Dentistry 9 - Extractions and postoperative instructions
Extractions et instructions postopératoires
1. Language immersion
Dentistry 9.1 Activity
Preoperative questions and postoperative instructions
3. Exercises
Exercise 1: Exam preparation
Instruction: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below
Extraction d’une dent de sagesse au cabinet
Words to use: troisième molaire, élévateur, éponge hémostatique, daviers dentaires, compresses stériles, fil de suture, lambeau, avulsion
(Extraction of a wisdom tooth at the dental clinic)
Un chirurgien-dentiste reçoit un patient pour l’extraction d’une inférieure. Avant l’intervention, il explique calmement la procédure. Il parle de l’anesthésie locale, du petit de gencive, de l’utilisation de l’ et des . Il montre aussi les et le .
Après l’ , le dentiste place une dans l’alvéole et fait quelques points de suture. Il donne ensuite les consignes post-opératoires : le patient doit mordre sur la compresse pendant trente minutes, ne pas fumer, éviter les boissons chaudes et prendre les antalgiques prescrits. Il insiste sur le contrôle du saignement et demande au patient de revenir en cas de douleur très forte ou de saignement qui continue.A dental surgeon sees a patient for the extraction of a lower third molar. Before the procedure, he calmly explains what will happen. He describes the local anesthesia, the small gum flap, the use of an elevator and dental forceps. He also shows the sterile gauze pads and the suture thread.
After the extraction, the dentist places a hemostatic sponge in the socket and places a few sutures. He then gives the post-operative instructions: the patient should bite on the gauze for thirty minutes, not smoke, avoid hot drinks and take the prescribed painkillers. He stresses monitoring the bleeding and asks the patient to return in case of very severe pain or persistent bleeding.
-
Pourquoi le dentiste montre-t-il les instruments au patient avant l’intervention ?
(Why does the dentist show the instruments to the patient before the procedure?)
-
Quelles sont les consignes principales que le dentiste donne après l’avulsion ?
(What are the main instructions the dentist gives after the extraction?)
-
Dans quels cas le patient doit-il revenir au cabinet après l’extraction ?
(In which cases should the patient return to the clinic after the extraction?)
Exercise 2: Multiple Choice
Instruction: Choose the correct solution
1. Avant l'avulsion de la troisième molaire, le dentiste ____ le déroulement de l'intervention.
(Before extracting the third molar, the dentist ____ how the procedure will go.)2. Après l'extraction, vous devez ____ les compresses stériles pour arrêter le saignement.
(After the extraction, you must ____ sterile gauze to stop the bleeding.)3. Il est important que vous ne ____ pas tant que l'engourdissement disparaît.
(It is important that you do not ____ until the numbness wears off.)4. Nous vous conseillons de ne pas ____ pour prévenir toute complication après l'intervention.
(We advise you not to ____ in order to prevent any complications after the procedure.)Exercise 3: Dialogue Cards
Instruction: Select a situation and practice the conversation with your teacher or fellow students.
Consultation pour extraction de la troisième molaire
Dr. Laurent: Show Bonjour Madame Lefèvre, aujourd’hui nous allons procéder à l’avulsion de votre troisième molaire.
(Hello Mrs. Lefèvre, today we will proceed with the removal of your third molar.)
Mme Lefèvre: Show Est-ce que cette opération risque d’être compliquée ?
(Is this operation likely to be complicated?)
Dr. Laurent: Show Elle peut être délicate car cette dent est souvent difficile d’accès ; j’utiliserai un porte-lame bistouri ainsi qu’une fraise chirurgicale pour faciliter l’extraction.
(It can be delicate because this tooth is often hard to reach; I will use a scalpel blade holder as well as a surgical bur to make the extraction easier.)
Mme Lefèvre: Show D’accord, et que dois-je faire après l’extraction pour bien guérir ?
(Alright, and what should I do after the extraction to heal properly?)
Dr. Laurent: Show Je vous donnerai des compresses stériles à placer sur la plaie et vous expliquerai les consignes post-opératoires pour éviter les complications, comme ne pas bouger trop la zone ni fumer.
(I will give you sterile compresses to place on the wound and explain the post-operative instructions to avoid complications, such as not moving the area too much or smoking.)
Open questions:
1. Quels conseils le dentiste donne-t-il pour éviter les complications après l'extraction ?
What advice does the dentist give to avoid complications after the extraction?
2. Pourquoi l'extraction de la troisième molaire peut-elle être plus difficile ?
Why can the extraction of the third molar be more difficult?
Instructions post-opératoires après extraction dentaire
Infirmière Durand: Show Monsieur Petit, voici les consignes post-opératoires à suivre après votre extraction.
(Mr. Petit, here are the post-operative instructions to follow after your extraction.)
M. Petit: Show Que dois-je faire pour que la cicatrisation se passe bien ?
(What should I do to make sure the healing goes well?)
Infirmière Durand: Show Il faut bien placer les compresses stériles sur la plaie, éviter de rincer la bouche pendant 24 heures et éviter les efforts physiques.
(You need to place the sterile compresses properly over the wound, avoid rinsing your mouth for 24 hours, and avoid physical exertion.)
M. Petit: Show Et le fil de suture, est-ce que je dois le toucher ?
(And the suture thread, should I touch it?)
Infirmière Durand: Show Non, ne touchez pas au fil. Si vous ressentez une douleur ou un saignement qui ne s’arrête pas, appelez le cabinet immédiatement.
(No, do not touch the thread. If you feel pain or bleeding that doesn’t stop, call the office immediately.)
Open questions:
1. Quelles précautions M. Petit doit-il prendre après l’extraction ?
What precautions must Mr. Petit take after the extraction?
2. Pourquoi est-il important d’utiliser les compresses stériles ?
Why is it important to use sterile compresses?
Exercise 4: Respond to the situation
Instruction: Practice in pairs or with your teacher.
1. Un patient vous demande pourquoi il doit extraire sa troisième molaire. Expliquez-lui simplement la procédure et les risques si elle n'est pas extraite. (Utilisez : la troisième molaire, extraction, douleur)
(A patient asks you why they need to have their third molar extracted. Simply explain the procedure and the risks if it is not removed. (Use: la troisième molaire, extraction, douleur))La troisième molaire peut
(The third molar can ...)Example:
La troisième molaire peut causer de la douleur et être difficile à nettoyer, donc l'extraction évite des infections et d'autres problèmes.
(The third molar can cause pain and be difficult to clean, so extracting it helps prevent infections and other problems.)2. Après une extraction, un patient vous demande comment utiliser les compresses stériles pour arrêter le saignement. Donnez-lui des instructions simples. (Utilisez : les compresses stériles, saignement, pressez)
(After an extraction, a patient asks how to use sterile gauze to stop the bleeding. Give them simple instructions. (Use: les compresses stériles, saignement, pressez))Avec les compresses stériles
(With sterile gauze ...)Example:
Avec les compresses stériles, vous devez appliquer une légère pression sur la zone pendant au moins 30 minutes pour arrêter le saignement.
(With sterile gauze, apply gentle pressure on the area for at least 30 minutes to stop the bleeding.)3. En préparant un patient pour l'extraction, il vous pose une question sur le fil de suture qu'il va recevoir. Expliquez-lui son rôle et pourquoi c'est important. (Utilisez : le fil de suture, fermer, cicatrisation)
(While preparing a patient for the extraction, they ask about the suture thread they will receive. Explain its role and why it is important. (Use: le fil de suture, fermer, cicatrisation))Le fil de suture sert
(The suture thread is used ...)Example:
Le fil de suture sert à fermer la plaie après l'extraction pour aider la cicatrisation et prévenir les infections.
(The suture thread is used to close the wound after the extraction to aid healing and prevent infection.)4. Vous devez donner des consignes post-opératoires pour éviter une complication comme une alvéolite. Expliquez à un patient ce qu'il faut faire et éviter après l'extraction. (Utilisez : les consignes post-op, éviter, complications)
(You need to give post-operative instructions to avoid complications such as alveolitis. Explain to a patient what they should do and avoid after the extraction. (Use: les consignes post-op, éviter, complications))Les consignes post-op sont
(The post-op instructions are ...)Example:
Les consignes post-op sont d'éviter de fumer, de ne pas rincer la bouche trop fort et de manger doucement pour prévenir les complications.
(The post-op instructions are to avoid smoking, not to rinse the mouth too vigorously, and to eat gently to prevent complications.)Exercise 5: Writing exercise
Instruction: Write 5 or 6 sentences explaining to a patient how the extraction will be carried out and what they must do afterwards, using some of the instructions from the text.
Useful expressions:
Avant l’intervention, je vais… / Après l’extraction, vous devez… / Si la douleur ou le saignement continue, il faut… / Il est important de ne pas…
Exercice 6: Conversation exercise
Instruction:
- Vous devez extraire un reste de racine d'un patient qui a très peur de la chirurgie. Quels matériels demanderiez-vous à l'assistant dentaire de préparer pour l'intervention ? (You have to extract a root remnant from a patient who is very afraid of surgery. What materials would you ask the dental assistant to prepare for the surgery?)
- Que diriez-vous au patient à chaque étape de l'extraction pour le rassurer ? (What would you say to the patient at each stage of the extraction to reassure them?)
- Expliquez les instructions post-extraction que vous donneriez au patient. (Explain the post-extraction instructions you would give to the patient.)
Teaching guidelines +/- 10 minutes
Teacher instructions
- Read the example phrases out loud.
- Answer the questions about the image.
- Students can also prepare this exercise as a written text for the next class.
Example phrases:
|
J'ai besoin que l'assistant prépare les forceps à racines, l'élévateur et la fraise chirurgicale pour la turbine. I need the assistant to prepare the root forceps, the elevator, and the surgical bur for the turbine. |
|
Je vais injecter l’anesthésie très lentement, ne vous inquiétez pas — vous ne sentirez qu’une petite piqûre. I’m going to inject the anesthesia very slowly, don’t worry — you will only feel a small prick. |
|
Je vais maintenant délier la dent ; vous allez ressentir un peu de pression, mais pas de douleur. L’anesthésie supprime la douleur, pas la sensation de pression. Now I’m going to loosen the tooth; you’ll feel a bit of pressure, but no pain. The anesthesia removes the pain, not the feeling of pressure. |
|
Vous pourriez entendre un petit "craquement", ne vous inquiétez pas, cela signifie simplement que la racine s'est fracturée, ce qui est très courant. You may hear a little “crack,” don’t worry, that just means the root has fractured, which is very common. |
|
Si vous ressentez une douleur pendant l'extraction, levez la main gauche et je renforcerai immédiatement l'anesthésie. If you feel any pain during the extraction, raise your left hand and I’ll reinforce the anesthesia immediately. |
|
Aujourd'hui, vous ne devez ni rincer la bouche ni cracher le sang. Placez une compresse de gaze et mordez fermement pendant 30 minutes pour arrêter le saignement. Today, you must not rinse your mouth or spit out the blood. Place a gauze pad and bite down firmly for 30 minutes to stop the bleeding. |
| ... |