Esercizio 1: Immersione linguistica
Istruzione: Guarda il video e rispondi alle domande correlate.
| Parola | Traduzione |
|---|---|
| Urgences dentaires | Emergenze dentali |
| Douleurs | Dolori |
| Diagnostic | Diagnosi |
| Antibiothérapie | Antibioticoterapia |
| Dévitalisation | Devitalizzazione |
| Douleurs très intenses | Dolori molto intensi |
| Passer en urgence | Recarsi d'urgenza |
| Prise en charge | Gestione |
1. Dans quel cas faut‑il consulter rapidement un dentiste ?
(In quale caso è necessario consultare rapidamente un dentista?)2. Après le diagnostic et l’antibiothérapie, quelle étape suit souvent pour la dent concernée ?
(Dopo la diagnosi e la terapia antibiotica, quale passaggio segue spesso per il dente interessato?)3. Que dit‑on à propos d’une douleur très forte liée au froid ou au chaud ?
(Cosa si dice a proposito di un dolore molto forte legato al freddo o al caldo?)4. Comment certains cabinets dentaires organisent-ils la prise en charge des urgences ?
(Come organizzano alcuni studi dentistici la gestione delle emergenze?)Esercizio 2: Dialogo
Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.
Cabinet dentaire – urgence douleur aiguë
| 1. | Assistant: | Cabinet dentaire, bonjour. En quoi puis-je vous aider ? | (Studio dentistico, buongiorno. In cosa posso aiutarla?) |
| 2. | Patiente: | Bonjour, j’ai une très forte douleur à une dent du fond, en bas à droite. | (Buongiorno, ho un dolore molto forte a un dente posteriore, in basso a destra.) |
| 3. | Assistant: | Depuis quand avez-vous cette douleur ? | (Da quanto tempo ha questo dolore?) |
| 4. | Patiente: | Depuis deux jours, mais cette nuit c’était horrible, je n’ai pas dormi du tout. | (Da due giorni, ma stanotte è stato terribile: non ho dormito per niente.) |
| 5. | Assistant: | Avez-vous pris quelque chose pour calmer la douleur ? | (Ha preso qualcosa per alleviare il dolore?) |
| 6. | Patiente: | Oui, j’ai pris de l’ibuprofène 600 mg, mais ça ne me fait rien. | (Sì, ho preso ibuprofene 600 mg, ma non mi fa effetto.) |
| 7. | Assistant: | Avez-vous le visage un peu gonflé ou une sensation de chaleur dans la zone ? | (Ha il viso un po' gonfio o sente calore nella zona?) |
| 8. | Patiente: | Oui, le côté droit est gonflé et j’ai mal jusqu’à l’oreille. | (Sì, il lato destro è gonfio e il dolore arriva fino all'orecchio.) |
| 9. | Assistant: | Je vois, cela semble être une infection aiguë, peut-être un abcès. Nous allons vous donner un rendez-vous en urgence pour aujourd’hui. | (Capisco, sembra un'infezione acuta, forse un ascesso. Le fissiamo un appuntamento d'urgenza per oggi.) |
| 10. | Patiente: | Merci, j’ai vraiment très mal. | (Grazie, davvero ho moltissimo dolore.) |
| 11. | Assistant: | Je viens de parler au docteur : il peut vous voir en fin d’après-midi, faire une radio pour diagnostiquer le problème et vous prescrire un traitement. | (Ho appena parlato con il dottore: può riceverla nel tardo pomeriggio, fare una radiografia per diagnosticare il problema e prescriverle un trattamento.) |
| 12. | Patiente: | Parfait, merci beaucoup de me prendre en charge si rapidement. | (Perfetto, grazie mille per prendersi cura di me così rapidamente.) |
| 13. | Assistant: | Ne vous inquiétez pas. Reposez-vous et évitez la chaleur sur la zone. À tout à l’heure. | (Non si preoccupi. Riposi ed eviti il calore sulla zona. A tra poco.) |
1. instruction
(instruction)2. Pourquoi la patiente appelle-t-elle le cabinet dentaire ?
(Perché la paziente chiama lo studio dentistico?)