Esercizio 1: Immersione linguistica
Istruzione: Guarda il video e rispondi alle domande correlate.
| Parola | Traduzione |
|---|---|
| De nauwkeurige instructies | Istruzioni precise |
| Het gebruik van het geneesmiddel | L'uso del farmaco |
| De dosis | La dose |
| Een paraaf | Una parafa |
| Een volledige handtekening | Una firma completa |
| Het recept | La ricetta |
| De geneesmiddelen | I farmaci |
| Het voorschrijven | La prescrizione |
1. Wat moet altijd duidelijk op het recept staan over de dosering?
(Cosa deve essere sempre chiaramente indicato sulla ricetta riguardo al dosaggio?)2. Welke handtekening is verplicht bij recepten voor opiaten?
(Quale firma è obbligatoria per le ricette di oppiacei?)3. Hoeveel geneesmiddelen mogen er op één receptvel staan?
(Quanti farmaci possono essere presenti su un solo foglio di ricetta?)4. Welke gegevens staan onderaan een papieren recept?
(Quali dati si trovano in fondo a una ricetta cartacea?)Esercizio 2: Dialogo
Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.
Een medisch recept in Nederland uitschrijven
| 1. | Assistent: | Goedemorgen dokter, vandaag leg ik u uit hoe u in Nederland een medisch recept uitschrijft. | (Buongiorno dottore, oggi le spiego come si redige una prescrizione medica nei Paesi Bassi.) |
| 2. | Tandarts: | Perfect, dank u. Ik wil er zeker van zijn dat ik alles correct doe. | (Perfetto, grazie. Voglio essere sicura di fare tutto correttamente.) |
| 3. | Assistent: | Eerst schrijft u linksboven uw achternaam en voornaam, met daaronder 'tandarts' of 'tandarts-chirurg'. | (Per prima cosa scriva in alto a sinistra il suo cognome e il suo nome, con sotto "tandarts" o "tandarts-chirurg".) |
| 4. | Tandarts: | Oké. En wat zet ik rechtsboven? | (Ok. E cosa devo mettere in alto a destra?) |
| 5. | Assistent: | Rechtsboven noteert u de datum, de naam van de praktijk, het adres, de postcode en de plaats. | (In alto a destra annoti la data, il nome dello studio, l'indirizzo, il codice postale e la località.) |
| 6. | Tandarts: | Heel goed. En wat komt er in het onderste deel van het recept? | (Molto bene. E cosa va nella parte inferiore della prescrizione?) |
| 7. | Assistent: | Onderaan schrijft u de naam en voornaam van de patiënt, zijn of haar leeftijd en, als het een kind is, het gewicht in kilo's. | (In basso scriva il nome e il cognome del paziente, la sua età e, se è un bambino, il peso in chilogrammi.) |
| 8. | Tandarts: | En hoe schrijf ik de medicijnen voor? | (E come prescrivo i farmaci?) |
| 9. | Assistent: | U noteert de medicijnen in volgorde van belangrijkheid, met de dosering en de frequentie. | (Annoti i farmaci in ordine di importanza, indicando dosaggio e frequenza.) |
| 10. | Tandarts: | Dus ik schrijf hoeveel tabletten, het aantal milligram en de duur van de behandeling? | (Quindi scrivo quante compresse, il numero di milligrammi e la durata del trattamento?) |
| 11. | Assistent: | Precies. Bijvoorbeeld: "Amoxicilline 1 g, 1 tablet elke 8 uur gedurende 7 dagen." | (Esatto. Per esempio: "Amoxicillina 1 g, 1 compressa ogni 8 ore per 7 giorni.") |
| 12. | Tandarts: | Helder. En als ik een specifieke opmerking wil toevoegen? | (Chiaro. E se voglio aggiungere una nota specifica?) |
| 13. | Assistent: | Dan kunt u een notitie erbij schrijven, bijvoorbeeld "in te nemen na de maaltijd" of "alcohol vermijden." | (Può aggiungere una nota, per esempio "da assumere dopo i pasti" o "evitare alcool".) |
1. Wat staat er rechtsboven op het recept?
(Cosa c'è in alto a destra sulla prescrizione?)2. Welke informatie hoort bij de vermelding van een medicijn op het recept?
(Quali informazioni devono accompagnare l'indicazione di un farmaco sulla prescrizione?)