Cette vidéo présente le fonctionnement d’un cabinet dentaire contemporain : salle d’attente, cabinets de soins, équipements radiologiques 3D, bloc opératoire aseptisé et procédures d’hygiène essentielles.
This video presents the operation of a contemporary dental practice: waiting room, treatment rooms, 3D radiological equipment, aseptic operating theatre, and essential hygiene procedures.

Exercise 1: Word bingo

Instruction: Watch the video and recognize the vocabulary.

Word Translation
la salle d'attente the waiting room
la salle de soins the treatment room
la salle de radiologie the X-ray room
le bloc opératoire the operating room
le cabinet dentaire the dentist's office
l'assistant dentaire the dental assistant
les instruments stérilisés the sterilized instruments
le bac de décontamination the decontamination basin
Ici, c’est la salle d’attente, un endroit tranquille pour que les patients se sentent à l’aise. (This is the waiting room, a quiet place for patients to feel comfortable.)
La salle de soins est classique ; nous avons cinq cabinets en service. (The treatment room is standard; we have five clinics in operation.)
La salle de radiologie réalise des panoramiques en 3D, utiles pour des diagnostics précis et la pose d’implants. (The radiology room performs 3D panoramics, useful for precise diagnoses and implant placement.)
Voici le bloc opératoire, très propre ; même l’interrupteur fonctionne sans contact. (Here is the operating theatre, very clean; even the switch works contactlessly.)
Le cabinet a été ouvert il y a trois ans, c’est notre projet avec mon associé. (The practice was opened three years ago; it’s our project with my partner.)
Je suis le docteur Mimouny, associé avec Dane, ici à Virflé dans les Yvelines. (I am Dr Mimouny, partnered with Dane, here in Virflé in the Yvelines.)
J’ai préparé un programme pour te faire découvrir différents aspects de notre métier. (I have prepared a programme to introduce you to different aspects of our profession.)
Avant la visite, il y avait un petit problème... Voilà, c’est mieux ! (Before the visit, there was a small problem... There, that’s better!)
Bonjour, je commence ma première journée ici ! (Hello, I am starting my first day here!)
Je m’appelle Lilé, j’ai 26 ans, et je suis assistante dentaire depuis environ 4 ou 5 ans. (My name is Lilé, I am 26 years old, and I have been a dental assistant for about 4 or 5 years.)
Le matin, j’allume les gros compresseurs qui servent à l’aspiration partout dans le cabinet. (In the morning, I turn on the large compressors used for suction throughout the practice.)
Dans ces tubes, il y a la salive de tous les patients; tout est relié à un système centralisé. (In these tubes, there is the saliva of all the patients; everything is connected to a centralised system.)
On met en marche le fauteuil du patient, puis on prépare les instruments qui ont été stérilisés et changés. (The patient's chair is turned on, then we prepare the instruments that have been sterilised and changed.)
Après chaque patient, on place les instruments dans le bac de décontamination pour les nettoyer. (After each patient, the instruments are placed in the decontamination tray to be cleaned.)

Exercise 2: Dialogue

Instruction: Read the dialogue and answer the questions.

La première visite d’un dentiste dans sa nouvelle clinique. Guidé par l’assistante dentaire

The first visit of a dentist to his new clinic. Guided by the dental assistant
1. Assistante: Bonjour docteur, bienvenue à la clinique ! Je vais vous faire visiter les locaux. (Hello doctor, welcome to the clinic! I’m going to show you around the premises.)
2. Dentiste: Merci beaucoup. (Thank you very much.)
3. Assistante: Ici, c’est l’accueil. Les patients passent d’abord ici pour confirmer leur rendez-vous. (This is the reception. Patients come here first to confirm their appointment.)
4. Dentiste: Très bien, c’est clair et bien organisé. (Very good, it’s clear and well organized.)
5. Assistante: À côté, il y a la salle d’attente avec du café et des magazines pour les patients. (Next to it, there is the waiting room with coffee and magazines for the patients.)
6. Dentiste: Parfait. Combien y a-t-il de salles de soins ? (Perfect. How many treatment rooms are there?)
7. Assistante: Nous avons trois box en tout. Venez, je vais vous les montrer. (We have three treatment rooms in total. Come, I’ll show you.)
8. Dentiste: Dans quel box vais-je travailler quand je commencerai ? (In which treatment room will I work when I start?)
9. Assistante: Vous travaillerez dans le box numéro deux, c’est celui du milieu, bien équipé. (You will work in treatment room number two, the one in the middle, which is well equipped.)
10. Dentiste: Super ! Comment est organisé le matériel ? (Great! How is the equipment arranged?)
11. Assistante: Chaque tiroir est dédié à une spécialité : endodontie, chirurgie, détartrage, parodontie, prothèses, etc. (Each drawer is dedicated to a specialty: endodontics, surgery, scaling, periodontics, prosthetics, etc.)
12. Dentiste: Ce scanner, c’est le 3Shape, n’est-ce pas ? (That scanner is the 3Shape, isn’t it?)
13. Assistante: Oui, c’est ça. On l’utilise pour les empreintes numériques et les plans de traitement. (Yes, that’s right. We use it for digital impressions and treatment plans.)
14. Dentiste: Parfait, je le connais bien. (Perfect, I know it well.)

Exercise 3: Questions about the text

Instruction: Read the text above and choose the correct answer.

1. À quoi sert la première pièce que l'assistante montre au dentiste ?

(What is the purpose of the first room that the assistant shows the dentist?)

2. Combien de boxes de soins y a-t-il dans la clinique ?

(How many treatment rooms are there in the clinic?)

3. Quel box est attribué au nouveau dentiste ?

(Which treatment room is assigned to the new dentist?)

4. À quoi sert le scanner intra-oral 3Shape dans la clinique ?

(What is the purpose of the 3Shape intra-oral scanner in the clinic?)

Exercise 4: Open conversation questions

Instruction: Answer the questions and correct with your teacher.

  1. Pouvez-vous décrire comment vous organisez votre cabinet dentaire pour bien accueillir les patients ?
  2. Can you describe how you organize your dental office to welcome patients well?
  3. Comment assurez-vous la stérilisation et la traçabilité des instruments dans votre travail quotidien ?
  4. How do you make sure the instruments are sterilized and traceable in your daily work?
  5. Parlez-moi d’une fois où vous avez expliqué le fonctionnement d’un appareil dentaire à un nouveau collègue ou à un patient.
  6. Tell me about a time when you explained how a dental appliance works to a new colleague or a patient.
  7. Comment organisez-vous les espaces dans votre cabinet pour faciliter le travail de l’équipe et le confort des patients ?
  8. How do you organize the spaces in your office to help the team work better and make patients comfortable?