1. Immersione linguistica
Odontoiatria 9.1 Attività
Domande preoperatorie e istruzioni postoperatorie
3. Esercizi
Esercizio 1: Preparazione all'esame
Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto
Extraction d’une dent de sagesse au cabinet
Parole da usare: éponge hémostatique, troisième molaire, élévateur, avulsion, daviers dentaires, lambeau, compresses stériles, fil de suture
(Estrazione di un dente del giudizio in studio)
Un chirurgien-dentiste reçoit un patient pour l’extraction d’une inférieure. Avant l’intervention, il explique calmement la procédure. Il parle de l’anesthésie locale, du petit de gencive, de l’utilisation de l’ et des . Il montre aussi les et le .
Après l’ , le dentiste place une dans l’alvéole et fait quelques points de suture. Il donne ensuite les consignes post-opératoires : le patient doit mordre sur la compresse pendant trente minutes, ne pas fumer, éviter les boissons chaudes et prendre les antalgiques prescrits. Il insiste sur le contrôle du saignement et demande au patient de revenir en cas de douleur très forte ou de saignement qui continue.Un odontoiatra riceve un paziente per l'estrazione di una terza mola inferiore. Prima dell'intervento, spiega con calma la procedura. Parla dell'anestesia locale, del piccolo lemmo gengivale, dell'uso dell'elevatore e delle pinze dentali. Mostra anche le garze sterili e il filo di sutura.
Dopo l'avulsione, il dentista inserisce una spugna emostatica nell'alveolo e fa qualche punto di sutura. Fornisce poi le indicazioni post-operatorie: il paziente deve mordere sulla garza per trenta minuti, non fumare, evitare bevande calde e assumere gli analgesici prescritti. Sottolinea il controllo del sanguinamento e chiede al paziente di tornare in caso di dolore molto forte o di sanguinamento persistente.
-
Pourquoi le dentiste montre-t-il les instruments au patient avant l’intervention ?
(Perché il dentista mostra gli strumenti al paziente prima dell'intervento?)
-
Quelles sont les consignes principales que le dentiste donne après l’avulsion ?
(Quali sono le indicazioni principali che il dentista dà dopo l'avulsione?)
-
Dans quels cas le patient doit-il revenir au cabinet après l’extraction ?
(In quali casi il paziente deve tornare in studio dopo l'estrazione?)
Esercizio 2: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la soluzione corretta
1. Avant l'avulsion de la troisième molaire, le dentiste ____ le déroulement de l'intervention.
(Prima dell'estrazione del terzo molare, il dentista ____ come si svolge l'intervento.)2. Après l'extraction, vous devez ____ les compresses stériles pour arrêter le saignement.
(Dopo l'estrazione, dovete ____ le garze sterili per fermare il sanguinamento.)3. Il est important que vous ne ____ pas tant que l'engourdissement disparaît.
(È importante che non ____ finché l'intorpidimento non sarà passato.)4. Nous vous conseillons de ne pas ____ pour prévenir toute complication après l'intervention.
(Vi consigliamo di non ____ per evitare qualsiasi complicazione dopo l'intervento.)Esercizio 3: Carte di dialogo
Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.
Esercizio 4: Domande di discussione
Istruzione: Rispondi alle domande usando il vocabolario di questo capitolo.
-
Expliquez simplement à un patient quand vous conseillez l'extraction d'une troisième molaire.
Spiega in modo semplice a un paziente perché consigli l'estrazione di un terzo molare.
__________________________________________________________________________________________________________
-
En quelques mots, que dites‑vous pour rassurer un patient très anxieux juste avant une extraction ?
In poche parole, cosa dici per rassicurare un paziente molto ansioso poco prima di un'estrazione?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Quelles consignes précises donnez‑vous au patient pour les premières 24 heures après une extraction ? Donnez 2 ou 3 exemples.
Quali indicazioni precise dai al paziente per le prime 24 ore dopo un'estrazione? Fornisci 2 o 3 esempi.
__________________________________________________________________________________________________________
-
Un patient appelle le soir après une extraction en se plaignant d'une douleur importante. Quelles deux questions simples lui posez‑vous pour mieux comprendre la situation ?
La sera dopo un'estrazione un paziente chiama lamentando un forte dolore. Quali due domande semplici gli poni per capire meglio la situazione?
__________________________________________________________________________________________________________
Esercizio 5: Esercizio di scrittura
Istruzione: Redigi 5 o 6 frasi per spiegare a un paziente come avviene l'estrazione e cosa deve fare dopo, riprendendo alcune indicazioni del testo.
Espressioni utili:
Avant l’intervention, je vais… / Après l’extraction, vous devez… / Si la douleur ou le saignement continue, il faut… / Il est important de ne pas…
Exercice 6: Esercizio di conversazione
Instruction:
- Vous devez extraire un reste de racine d'un patient qui a très peur de la chirurgie. Quels matériels demanderiez-vous à l'assistant dentaire de préparer pour l'intervention ? (Devi estrarre un residuo radicolare da un paziente che ha molta paura dell'intervento chirurgico. Quali materiali chiederesti all'assistente dentale di preparare per l'intervento?)
- Que diriez-vous au patient à chaque étape de l'extraction pour le rassurer ? (Cosa direbbe al paziente in ogni fase dell'estrazione per rassicurarlo?)
- Expliquez les instructions post-extraction que vous donneriez au patient. (Spieghi le istruzioni post-estrazione che darebbe al paziente.)
Linee guida per l'insegnamento +/- 10 minuti
Esempi di frasi:
|
J'ai besoin que l'assistant prépare les forceps à racines, l'élévateur et la fraise chirurgicale pour la turbine. Ho bisogno che l'assistente prepari la pinza radicolare, l'elevatore e la fresa chirurgica per il turbine. |
|
Je vais injecter l’anesthésie très lentement, ne vous inquiétez pas — vous ne sentirez qu’une petite piqûre. Sto per iniettare l'anestesia molto lentamente, non preoccuparti — sentirai solo una piccola puntura. |
|
Je vais maintenant délier la dent ; vous allez ressentir un peu de pression, mais pas de douleur. L’anesthésie supprime la douleur, pas la sensation de pression. Ora allenterò il dente; sentirai un po' di pressione, ma nessun dolore. L'anestesia elimina il dolore, non la sensazione di pressione. |
|
Vous pourriez entendre un petit "craquement", ne vous inquiétez pas, cela signifie simplement que la racine s'est fracturée, ce qui est très courant. Potresti sentire un leggero “crack”, non preoccuparti, significa solo che la radice si è fratturata, cosa molto comune. |
|
Si vous ressentez une douleur pendant l'extraction, levez la main gauche et je renforcerai immédiatement l'anesthésie. Se senti dolore durante l’estrazione, alza la mano sinistra e rinforzerò immediatamente l’anestesia. |
|
Aujourd'hui, vous ne devez ni rincer la bouche ni cracher le sang. Placez une compresse de gaze et mordez fermement pendant 30 minutes pour arrêter le saignement. Oggi non devi sciacquare la bocca né sputare il sangue. Metti una garza e mordi forte per 30 minuti per fermare il sanguinamento. |
| ... |