurgo-dentista a Lione. Questo pomeriggio deve eseguire un trattamento endodontico su una prima molare. L’assistente prepara la sala: mette la diga, verifica l’anestesia locale e prepara le lime manuali per l’endodonzia. Il dottore usa poi il localizzatore d’apice per trovare la corretta lunghezza di lavoro e inizia la sagomatura del canale. Esegue un’irrigazione con ipoclorito più volte durante il trattamento.
Quando i canali sono puliti e asciutti, l’assistente prepara il cemento endodontico, i coni di carta e poi procede all’otturazione con guttaperca usando un condensatore. Alla fine il dottore controlla l’occlusione ed espone al paziente i possibili rischi: lieve dolore dopo l’anestesia, necessità di un ritrattamento endodontico se l’infezione dovesse ripresentarsi, e l’importanza di un controllo dal dentista tra sei mesi.
-
Pourquoi le docteur utilise-t-il le localisateur d’apex pendant le traitement ?
(Perché il dottore usa il localizzatore d’apice durante il trattamento?)
Esercizio 3: Comprensione orale
Istruzione: Ascolta il frammento audio e indica se le seguenti affermazioni sono vere o false.
| Vero | Falso | |
|---|---|---|
|
(Il dente è stato trattato perché la polpa era necrotica.) |
||
|
(La praticante non ha usato alcuna soluzione per risciacquare i canali durante il trattamento.) |
||
|
(Il paziente deve evitare di masticare sul lato trattato questa sera.) |
Esercizio 4: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la soluzione corretta
1. Avant de commencer le traitement, le dentiste _______ une anesthésie locale au patient pour éviter toute douleur.
(Prima di iniziare il trattamento, il dentista _______ un anestetico locale al paziente per evitare qualsiasi dolore.)2. Pendant la procédure, le praticien _______ la lime rotative pour nettoyer les canaux.
(Durante la procedura, il medico _______ la lima rotativa per pulire i canali.)3. Après l'obturation, le dentiste _______ le patient sur les soins à suivre et les risques éventuels.
(Dopo l'otturazione, il dentista _______ il paziente sulle cure da seguire e sui rischi potenziali.)Esercizio 5: Carte di dialogo
Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.
Esercizio 6: Domande di discussione
Istruzione: Rispondi alle domande usando il vocabolario di questo capitolo.
Espressioni utili:
Pendant le traitement, je vais nettoyer et désinfecter le canal. / Après le traitement, il est important d’éviter de mâcher fort sur la dent. / Avec l’anesthésie locale, la zone restera engourdie quelques heures.
-
Comment expliquez-vous en termes simples ce qu’est un traitement endodontique à un patient ?
Come spieghi in termini semplici a un paziente che cos'è un trattamento endodontico?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Que dites-vous à un patient avant de commencer pour expliquer l’anesthésie locale et les douleurs possibles après l’intervention ?
Cosa dici a un paziente prima di iniziare per spiegare l'anestesia locale e il possibile dolore dopo l'intervento?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Quels conseils de soins et de suivi donnez-vous au patient pour les jours qui suivent un traitement endodontique ?
Quali consigli di cura e di controllo dai al paziente per i giorni successivi a un trattamento endodontico?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Si vous avez du mal à localiser un canal pendant le traitement, comment l’expliquez-vous brièvement au patient pour le rassurer ?
Se fai fatica a individuare un canale durante il trattamento, come lo spieghi brevemente al paziente per rassicurarlo?
__________________________________________________________________________________________________________
Esercizio 7: Corrispondenza scritta
Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione
Objet : Consignes après votre traitement de racine sur la dent 26
Bonjour Monsieur Martin,
Hier, nous avons terminé le traitement endodontique (dévitalisation) sur votre molaire supérieure gauche, la dent 26. Les canaux sont maintenant nettoyés et obturés avec de la gutta-percha et un ciment endodontique.
Voici quelques consignes :
- Pendant 2–3 jours, la dent peut être sensibile à la mastication. C’est normal.
- Prenez un antalgique simple si vous avez mal (par exemple paracétamol, sans dépasser la dose).
- Évitez de manger des aliments durs sur cette dent jusqu’à la couronne définitive.
- Gardez une bonne hygiène bucco-dentaire : brossage doux autour de la dent.
Attention : contactez-nous rapidement si :
- la douleur devient très forte et ne diminue pas avec les médicaments,
- vous avez un gonflement de la joue ou de la gencive,
- vous avez de la fièvre.
Nous vous proposons un rendez-vous de contrôle dans 10 à 15 jours pour vérifier l’occlusion (le contact avec les dents du bas) et parler de la restauration définitive (inlay/onlay ou couronne).
Merci de me répondre par email pour me dire :
- comment vous vous sentez aujourd’hui,
- si vous avez compris les consignes,
- et quels jours seraient possibles pour le rendez-vous de contrôle.
Cordialement,
Dr Dupont
Chirurgien-dentiste
Oggetto : Istruzioni dopo il vostro trattamento canalare sul dente 26
Buongiorno Signor Martin,
Ieri abbiamo terminato il trattamento endodontico (devitalizzazione) del suo molare superiore sinistro, il dente 26. I canali sono ora puliti e otturati con gutta-percha e un cemento endodontico.
Ecco alcune istruzioni:
- Per 2–3 giorni il dente può essere sensibile alla masticazione. È normale.
- Prenda un analgesico semplice se avverte dolore (per esempio paracetamolo), rispettando la dose consigliata.
- Eviti di mastare cibi duri su questo dente fino al posizionamento della corona definitiva.
- Mantenga una buona igiene orale: spazzoli delicatamente intorno al dente.
Attenzione: contatti lo studio rapidamente se:
- il dolore diventa molto intenso e non diminuisce con i farmaci,
- compare un gonfiore alla guancia o alla gengiva,
- ha la febbre.
Le proponiamo un appuntamento di controllo tra 10 e 15 giorni per verificare l'occlusione (il contatto con i denti inferiori) e discutere la restaurazione definitiva (inlay/onlay o corona).
La prego di rispondermi via email indicando:
- come si sente oggi,
- se ha compreso le istruzioni,
- e quali giorni le sarebbero comodi per l'appuntamento di controllo.
Cordiali saluti,
Dr Dupont
Chirurgo dentista
Frasi utili:
-
Merci pour votre message,
(Grazie per il suo messaggio,)
-
Aujourd’hui je me sens…
(Oggi mi sento…)
-
Je suis disponible pour un rendez-vous le…
(Sono disponibile per un appuntamento il…)
Merci pour votre message et pour les explications après le traitement endodontique.
Aujourd’hui je me sens assez bien. J’ai une petite douleur quand je mâche sur la dent 26, mais ce n’est pas très fort. Je prends du paracétamol une ou deux fois par jour et ça va. Je n’ai pas de gonflement et pas de fièvre.
J’ai bien compris les consignes : je ne mange pas d’aliments durs sur cette dent, je me brosse les dents doucement et je vous contacte si la douleur devient très forte.
Je suis disponible pour un rendez-vous de contrôle le mardi ou le jeudi après-midi, à partir de 15h. Dites-moi, s’il vous plaît, quel jour et quelle heure vous conviennent.
Cordialement,
Jean Martin
Buongiorno Dottore,
Grazie per il suo messaggio e per le spiegazioni dopo il trattamento endodontico.
Oggi mi sento abbastanza bene. Avverto un leggero dolore quando mastico sul dente 26, ma non è molto intenso. Prendo paracetamolo una o due volte al giorno e va meglio. Non ho gonfiore né febbre.
Ho compreso le istruzioni: non mangerò cibi duri su questo dente, mi laverò i denti delicatamente e la contatterò se il dolore dovesse peggiorare significativamente.
Sono disponibile per un appuntamento di controllo martedì o giovedì pomeriggio, a partire dalle 15:00. Mi dica, per favore, quale giorno e quale orario le vanno bene.
Cordiali saluti,
Jean Martin