Dans cette leçon A2 sur la rédaction et l'explication d'ordonnances, apprenez à utiliser des mots-clés comme « prescrire », « posologie » et « ordonnance ». Découvrez comment expliquer au patient les doses, précautions et effets secondaires essentiels pour un traitement efficace.
Vocabolario (13) Condividi Copiato!
Esercizi Condividi Copiato!
Questi esercizi possono essere fatti insieme durante le lezioni di conversazione o come compiti a casa.
Esercizio 1: Carte di dialogo
Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.
Esercizio 2: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la soluzione corretta
1. Pour commencer, je _______ si le patient a des allergies aux médicaments.
(Per cominciare, io _______ se il paziente è allergico ai medicinali.)2. Ensuite, vous devez _______ la durée du traitement sur l’ordonnance.
(Poi, deve _______ la durata del trattamento sulla prescrizione.)3. Nous _______ généralement un comprimé à prendre deux fois par jour.
(Noi _______ generalmente una compressa da prendere due volte al giorno.)4. Le pharmacien _______ au patient comment prendre le médicament et ses contre-indications.
(Il farmacista _______ al paziente come prendere il medicinale e le sue controindicazioni.)Esercizio 3: Prescrivere un trattamento dentale
Istruzione:
Tabelle dei verbi
Examiner - Esaminare
Présent
- j'examine
- tu examines
- il/elle/on examine
- nous examinons
- vous examinez
- ils/elles examinent
Rédiger - Redigere
Présent
- je rédige
- tu rédiges
- il/elle/on rédige
- nous rédigeons
- vous rédigez
- ils/elles rédigent
Vérifier - Verificare
Présent
- je vérifie
- tu vérifies
- il/elle/on vérifie
- nous vérifions
- vous vérifiez
- ils/elles vérifient
Devoir - Dovere
Présent
- je dois
- tu dois
- il/elle/on doit
- nous devons
- vous devez
- ils/elles doivent
Être - Essere
Présent
- je suis
- tu es
- il/elle/on est
- nous sommes
- vous êtes
- ils/elles sont
Indiquer - Indicare
Présent
- j'indique
- tu indiques
- il/elle/on indique
- nous indiquons
- vous indiquez
- ils/elles indiquent
Comprendre - Comprendere
Présent
- je comprends
- tu comprends
- il/elle/on comprend
- nous comprenons
- vous comprenez
- ils/elles comprennent
Non vedi progressi quando studi da solo? Studia questo materiale con un insegnante certificato!
Vuoi praticare il francese oggi? È possibile! Contatta uno dei nostri insegnanti oggi stesso.
Lezioni su Come Scrivere e Spiegare una Prescrizione Medica in Francese
In questa lezione di livello A2, imparerai a comprendere e utilizzare espressioni fondamentali per scrivere e spiegare prescrizioni mediche in francese, specialmente nel contesto odontoiatrico. Gli argomenti includono dosaggi, precauzioni, avvertenze e comunicazione chiara con il paziente circa l'assunzione di farmaci e possibili effetti collaterali.
Contenuti Principali della Lezione
- Dialoghi pratici: conversazioni tipo per spiegare prescrizioni all'assistito; uso di antibiotici, antalgici, e prodotti per l'infiammazione gengivale;
- Espressioni utili: come indicare frequenza e durata del trattamento, ad esempio "à prendre trois fois par jour après les repas" (da prendere tre volte al giorno dopo i pasti);
- Avvertenze importanti: frasi per comunicare evitare l'alcol, non superare dosaggi, riconoscere reazioni allergiche, e quando tornare in clinica;
- Verbi chiave: prescrire, expliquer, communiquer, recommander, da coniugare al presente per rendere frasi coerenti e precise;
- Vocabolario specifico: amoxicilline (amoxicillina), paracétamol, bain de bouche antiseptique (collutorio antisettico), pommade antibiotique (pomata antibiotica), comprimé (compressa).
Temi Importanti e Esempi
Un dialogo esempio include:
- "Bonjour monsieur, voici votre ordonnance pour traiter l'infection dentaire." – introduzione cortese della prescrizione;
- "Je vous prescris de l'amoxicilline, à prendre trois fois par jour après les repas." – spiegazione del farmaco e dosaggio;
- "Évitez l'alcool pendant le traitement et consultez en cas de réaction allergique." – precauzioni essenziali;
- "Ne dépassez pas quatre grammes par jour, c’est important pour votre sécurité." – limite massima di assunzione;
- "Si les symptômes persistent, revenez me voir dans cinq jours." – indicazioni su cosa fare in caso di persistenza dei sintomi.
Confronti Linguistici con l'Italiano
In francese medico si usano forme verbali e terminologie specifiche che differiscono dall'italiano. Ad esempio, il verbo prescrire corrisponde a "prescrivere", ma attenzione al diverso uso dei tempi e della concordanza. Le espressioni per indicare la posologia spesso usano "à prendre" seguito da una frequenza temporale, mentre in italiano si dice "da prendere" più la frequenza.
Alcuni termini rilevanti:
- Ordonnance – prescrizione (italiano: prescrizione, non ordine);
- Comprimé – compressa (tipo di farmaco);
- Bain de bouche – collutorio;
- Posologie – posologia, dose e modalità di assunzione;
- Évitez – evitate (imperativo/formale plurale), spesso usato per indicare precauzioni.
Frasi utili da imparare:
"Il faut prendre les comprimés pendant sept jours" (Bisogna prendere le compresse per sette giorni).
"Ne pas avaler le produit" (Non ingerire il prodotto).
"Si vous ressentez des effets indésirables, contactez la clinique immédiatement." (Se si manifestano effetti indesiderati, contatti subito la clinica).