1. Immersione linguistica

2. Vocabolario (15)

Le questionnaire médical

Le questionnaire médical Mostra

Il questionario medico Mostra

Le consentement éclairé

Le consentement éclairé Mostra

Il consenso informato Mostra

Le devis

Le devis Mostra

Il preventivo Mostra

Les conseils d’hygiène

Les conseils d’hygiène Mostra

I consigli per l'igiene Mostra

La radiographie

La radiographie Mostra

La radiografia Mostra

Le miroir buccal

Le miroir buccal Mostra

Lo specchietto orale Mostra

La sonde exploratrice

La sonde exploratrice Mostra

La sonda esplorativa Mostra

Les pinces dentaires

Les pinces dentaires Mostra

Le pinze dentali Mostra

Les gants médicaux

Les gants médicaux Mostra

I guanti medici Mostra

Le masque

Le masque Mostra

La mascherina Mostra

Le crachoir

Le crachoir Mostra

Lo sputacchio Mostra

L’examen clinique

L’examen clinique Mostra

L'esame clinico Mostra

Accueillir le patient

Accueillir le patient Mostra

Accogliere il paziente Mostra

Établir un plan de traitement

Établir un plan de traitement Mostra

Stabilire un piano di trattamento Mostra

Confirmer le rendez-vous suivant

Confirmer le rendez-vous suivant Mostra

Confermare il prossimo appuntamento Mostra

3. Esercizi

Esercizio 1: Preparazione all'esame

Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto


Première consultation dentaire d’un patient expatrié

Parole da usare: gants, sonde, examen, questionnaire, accueille, radiographie, miroir, masque

(Prima visita odontoiatrica di un paziente espatriato)

Le docteur Martin est chirurgien-dentiste à Paris. Ce matin, il reçoit un nouveau patient, M. Lopez, un ingénieur espagnol qui habite en France depuis six mois.

Le dentiste le patient dans le cabinet : « Bonjour monsieur Lopez, installez-vous, s’il vous plaît. C’est votre première visite ici ? » Le patient répond qu’il vient pour un contrôle et qu’il a parfois une petite douleur en mangeant.

Le docteur vérifie d’abord le médical. Ensuite, il explique calmement : « Je vais commencer par un clinique de votre bouche. Je mets des médicaux et un . Puis je regarde vos dents avec un buccal et une dentaire. Cela ne fait pas mal. Si vous avez mal, vous le dites, d’accord ? »

Après l’examen, le dentiste propose de faire une pour mieux voir la dent douloureuse. Puis il explique le plan de traitement simple pour les prochaines semaines. Il donne aussi quelques conseils d’hygiène et demande à l’assistante de préparer un devis. À la fin, l’assistante confirme le rendez-vous suivant avec le patient.
Il dottor Martin è chirurgo-dentista a Parigi. Questa mattina riceve un nuovo paziente, il signor Lopez, un ingegnere spagnolo che vive in Francia da sei mesi.

Il dentista accoglie il paziente nello studio: «Buongiorno signor Lopez, si accomodi, per favore. È la sua prima visita qui?» Il paziente risponde che è venuto per un controllo e che a volte avverte un leggero dolore mentre mangia.

Il dottore verifica innanzitutto il questionario medico. Poi spiega con calma: «Inizio con un esame clinico della sua bocca. Metto i guanti e la mascherina. Poi controllo i suoi denti con uno specchio orale e una sonda dentale. Non sentirà dolore. Se avrà male, me lo dica, d'accordo?»

Dopo l'esame, il dentista propone di fare una radiografia per vedere meglio il dente dolorante. Poi illustra il semplice piano di trattamento per le prossime settimane. Dà anche alcuni consigli di igiene e chiede all'assistente di preparare un preventivo. Alla fine, l'assistente conferma il prossimo appuntamento con il paziente.

  1. Pourquoi M. Lopez vient-il chez le dentiste pour la première fois ?

    (Perché il signor Lopez viene dal dentista per la prima volta?)

  2. Quelles sont les étapes principales de la consultation pendant cette première visite ?

    (Quali sono le fasi principali della visita durante questa prima consultazione?)

  3. Que fait l’assistante à la fin de la consultation ?

    (Cosa fa l'assistente alla fine della visita?)

Esercizio 2: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

1. J'______ le patient avec un sourire pour le mettre à l'aise.

(Io ______ il paziente con un sorriso per metterlo a suo agio.)

2. Je ______ le rendez-vous suivant avec le patient pour assurer le suivi.

(Io ______ il prossimo appuntamento con il paziente per assicurare il follow-up.)

3. Je ______ le patient en expliquant chaque étape de l'examen clinique.

(Io ______ il paziente spiegando ogni fase dell'esame clinico.)

4. Après l'examen, j'______ au patient les conseils d’hygiène à suivre chez lui.

(Dopo l'esame, io ______ al paziente i consigli di igiene da seguire a casa.)

Esercizio 3: Carte di dialogo

Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.

Esercizio 4: Rispondere alla situazione

Istruzione: Esercitatevi in coppia o con il vostro insegnante.

1. Accueillez un nouveau patient en expliquant brièvement comment se déroulera la première consultation (Utilisez : accueillir le patient, expliquer, rendez-vous).

(Accogli un nuovo paziente spiegando brevemente come si svolgerà la prima visita (Usa: accogliere il paziente, spiegare, appuntamento).)

Pour accueillir le patient, je  

(Per accogliere il paziente, io...)

Esempio:

Pour accueillir le patient, je lui explique d’abord le déroulement de la consultation et je confirme le rendez-vous suivant.

(Per accogliere il paziente, gli spiego prima come si svolgerà la visita e confermo l'appuntamento successivo.)

2. Demandez au patient s’il a rempli le questionnaire médical et expliquez pourquoi c’est important (Utilisez : le questionnaire médical, important, vérifier).

(Chiedi al paziente se ha compilato il questionario medico e spiega perché è importante (Usa: il questionario medico, importante, controllare).)

Le questionnaire médical est  

(Il questionario medico è...)

Esempio:

Le questionnaire médical est important pour vérifier son historique de santé avant l’examen clinique.

(Il questionario medico è importante per controllare la sua storia sanitaria prima dell’esame clinico.)

3. Expliquez au patient comment vous allez utiliser le miroir buccal et la sonde dentaire pendant l’examen (Utilisez : le miroir buccal, la sonde dentaire, montrer).

(Spiega al paziente come userai lo specchio orale e la sonda dentale durante l’esame (Usa: lo specchio orale, la sonda dentale, mostrare).)

Le miroir buccal sert à  

(Lo specchio orale serve a...)

Esempio:

Le miroir buccal sert à voir l’intérieur de la bouche et avec la sonde dentaire, je peux examiner les dents plus en détail.

(Lo specchio orale serve a vedere l’interno della bocca e con la sonda dentale posso esaminare i denti con maggior dettaglio.)

4. Informez le patient que vous allez prendre une radiographie et rassurez-le sur la procédure (Utilisez : la radiographie, rassurer, rapide).

(Informa il paziente che farai una radiografia e rassicuralo sulla procedura (Usa: la radiografia, rassicurare, veloce).)

La radiographie est  

(La radiografia è...)

Esempio:

La radiographie est une photo rapide des dents qui aide le dentiste à mieux comprendre l’état de la bouche.

(La radiografia è una foto veloce dei denti che aiuta il dentista a capire meglio lo stato della bocca.)

5. Expliquez au patient l’importance du consentement éclairé avant les soins et demandez-lui s’il a des questions (Utilisez : le consentement éclairé, comprendre, questions).

(Spiega al paziente l’importanza del consenso informato prima delle cure e chiedigli se ha domande (Usa: il consenso informato, capire, domande).)

Le consentement éclairé signifie  

(Il consenso informato significa...)

Esempio:

Le consentement éclairé signifie que vous comprenez les soins proposés et que vous acceptez avant de commencer. Avez-vous des questions ?

(Il consenso informato significa che capisci le cure proposte e che le accetti prima di iniziare. Hai domande?)

Esercizio 5: Esercizio di scrittura

Istruzione: In 5 o 6 frasi, immaginate di essere il dentista e descrivete come spiegate a un nuovo paziente la sua prima visita odontoiatrica (ordine delle fasi, esame, radiografia, prossimo appuntamento).

Espressioni utili:

C’est votre première visite dans notre cabinet. / Je vais d’abord regarder votre bouche et vos dents. / Ensuite, nous allons décider du plan de traitement. / À la fin, nous fixerons le prochain rendez-vous.

Exercice 6: Esercizio di conversazione

Instruction:

  1. Simuler l'accueil dans la salle d'attente. Présentez-vous, rassurez le patient avec une courte phrase, puis conduisez-le dans la salle de traitement. (Simula l'accoglienza nella sala d'attesa. Presentati, rassicura il paziente con una frase breve e accompagnalo nella sala di trattamento.)
  2. Décrivez votre protocole clinique pour la gestion d'une première visite. (Descrivi il tuo protocollo clinico per la gestione di una prima visita.)
  3. Accompagnez le patient à l'accueil pour l'explication du plan de traitement/de l'estimation et la confirmation du prochain rendez-vous. (Accompagnare il paziente alla reception per la spiegazione del piano di trattamento/preventivo e la conferma del prossimo appuntamento.)

Linee guida per l'insegnamento +/- 10 minuti

Esempi di frasi:

Javier ? Bonjour, je suis le Dr Isabelle ; veuillez me suivre.

Javier? Ciao, sono la dottoressa Isabelle; per favore seguimi.

Vous pouvez laisser vos affaires ici et vous asseoir dans le fauteuil dentaire.

Puoi lasciare qui i tuoi effetti personali e sederti sulla poltrona del dentista.

Dites-moi, qu'est-ce qui vous amène ici aujourd'hui ?

Dimmi, cosa ti porta qui oggi?

Avez-vous des allergies ou une condition systémique particulière ?

Hai delle allergie o qualche condizione sistemica particolare?

Veuillez retirer votre piercing et votre collier en métal pour la radiographie panoramique.

Per la radiografia panoramica, rimuova il piercing e la collana di metallo.

À l'accueil, ils vous expliqueront le devis et vous donneront votre prochain rendez-vous.

All'accoglienza ti spiegheranno il preventivo e ti daranno il tuo prossimo appuntamento.

...