Esercizio 1: Immersione linguistica
Istruzione: Guarda il video e rispondi alle domande correlate.
| Parola | Traduzione |
|---|---|
| Tu as quel âge ? | Quanti anni hai? |
| Les petits ronds | I piccoli cerchi |
| Comment tu fais pour les dents du fond ? | Come fai con i denti del fondo? |
| Tu sais comment on va faire pour regarder la dent ? | Sai come faremo per guardare il dente? |
| Je vais te donner la main | Ti do la mano |
| Ça, c’est mon petit miroir | Questo è il mio piccolo specchietto |
| Tu me fais une grande bouche ? | Mi fai una grande bocca? |
| Fais un bisou | Dai, fai un bacio |
| Bravo Nassim ! | Bravo Nassim! |
1. Pourquoi le dentiste demande « Tu as quel âge ? » au début de la consultation ?
(Perché il dentista chiede «Quanti anni hai?» all'inizio della visita?)2. À quoi servent « les petits ronds » que le dentiste explique à l’enfant ?
(A cosa servono «i piccoli cerchi» che il dentista spiega al bambino?)3. Quel instrument présente le dentiste en disant « Ça, c’est mon petit miroir » ?
(Quale strumento presenta il dentista dicendo «Questo è il mio piccolo specchietto»?)4. Comment le dentiste rassure l’enfant pendant l’examen ?
(Come rassicura il dentista il bambino durante l'esame?)Esercizio 2: Dialogo
Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.
La première visite chez le dentiste
| 1. | Le dentiste: | Bonjour Nassim, je suis le docteur Charles. On va regarder et compter les dents, d’accord ? | (Ciao Nassim, sono il dottor Charles. Guarderemo e conteremo i denti, va bene?) |
| 2. | L'enfant: | D’accord… j’ai un peu peur. | (Va bene… ho un po' di paura.) |
| 3. | Le dentiste: | C’est normal. Si tu veux une pause, tu lèves la main, d’accord ? Je t’explique tout. | (È normale. Se vuoi una pausa, alza la mano, d'accordo? Ti spiego tutto.) |
| 4. | L'enfant: | Ça va faire mal ? | (Mi farà male?) |
| 5. | Le dentiste: | Non. Regarde, voici la seringue air-eau : elle souffle de l’air et fait un petit jet d’eau. | (No. Guarda, ecco la siringa aria-acqua: soffia aria e fa un piccolo getto d'acqua.) |
| 6. | L'enfant: | Oh ! Ça chatouille. Et ce tuyau bleu, c’est quoi ? | (Oh! Solletica. E quel tubo blu, cos'è?) |
| 7. | Le dentiste: | C’est l’aspirateur. Tu vois sur mon doigt ? Il n’aspire que l’eau. | (È l'aspiratore. Vedi sul mio dito? Aspira solo l'acqua.) |
| 8. | L'enfant: | Waouh, ça aspire beaucoup. Et dans ce sachet transparent, qu’est-ce que c’est ? | (Wow, aspira molto. E in quella bustina trasparente, cos'è?) |
| 9. | Le dentiste: | C’est le kit d’exploration : le miroir voit au fond de la bouche et la sonde sert à compter les dents. | (È il kit di esplorazione: lo specchietto guarda in fondo alla bocca e la sonda serve per contare i denti.) |
| 10. | L'enfant: | Tu vas la mettre dans ma bouche ? | (La metterai nella mia bocca?) |
| 11. | Le dentiste: | Oui, je la pose doucement et je tapote un peu. Tu verras, ça ne fait pas mal. Ouvre comme un lion. | (Sì, la appoggerò delicatamente e picchietterò un po'. Vedrai, non fa male. Apri come un leone.) |
1. instruction
(instruction)2. 1. Quel est le but principal de cette visite chez le dentiste pour Nassim ?
(1. Qual è l'obiettivo principale di questa visita dal dentista per Nassim?)