La numérotation et la nomenclature des dents.
The numbering and nomenclature of teeth.

Exercise 1: Language immersion

Instruction: Watch the video and answer the related questions.

Word Translation
Quadrant Supérieur Droit Upper Right Quadrant
Quadrant Supérieur Gauche Upper Left Quadrant
Quadrant Inférieur Gauche Lower Left Quadrant
Quadrant Inférieur Droit Lower Right Quadrant
Dents Permanentes Permanent Teeth
Dents Définies Primary Teeth
Dents Déciduales Deciduous Teeth
Morphologie des Dents Tooth Morphology
Couronne Crown
Collet Neck
Racine Root
Arcade Dentaire Dental Arch
Dentine Dentin
Cément Cementum
Vaisseaux Dentaires Dental Vessels
Nerfs Dentaires Dental Nerves
Émail Enamel
Faces Dentaires Tooth Surfaces
Face Mésiale Mesial Surface
Face Distale Distal Surface
Face Vestibulaire Buccal Surface
Face Linguale Lingual Surface
Face Occlusale Occlusal Surface
Face Masticatrice Masticatory Surface
Cavité Pulpaire Pulp Cavity
Système de Numérotation Numbering System
Position de la Dent Tooth Position
Le quadrant supérieur droit correspond au numéro un, le supérieur gauche au numéro deux, l’inférieur gauche au numéro trois et l’inférieur droit au numéro quatre. (The upper right quadrant is number one, the upper left is number two, the lower left is number three, and the lower right is number four.)
Dans le système de numérotation, chaque dent est identifiée par deux chiffres : le quadrant et la position de la dent, de un à huit. (In the numbering system, each tooth is identified by two digits: the quadrant and the tooth position, from one to eight.)
Les dents permanentes sont numérotées de onze à dix-huit pour le quadrant un, de vingt et un à vingt-huit pour le quadrant deux, de trente et un à trente-huit pour le quadrant trois et de quarante et un à quarante-huit pour le quadrant quatre. (Permanent teeth are numbered 11 to 18 for quadrant one, 21 to 28 for quadrant two, 31 to 38 for quadrant three, and 41 to 48 for quadrant four.)
Chaque dent est asymétrique ; cette asymétrie concerne toutes ses parties. (Each tooth is asymmetric; this asymmetry applies to all of its parts.)
Une dent se compose de trois parties : la couronne, le collet et la racine. (A tooth consists of three main parts: the crown, the neck, and the root.)
La couronne est recouverte d’émail, le collet est la zone de transition et la racine est recouverte de cément. (The crown is covered by enamel, the neck is the transition zone, and the root is covered by cementum.)
On distingue plusieurs faces dentaires : mésiale, distale, vestibulaire, linguale et occlusale. (There are several tooth surfaces: mesial, distal, buccal, lingual, and occlusal.)
La face occlusale, aussi appelée face masticatrice, est en contact avec la dent de l’arcade opposée. (The occlusal surface, also called the masticatory surface, contacts the tooth in the opposing arch.)
La dent est principalement constituée de dentine, recouverte d’émail au niveau de la couronne et de cément au niveau de la racine. (The tooth is primarily composed of dentin, with enamel covering the crown and cementum covering the root.)
La dentine entoure la cavité pulpaire, où passent les vaisseaux et les nerfs dentaires. (Dentin surrounds the pulp cavity, which contains the blood vessels and dental nerves.)

1. Combien de parties principales compose une dent selon cette description ?

(How many main parts does a tooth have according to this description?)

2. Quelle partie de la dent est recouverte d’émail ?

(Which part of the tooth is covered with enamel?)

3. Quelle est la fonction principale de la face occlusale ?

(What is the main function of the occlusal surface?)

4. Où passent les vaisseaux et les nerfs dentaires ?

(Where do the vessels and dental nerves pass?)

Exercise 2: Dialogue

Instruction: Read the dialogue and answer the questions.

Sensibilité d’une molaire au froid

Molar sensitivity to cold
1. Le patient: Docteure, j’ai une sensibilité sur cette molaire quand je bois quelque chose de froid. (Doctor, this molar is sensitive when I drink something cold.)
2. La dentiste: Cette molaire ? Ah oui, je vois. Il y a une récession gingivale et une partie de la racine est exposée. (This molar? Ah yes, I see. There's gingival recession and part of the root is exposed.)
3. Le patient: Pourquoi est-ce que ça provoque de la sensibilité ? (Why does that cause sensitivity?)
4. La dentiste: Parce que la racine est recouverte de cément radiculaire, pas d’émail. En dessous, il y a la dentine. (Because the root is covered by cementum, not enamel. Underneath is the dentin.)
5. Le patient: Et la dentine est sensible ? (And dentin is sensitive?)
6. La dentiste: Oui. Elle contient des tubules qui communiquent avec la chambre pulpaire, où se trouve le nerf pulpaire. (Yes. It contains tubules that connect to the pulp chamber, where the pulp nerve is located.)
7. Le patient: Je comprends. Est-ce que c’est traitable ? (I see. Is it treatable?)
8. La dentiste: Oui, on peut faire un composite pour couvrir la dentine et protéger la pulpe. (Yes, we can place a composite to cover the dentin and protect the pulp.)
9. Le patient: La dent restera aussi solide ? (Will the tooth remain as strong?)
10. La dentiste: Bien sûr. Tant que le ligament parodontal et l’os alvéolaire sont sains, la racine reste stable. (Yes. As long as the periodontal ligament and the alveolar bone are healthy, the root will be stable.)

1. Lisez le dialogue. Pourquoi le patient consulte-t-il la dentiste ?

(Read the dialogue. Why is the patient consulting the dentist?)

2. Selon la dentiste, quel est le problème principal sur la molaire ?

(According to the dentist, what is the main problem with the molar?)