La numérotation et la nomenclature des dents.
La numerazione e la nomenclatura dei denti.

Esercizio 1: Immersione linguistica

Istruzione: Guarda il video e rispondi alle domande correlate.

Parola Traduzione
Quadrant Supérieur Droit Quadrante superiore destro
Quadrant Supérieur Gauche Quadrante superiore sinistro
Quadrant Inférieur Gauche Quadrante inferiore sinistro
Quadrant Inférieur Droit Quadrante inferiore destro
Dents Permanentes Denti permanenti
Dents Définies Denti definitivi
Dents Déciduales Denti decidui
Morphologie des Dents Morfologia dei denti
Couronne Corona
Collet Colletto
Racine Radice
Arcade Dentaire Arcata dentaria
Dentine Dentina
Cément Cemento
Vaisseaux Dentaires Vasi dentari
Nerfs Dentaires Nervi dentari
Émail Smalto
Faces Dentaires Facce dentali
Face Mésiale Faccia mesiale
Face Distale Faccia distale
Face Vestibulaire Faccia vestibolare
Face Linguale Faccia linguale
Face Occlusale Faccia occlusale
Face Masticatrice Faccia masticatoria
Cavité Pulpaire Cavità pulpare
Système de Numérotation Sistema di numerazione
Position de la Dent Posizione del dente
Le quadrant supérieur droit correspond au numéro un, le supérieur gauche au numéro deux, l’inférieur gauche au numéro trois et l’inférieur droit au numéro quatre. (Il quadrante superiore destro corrisponde al numero uno, il superiore sinistro al numero due, l'inferiore sinistro al numero tre e l'inferiore destro al numero quattro.)
Dans le système de numérotation, chaque dent est identifiée par deux chiffres : le quadrant et la position de la dent, de un à huit. (Nel sistema di numerazione, ogni dente è identificato da due cifre: il quadrante e la posizione del dente, da uno a otto.)
Les dents permanentes sont numérotées de onze à dix-huit pour le quadrant un, de vingt et un à vingt-huit pour le quadrant deux, de trente et un à trente-huit pour le quadrant trois et de quarante et un à quarante-huit pour le quadrant quatre. (I denti permanenti sono numerati dall'11 al 18 per il quadrante uno, dal 21 al 28 per il quadrante due, dal 31 al 38 per il quadrante tre e dal 41 al 48 per il quadrante quattro.)
Chaque dent est asymétrique ; cette asymétrie concerne toutes ses parties. (Ogni dente è asimmetrico; questa asimmetria riguarda tutte le sue parti.)
Une dent se compose de trois parties : la couronne, le collet et la racine. (Un dente è composto da tre parti: la corona, il colletto e la radice.)
La couronne est recouverte d’émail, le collet est la zone de transition et la racine est recouverte de cément. (La corona è rivestita di smalto, il colletto è la zona di transizione e la radice è rivestita di cemento.)
On distingue plusieurs faces dentaires : mésiale, distale, vestibulaire, linguale et occlusale. (Si distinguono diverse facce dentali: mesiale, distale, vestibolare, linguale e occlusale.)
La face occlusale, aussi appelée face masticatrice, est en contact avec la dent de l’arcade opposée. (La faccia occlusale, chiamata anche faccia masticatoria, è a contatto con il dente dell'arcata opposta.)
La dent est principalement constituée de dentine, recouverte d’émail au niveau de la couronne et de cément au niveau de la racine. (Il dente è principalmente costituito da dentina, rivestita di smalto a livello della corona e di cemento a livello della radice.)
La dentine entoure la cavité pulpaire, où passent les vaisseaux et les nerfs dentaires. (La dentina circonda la cavità pulpare, dove passano i vasi e i nervi dentari.)

1. Combien de parties principales compose une dent selon cette description ?

(Quante parti principali compongono un dente secondo questa descrizione?)

2. Quelle partie de la dent est recouverte d’émail ?

(Quale parte del dente è rivestita di smalto?)

3. Quelle est la fonction principale de la face occlusale ?

(Qual è la funzione principale della faccia occlusale?)

4. Où passent les vaisseaux et les nerfs dentaires ?

(Dove passano i vasi e i nervi dentari?)

Esercizio 2: Dialogo

Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.

Sensibilité d’une molaire au froid

Sensibilità di un molare al freddo
1. Le patient: Docteure, j’ai une sensibilité sur cette molaire quand je bois quelque chose de froid. (Dottoressa, ho una sensibilità su questo molare quando bevo qualcosa di freddo.)
2. La dentiste: Cette molaire ? Ah oui, je vois. Il y a une récession gingivale et une partie de la racine est exposée. (Questo molare? Ah sì, vedo. C'è una recessione gengivale e una parte della radice è esposta.)
3. Le patient: Pourquoi est-ce que ça provoque de la sensibilité ? (Perché questo provoca sensibilità?)
4. La dentiste: Parce que la racine est recouverte de cément radiculaire, pas d’émail. En dessous, il y a la dentine. (Perché la radice è ricoperta di cemento radicolare, non di smalto. Sotto c'è la dentina.)
5. Le patient: Et la dentine est sensible ? (E la dentina è sensibile?)
6. La dentiste: Oui. Elle contient des tubules qui communiquent avec la chambre pulpaire, où se trouve le nerf pulpaire. (Sì. Contiene dei tubuli che comunicano con la camera pulpare, dove si trova il nervo pulpare.)
7. Le patient: Je comprends. Est-ce que c’est traitable ? (Capisco. È curabile?)
8. La dentiste: Oui, on peut faire un composite pour couvrir la dentine et protéger la pulpe. (Sì, possiamo applicare un composito per coprire la dentina e proteggere la polpa.)
9. Le patient: La dent restera aussi solide ? (Il dente resterà altrettanto solido?)
10. La dentiste: Bien sûr. Tant que le ligament parodontal et l’os alvéolaire sont sains, la racine reste stable. (Certo. Finché il legamento parodontale e l'osso alveolare sono sani, la radice rimane stabile.)

1. Lisez le dialogue. Pourquoi le patient consulte-t-il la dentiste ?

(Leggete il dialogo. Perché il paziente consulta la dentista?)

2. Selon la dentiste, quel est le problème principal sur la molaire ?

(Secondo la dentista, qual è il problema principale del molare?)