1. Immersione linguistica
Odontoiatria 6.1 Attività
Accogliere un bambino
3. Esercizi
Esercizio 1: Corrispondenza scritta
Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione
Email: Riceve un'email da una mamma che desidera fissare la prima visita per sua figlia di 4 anni presso lo studio dentistico dove lei lavora come dentista. Risponda proponendo un appuntamento, spiegando come rassicura la bambina e dicendo brevemente quali cure sono possibili per i bambini.
Objet : Premier rendez-vous pour ma fille
Bonjour Docteur,
Je voudrais prendre la première visite de l’enfant pour ma fille Léa, 4 ans. Elle a très peur du dentiste. Comment faites-vous pour rassurer les enfants ?
Mon dentiste m’a parlé de vernis fluoré et de scellement des sillons pour éviter les caries. Est-ce que vous faites ces soins pour les enfants si jeunes ?
Quels jours avez-vous des disponibilités ?
Cordialement,
Marie Dupuis
Oggetto : Prima visita per mia figlia
Buongiorno Dottore,
Vorrei prenotare la prima visita odontoiatrica per mia figlia Léa, 4 anni. Ha molta paura del dentista. Come fate a rassicurare i bambini?
Il mio dentista mi ha parlato di varnish al fluoro e di sigillatura dei solchi per evitare le carie. Fate questi trattamenti per bambini così piccoli?
Quali giorni avete disponibilità?
Cordiali saluti,
Marie Dupuis
Understand the text:
-
Pourquoi Marie veut-elle prendre un rendez-vous pour sa fille Léa ?
(Perché Marie vuole fissare un appuntamento per sua figlia Léa?)
-
Quels types de soins pour prévenir les caries Marie mentionne-t-elle dans son email ?
(Quali tipi di cure per prevenire le carie Marie menziona nella sua email?)
Frasi utili:
-
Merci pour votre message concernant Léa.
(Grazie per il vostro messaggio riguardo Léa.)
-
Nous pouvons proposer un rendez-vous le…
(Possiamo proporre un appuntamento il…)
-
Pendant la consultation, j’explique tout avec des mots simples.
(Durante la visita, spiego tutto con parole semplici.)
Merci pour votre message concernant Léa. Oui, nous pouvons faire une première visite pour un enfant de 4 ans. Je parle doucement, j’<strong>adapte le langage</strong> et j’utilise le <strong>renforcement positif</strong> (je félicite beaucoup l’enfant). Les parents peuvent aussi venir dans la salle pour <strong>impliquer les parents</strong>.
Je propose d’abord un contrôle des dents et, si nécessaire, un <strong>vernis fluoré</strong>. Le <strong>scellement des sillons</strong> est possible plus tard, quand les dents définitives arrivent.
J’ai des disponibilités mardi à 15 h ou jeudi à 17 h. Quel créneau vous convient ?
Cordialement,
Dr Martin Leroy, chirurgien-dentiste
Buongiorno Signora Dupuis,
Grazie per il vostro messaggio riguardo Léa. Sì, possiamo effettuare la prima visita per una bambina di 4 anni. Parlo lentamente, <strong>adatto il linguaggio</strong> e utilizzo il <strong>rinforzo positivo</strong> (la lodo spesso). I genitori possono anche entrare nello studio per <strong>coinvolgerli</strong> nel percorso.
Propongo innanzitutto un controllo dei denti e, se necessario, l'applicazione di un <strong>varnish al fluoro</strong>. La <strong>sigillatura dei solchi</strong> è possibile più avanti, quando erompono i denti permanenti.
Ho disponibilità martedì alle 15:00 o giovedì alle 17:00. Quale fascia oraria preferite?
Cordiali saluti,
Dr Martin Leroy, chirurgo dentista
Esercizio 2: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la soluzione corretta
1. Avant la première visite de l’enfant, nous ___ aux parents comment ils peuvent rassurer leur enfant.
(Prima della prima visita del bambino, noi ___ ai genitori come possono rassicurare il loro figlio.)2. Pendant la consultation, je parle lentement et j’___ mon langage pour que l’enfant comprenne bien.
(Durante la visita, parlo lentamente e io ___ il mio linguaggio in modo che il bambino capisca bene.)3. Quand l’enfant est très anxieux, je ___ d’impliquer les parents et je ___ d’abord les instruments doucement.
(Quando il bambino è molto ansioso, io ___ di coinvolgere i genitori e io ___ prima gli strumenti con calma.)4. À la fin du soin, nous ___ l’enfant et nous ___ le renforcement positif pour qu’il revienne sans peur.
(Alla fine della cura, noi ___ il bambino e noi ___ il rinforzo positivo affinché torni senza paura.)Esercizio 3: Carte di dialogo
Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.
Esercizio 4: Domande di discussione
Istruzione: Rispondi alle domande usando il vocabolario di questo capitolo.
-
Comment accueillez-vous un enfant qui vient pour sa première visite au cabinet dentaire ?
Come accogliete un bambino che viene per la sua prima visita nello studio dentistico?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Que dites-vous à un enfant anxieux pour le rassurer avant un soin simple ? Donnez une phrase courte.
Cosa dite a un bambino ansioso per rassicurarlo prima di un trattamento semplice? Date una frase breve.
__________________________________________________________________________________________________________
-
Comment expliquez-vous aux parents, en termes simples, pourquoi une radiographie dentaire est parfois nécessaire pour leur enfant ?
Come spiegate ai genitori, in parole semplici, perché a volte è necessaria una radiografia dentale per il loro bambino?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Décrivez brièvement un soin préventif que vous proposez souvent aux enfants pour éviter les caries (par exemple : vernis fluoré, scellement des sillons).
Descrivete brevemente un trattamento preventivo che proponete spesso ai bambini per evitare le carie (per esempio: applicazione di vernice al fluoro, sigillatura dei solchi).
__________________________________________________________________________________________________________
Esercizio 5: Esercizio di scrittura
Istruzione: In 5 o 6 frasi, descrivete come preparate un bambino piccolo alla sua prima visita dal dentista e come rassicurate i genitori.
Espressioni utili:
D’abord, j’explique que… / Ensuite, je montre… / Pour rassurer l’enfant, je… / Je donne aussi des conseils aux parents sur…
Exercice 6: Esercizio di conversazione
Instruction:
- Observez les 4 images et expliquez chaque traitement aux parents : ce que c'est, quand il est indiqué et l'objectif. (Osservare le 4 immagini e spiegare ogni trattamento ai genitori: cos'è, quando è indicato e l'obiettivo.)
- Associez chaque traitement aux instruments et matériaux. (Associa ogni trattamento con gli strumenti e i materiali.)
- Expliquez comment rassurer l'enfant à chaque étape. (Spiega come rassicurare il bambino a ogni passo.)
Linee guida per l'insegnamento +/- 10 minuti
Esempi di frasi:
|
Dans cette dent temporaire, une pulpotomie est nécessaire : le nerf est retiré superficiellement (pulpe coronaire). In questo dente deciduo è necessaria una pulpotomia: il nervo viene rimosso superficialmente (polpa coronale). |
|
Nous utilisons la pièce à main contre-angle, les fraises, et les pellets de coton, puis un médicament pulpaire et la restauration. Utilizziamo la mano contrangolo, le frese e le ovatte di cotone, poi un medicinale per la polpa e la ricostruzione. |
|
Nous administrons d'abord l'anesthésie, puis j'explique chaque étape à votre enfant avec des mots simples. Per prima cosa somministriamo l'anestesia e spiego ogni passaggio con parole semplici a tuo figlio. |
|
Le scellement des fissures remplit les sillons avec une résine fluide pour prévenir les caries. Il sigillante per solchi riempie le scanalature con una resina fluida per prevenire le carie. |
|
Un mainteneur d'espace conserve la place afin que la dent permanente puisse apparaître à la bonne position. Un mantenitore di spazio mantiene lo spazio affinché il dente permanente erompa nella posizione corretta. |
|
Après l'application du vernis fluoré, ne pas manger ni boire de boissons chaudes pendant 3 heures. Dopo l'applicazione della vernice al fluoro, non assumere cibi né bevande calde per 3 ore. |
| ... |