La numérotation et la nomenclature des dents.
La numerazione e la nomenclatura dei denti.

Esercizio 1: Bingo di parole

Istruzione: Guarda il video e riconosci il vocabolario.

Parola Traduzione
Le quadrant supérieur droit Il quadrante superiore destro
Les dents permanentes I denti permanenti
Définitives Definitivi
Les dents déciduales I denti decidui
La morphologie des dents La morfologia dei denti
La couronne La corona
Le collet Il colletto
La racine La radice
L'arcade dentaire L'arco dentale
La dentine La dentina
Le cément Il cemento
Les vaisseaux et les nerfs dentaires I vasi e i nervi dentali
La sensibilité dentaire est un problème très courant. (La sensibilità dentale è un problema molto comune.)
Beaucoup de personnes ressentent une douleur aux dents quand elles mangent du froid ou du chaud. (Molte persone avvertono dolore ai denti quando mangiano cibi freddi o caldi.)
Cette douleur peut être désagréable et gêner au quotidien. (Questo dolore può essere fastidioso e disturbare nella vita quotidiana.)
Elle arrive souvent quand la couche protectrice de la dent, appelée émail, est usée. (Si manifesta spesso quando lo strato protettivo del dente, chiamato smalto, è consumato.)
Le nerf de la dent devient alors sensible aux changements de température. (Il nervo del dente diventa allora sensibile ai cambiamenti di temperatura.)
Pour réduire ce problème, il faut utiliser un dentifrice spécial pour les dents sensibles. (Per ridurre questo problema, è necessario utilizzare un dentifricio speciale per denti sensibili.)
Il est important de ne pas brosser les dents trop fort pour ne pas abîmer l'émail. (È importante non spazzolare i denti troppo forte per non danneggiare lo smalto.)
Si la douleur continue, il faut consulter un dentiste rapidement. (Se il dolore continua, è necessario consultare rapidamente un dentista.)
Le dentiste peut vérifier si la sensibilité vient d'une carie ou d'un autre problème. (Il dentista può verificare se la sensibilità deriva da una carie o da un altro problema.)
Parfois, un traitement spécial est nécessaire pour protéger les dents. (A volte è necessario un trattamento speciale per proteggere i denti.)
En général, avec de bonnes habitudes, la sensibilité dentaire diminue. (In generale, con delle buone abitudini, la sensibilità dentale diminuisce.)
Il faut éviter les aliments très acides et prendre soin de ses dents tous les jours. (Bisogna evitare gli alimenti molto acidi e prendersi cura dei denti ogni giorno.)

Esercizio 2: Dialogo

Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.

Le patient consulte son dentiste pour une sensibilité au froid sur une molaire.

Il paziente consulta il suo dentista per una sensibilità al freddo su un molare.
1. Le patient: Docteur, j’ai une douleur à cette molaire quand je bois quelque chose de froid. (Dottore, ho un dolore a questo molare quando bevo qualcosa di freddo.)
2. La dentiste: Cette molaire ? Oui, je vois. La gencive est un peu descendue, et la racine de la dent est un peu visible. (Questo molare? Sì, vedo. La gengiva è un po' scesa, e la radice del dente è un po' visibile.)
3. Le patient: Pourquoi ça fait mal ? (Perché fa male?)
4. La dentiste: Parce que la racine n’a pas d’émail, mais une couche appelée cément, et sous cette couche il y a la dentine. (Perché la radice non ha smalto, ma uno strato chiamato cemento, e sotto questo strato c'è la dentina.)
5. Le patient: La dentine est-elle sensible ? (La dentina è sensibile?)
6. La dentiste: Oui, elle a des petits tubes qui vont jusqu’au nerf de la dent. (Sì, ha dei piccoli tubi che arrivano fino al nervo del dente.)
7. Le patient: Je comprends. Est-ce que c’est possible de soigner ça ? (Capisco. È possibile curare questo problema?)
8. La dentiste: Oui, on peut mettre un composite pour protéger la dentine et le nerf. (Sì, si può mettere un composito per proteggere la dentina e il nervo.)
9. Le patient: La dent sera toujours solide ? (Il dente sarà sempre solido?)
10. La dentiste: Oui, tant que le ligament et l’os autour de la dent vont bien, la racine tiendra bien. (Sì, finché il legamento e l'osso intorno al dente stanno bene, la radice terrà bene.)

Esercizio 3: Domande sul testo

Istruzione: Leggi il testo sopra e scegli la risposta corretta.

1. Quelle partie de la dent est exposée à cause de la récession gingivale ?

(Quale parte del dente è esposta a causa della recessione gengivale?)

2. Pourquoi la sensibilité apparaît-elle lorsque la racine est exposée ?

(Perché compare la sensibilità quando la radice è esposta?)

3. Que contient la dentine qui cause la sensibilité ?

(Cosa contiene la dentina che causa la sensibilità?)

4. Quel traitement la dentiste propose-t-elle pour la sensibilité ?

(Quale trattamento propone la dentista per la sensibilità?)

Esercizio 4: Domande per iniziare una conversazione

Istruzione: Rispondi alle domande e correggi con il tuo insegnante.

  1. Pourquoi la récession gingivale peut-elle exposer la racine d'une dent ?
  2. Perché la recessione gengivale può esporre la radice di un dente?
  3. Quelles sont les principales différences entre l'émail et le cément radiculaire ?
  4. Quali sono le principali differenze tra lo smalto e il cemento radicolare?
  5. Comment la dentine joue-t-elle un rôle dans la sensibilité dentaire ?
  6. Quale ruolo gioca la dentina nella sensibilità dentale?
  7. Quels traitements peut-on utiliser pour protéger une dent dont la racine est exposée ?
  8. Quali trattamenti si possono utilizzare per proteggere un dente la cui radice è esposta?