Esercizio 1: Immersione linguistica
Istruzione: Guarda il video e rispondi alle domande correlate.
| Parola | Traduzione |
|---|---|
| La salle d'attente | La sala d'attesa |
| La salle de soins | La sala visite |
| La salle radio | La sala radiografie |
| Le bloc opératoire | La sala operatoria |
| Le cabinet | Lo studio |
| L'assistante dentaire | L'assistente dentale |
| Les instruments stérilisés | Gli strumenti sterilizzati |
| Le bac de décontamination | Il contenitore per la decontaminazione |
1. À quoi sert la salle d'attente dans ce cabinet ?
(A cosa serve la sala d'attesa in questo studio?)2. Combien de cabinets de soins y a-t-il dans ce cabinet dentaire ?
(Quanti studi (cabinet) ci sono in questo studio dentistico?)3. Quel est le rôle principal de Lilé le matin ?
(Qual è il ruolo principale di Lilé al mattino?)4. Que fait-on avec les instruments après chaque patient ?
(Cosa si fa con gli strumenti dopo ogni paziente?)Esercizio 2: Dialogo
Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.
Visite de la clinique dentaire
| 1. | Assistante: | Bonjour docteur, bienvenue à la clinique ! Je vais vous faire visiter les locaux. | (Buongiorno dottore, benvenuto in clinica! Le faccio fare un giro dei locali.) |
| 2. | Dentiste: | Merci beaucoup. | (Grazie mille.) |
| 3. | Assistante: | Ici, c’est l’accueil. Les patients passent d’abord ici pour confirmer leur rendez-vous. | (Qui c'è l'accoglienza. I pazienti passano prima di tutto da qui per confermare il loro appuntamento.) |
| 4. | Dentiste: | Très bien, c’est lumineux et bien organisé. | (Molto bene, è luminoso e ben organizzato.) |
| 5. | Assistante: | À côté, vous avez la salle d’attente pour les patients, avec du café et des magazines. | (Accanto c'è la sala d'attesa per i pazienti, con caffè e riviste.) |
| 6. | Dentiste: | Parfait. Et combien de salles de soins avez-vous ? | (Perfetto. E quante sale di cura avete?) |
| 7. | Assistante: | Nous avons trois boxes au total. Venez, je vais vous les montrer. | (Abbiamo tre box in totale. Venga, glieli mostro.) |
| 8. | Dentiste: | Dans quel box travaillerai-je quand je commencerai ? | (In quale box lavorerò quando inizierò?) |
| 9. | Assistante: | Vous travaillerez dans le box numéro deux. C’est celui du milieu, il est bien équipé. | (Lavorerà nel box numero due. È quello in mezzo, è ben attrezzato.) |
| 10. | Dentiste: | Super ! Et comment est organisé le matériel ? | (Ottimo! E come è organizzato il materiale?) |
| 11. | Assistante: | Chaque tiroir est classé par spécialité : endodontie, chirurgie, détartrage et parodontie, prothèse, etc. | (Ogni cassetto è organizzato per specialità: endodonzia, chirurgia, detartraggio e parodontologia, protesi, ecc.) |
| 12. | Dentiste: | Et ce scanner, c’est le 3Shape ? | (E quello scanner, è un 3Shape?) |
| 13. | Assistante: | Oui, exactement. On l’utilise pour les empreintes numériques et pour les plans de traitement. | (Sì, esatto. Lo usiamo per le impronte digitali e per i piani di trattamento.) |
| 14. | Dentiste: | Parfait, je le connais bien. | (Perfetto, lo conosco bene.) |
1. Où les patients vont-ils en premier quand ils arrivent à la clinique ?
(Dove vanno i pazienti per primi quando arrivano in clinica?)2. Qu’est-ce qu’il y a dans la salle d’attente pour les patients ?
(Cosa c'è nella sala d'attesa per i pazienti?)