Odontoiatria.10: Hygiene and periodontology, prophylaxis vs. scaling and root planing

Hygiène et parodontologie, prophylaxie vs. détartrage et surfaçage radiculaire

Découvrez la différence entre le de9tartrage classique et le surfae7age radiculaire en frane7ais, avec des mots-cle9s comme plaque, tartre, gencive et prophylaxie, pour mieux comprendre l'hygie8ne bucco-dentaire et les soins parodontaux.

Vocabolario (15)

 La gingivite: La gengivite (French)

La gingivite

Mostra

La gengivite Mostra

 La parodontite: La parodontite (French)

La parodontite

Mostra

La parodontite Mostra

 Le saignement au sondage: Il sanguinamento durante la sondaggio (French)

Le saignement au sondage

Mostra

Il sanguinamento durante la sondaggio Mostra

 La détection des poches: Il rilevamento delle tasche (French)

La détection des poches

Mostra

Il rilevamento delle tasche Mostra

 Le détartrage: La rimozione del tartaro (French)

Le détartrage

Mostra

La rimozione del tartaro Mostra

 Les ultrasons: Gli ultrasuoni (French)

Les ultrasons

Mostra

Gli ultrasuoni Mostra

 Le surfaçage radiculaire: La levigatura radicolare (French)

Le surfaçage radiculaire

Mostra

La levigatura radicolare Mostra

 La curette parodontale: la curette parodontale (French)

La curette parodontale

Mostra

La curette parodontale Mostra

 Les bains de bouche à la chlorhexidine: I collutori alla clorexidina (French)

Les bains de bouche à la chlorhexidine

Mostra

I collutori alla clorexidina Mostra

 La récession: La recessione (French)

La récession

Mostra

La recessione Mostra

 Le biofilm supra-gingival: Il biofilm sopragingivale (French)

Le biofilm supra-gingival

Mostra

Il biofilm sopragingivale Mostra

 Le lambeau: Il lembo (French)

Le lambeau

Mostra

Il lembo Mostra

 La chirurgie parodontale: La chirurgia parodontale (French)

La chirurgie parodontale

Mostra

La chirurgia parodontale Mostra

 Le porte-aiguille: Il portaago (French)

Le porte-aiguille

Mostra

Il portaago Mostra

 Les instructions d’hygiène bucco-dentaire: Le istruzioni per l'igiene orale (French)

Les instructions d’hygiène bucco-dentaire

Mostra

Le istruzioni per l'igiene orale Mostra

Esercizi

Questi esercizi possono essere fatti insieme durante le lezioni di conversazione o come compiti a casa.

Esercizio 1: Carte di dialogo

Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.

Esercizio 2: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

1. Lors de la première visite, le dentiste ____ la différence entre le détartrage et le surfaçage radiculaire.

(Durante la prima visita, il dentista ____ la differenza tra la detartrasi e il levigatura radicolare.)

2. Le patient ____ comment utiliser la brosse à dents pour éviter la gingivite.

(Il paziente ____ come usare lo spazzolino da denti per evitare la gengivite.)

3. Nous ____ souvent les bains de bouche à la chlorhexidine après un traitement parodontal.

(Noi ____ spesso gli sciacqui con clorexidina dopo un trattamento parodontale.)

4. Le praticien ____ les poches et mesure le saignement au sondage pour évaluer la santé des gencives.

(Il medico ____ le tasche e misura il sanguinamento alla sondaggio per valutare la salute delle gengive.)

Esercizio 3: Visita dal chirurgo dentista per la parodontologia

Istruzione:

Je (Prendre - Présent) rendez-vous avec le dentiste car j'ai des saignements lors du sondage. Le dentiste (Expliquer - Présent) la différence entre la gingivite et la parodontite. Nous (Décider - Présent) ensemble de faire un détartrage avec un surfaçage radiculaire pour éliminer le biofilm supra-gingival et traiter la récession gingivale. Après la séance, il (Donner - Présent) des instructions d’hygiène bucco-dentaire personnalisées et me (Conseiller - Présent) d’utiliser des bains de bouche à la chlorhexidine pour réduire l'inflammation.


Prendo appuntamento con il dentista perché ho sanguinamenti durante la sonda. Il dentista spiega la differenza tra gengivite e parodontite. Decidiamo insieme di fare una detartrasi con levigatura radicolare per eliminare il biofilm sopragengivale e trattare la recessione gengivale. Dopo la seduta, dà indicazioni di igiene orale personalizzate e mi consiglia di usare sciacqui con clorexidina per ridurre l'infiammazione.

Tabelle dei verbi

Prendre - Prendre

Présent

  • je prends
  • tu prends
  • il/elle prend
  • nous prenons
  • vous prenez
  • ils/elles prennent

Expliquer - Expliquer

Présent

  • j'explique
  • tu expliques
  • il/elle explique
  • nous expliquons
  • vous expliquez
  • ils/elles expliquent

Décider - Décider

Présent

  • je décide
  • tu décides
  • il/elle décide
  • nous décidons
  • vous décidez
  • ils/elles décident

Donner - Donner

Présent

  • je donne
  • tu donnes
  • il/elle donne
  • nous donnons
  • vous donnez
  • ils/elles donnent

Conseiller - Conseiller

Présent

  • je conseille
  • tu conseilles
  • il/elle conseille
  • nous conseillons
  • vous conseillez
  • ils/elles conseillent

Non vedi progressi quando studi da solo? Studia questo materiale con un insegnante certificato!

Vuoi praticare il francese oggi? È possibile! Contatta uno dei nostri insegnanti oggi stesso.

Iscriviti ora!

Igiene e parodontologia: differenze tra profilassi e detartrasi con levigatura radicolare

Questa lezione di livello A2 vi introduce ai concetti di base dell'igiene dentale e delle cure parodontali in francese. Imparerete a distinguere tra détartrage classique (detartrasi classica) e surfaçage radiculaire (levigatura radicolare), due procedure fondamentali per mantenere la salute delle gengive.

Contenuti principali della lezione

  • Détartrage classique: rimozione della placca e del tartaro dalla superficie dei denti.
  • Surfaçage radiculaire: pulizia più profonda che interessa anche le radici, sotto la gengiva, per trattare le tasche parodontali.
  • Strumenti utilizzati: dispositivi ad ultrasuoni e strumenti manuali specifici.
  • Igiene post-trattamento: consigli per la cura quotidiana delle gengive, uso di spazzolini morbidi, filo interdentale e collutori senza alcool.
  • Importanza del monitoraggio: visite regolari per controllare la salute gengivale e ripetere la profilassi se necessario.

Vocabolario utile e frasi chiave

  • Le détartre: il tartaro
  • La plaque: la placca batterica
  • Surfaçage radiculaire: levigatura radicolare
  • La gencive: la gengiva
  • Un bain de bouche: un collutorio
  • Frasi utili:
    • "Le détartrage enlève la plaque et le tartre à la surface des dents." (La detartrasi rimuove la placca e il tartaro dalla superficie dei denti.)
    • "Après un surfaçage radiculaire, il faut adopter une hygiène personnalisée." (Dopo una levigatura radicolare, è necessario adottare un’igiene personalizzata.)

Particolarità linguistiche tra italiano e francese

In francese, spesso si usa il termine "gencive" per indicare la gengiva, paragonabile all'italiano ma da notare la pronuncia e il genere femminile. Molti termini medici come détartrage e surfaçage non hanno un corrispettivo diretto in italiano se non con descrizioni più lunghe, quindi è utile memorizzarli come vocaboli specifici. Inoltre, le forme verbali al presente come "explique", "prends" e "conseille" sono fondamentali per parlare di descrizioni e consigli medici.

Per esempio, in italiano si dice "prendere un appuntamento", mentre in francese si usa "prendre rendez-vous". Alcune espressioni utili sono:

  • Prendre rendez-vous – prendere appuntamento
  • Expliquer la différence – spiegare la differenza
  • Donner des conseils – dare consigli
  • Adopter une hygiène rigoureuse – adottare un’igiene rigorosa

Queste lezioni non sarebbero possibili senza i nostri straordinari partner🙏