Medicijn voorschrijven? Zo vul je een recept veilig en correct in!
Prescrivere un farmaco? Ecco come compilare una ricetta in modo sicuro e corretto!

Esercizio 1: Immersione linguistica

Istruzione: Riconosci il vocabolario indicato nel video.

Parola Traduzione
De nauwkeurige instructies Istruzioni precise
Het gebruik van het geneesmiddel Uso del farmaco
De dosis La dose
Een paraaf Una parafa
Een volledige handtekening Una firma completa
Het recept La ricetta
De geneesmiddelen I farmaci
Het voorschrijven La prescrizione
Het is belangrijk dat er nauwkeurige instructies voor het gebruik van het geneesmiddel op het recept staan. (È importante che sulla ricetta siano riportate istruzioni precise per l'uso del farmaco.)
De dosis per keer en de maximale dosering per vierentwintig uur moeten duidelijk vermeld worden. (La dose per somministrazione e il dosaggio massimo nelle ventiquattro ore devono essere indicati chiaramente.)
In plaats van een paraaf moet altijd een volledige handtekening worden gezet, vooral bij opiaten. (Al posto di una parafa deve sempre essere apposta una firma completa, specialmente per gli oppiacei.)
Een paraaf en een handtekening worden vaak als hetzelfde gezien, maar een paraaf is meestal te kort en juridisch niet geldig voor opiaten. (Una parafa e una firma spesso vengono considerate la stessa cosa, ma una parafa è generalmente troppo breve e non ha validità legale per gli oppiacei.)
Het adres van de patiënt moet volledig en correct ingevuld zijn, zodat duidelijk is waar het recept of de geneesmiddelen naartoe gaan. (L'indirizzo del paziente deve essere compilato in modo completo e corretto, così è chiaro dove devono essere consegnati la ricetta o i farmaci.)
Per receptvel mag slechts één geneesmiddel worden voorgeschreven. (Per ogni foglio di ricetta può essere prescritto un solo farmaco.)
Als een opiaat samen met bijvoorbeeld een laxans wordt gegeven, moeten twee aparte recepten worden gebruikt. (Se un oppiaceo viene fornito insieme, per esempio, a un lassativo, devono essere usate due ricette separate.)
Tegenwoordig gebeurt voorschrijven vaak digitaal, maar deze regels gelden nog steeds voor papieren recepten. (Oggi la prescrizione avviene spesso in formato digitale, ma queste regole valgono ancora per le ricette cartacee.)
Bovenaan het recept staan de gegevens van de voorschrijver, gevolgd door de R, de DA en de S. (In cima alla ricetta ci sono i dati del prescrittore, seguiti da R, DA e S.)
Daaronder staan de handtekening of paraaf en helemaal onderaan de naam, geboortedatum en het adres van de patiënt. (Sotto sono presenti la firma o la parafa e, in fondo, il nome, la data di nascita e l'indirizzo del paziente.)

Domande di comprensione:

  1. Waarom moeten de dosis per keer en de maximale dosering per vierentwintig uur duidelijk op het recept staan?

    (Perché la dose per somministrazione e il dosaggio massimo nelle ventiquattro ore devono essere indicati chiaramente sulla ricetta?)

  2. Waarom is een paraaf bij opiaten niet voldoende en wat moet de voorschrijver in plaats daarvan zetten?

    (Perché una parafa non è sufficiente per gli oppiacei e cosa deve mettere il prescrittore al suo posto?)

  3. Waarom moeten er twee aparte recepten worden gebruikt als een opiaat samen met een laxans wordt gegeven?

    (Perché devono essere usate due ricette separate se un oppiaceo viene fornito insieme a un lassativo?)

Esercizio 2: Dialogo

Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.

Een medisch recept in Nederland uitschrijven

Redigere una prescrizione medica nei Paesi Bassi
1. Assistent: Goedemorgen dokter, vandaag leg ik u uit hoe u in Nederland een medisch recept uitschrijft. (Buongiorno dottore, oggi le spiego come si redige una prescrizione medica nei Paesi Bassi.)
2. Tandarts: Perfect, dank u. Ik wil er zeker van zijn dat ik alles correct doe. (Perfetto, grazie. Voglio essere sicura di fare tutto correttamente.)
3. Assistent: Eerst schrijft u linksboven uw achternaam en voornaam, met daaronder 'tandarts' of 'tandarts-chirurg'. (Per prima cosa scriva in alto a sinistra il suo cognome e il suo nome, con sotto "tandarts" o "tandarts-chirurg".)
4. Tandarts: Oké. En wat zet ik rechtsboven? (Ok. E cosa devo mettere in alto a destra?)
5. Assistent: Rechtsboven noteert u de datum, de naam van de praktijk, het adres, de postcode en de plaats. (In alto a destra annoti la data, il nome dello studio, l'indirizzo, il codice postale e la località.)
6. Tandarts: Heel goed. En wat komt er in het onderste deel van het recept? (Molto bene. E cosa va nella parte inferiore della prescrizione?)
7. Assistent: Onderaan schrijft u de naam en voornaam van de patiënt, zijn of haar leeftijd en, als het een kind is, het gewicht in kilo's. (In basso scriva il nome e il cognome del paziente, la sua età e, se è un bambino, il peso in chilogrammi.)
8. Tandarts: En hoe schrijf ik de medicijnen voor? (E come prescrivo i farmaci?)
9. Assistent: U noteert de medicijnen in volgorde van belangrijkheid, met de dosering en de frequentie. (Annoti i farmaci in ordine di importanza, indicando dosaggio e frequenza.)
10. Tandarts: Dus ik schrijf hoeveel tabletten, het aantal milligram en de duur van de behandeling? (Quindi scrivo quante compresse, il numero di milligrammi e la durata del trattamento?)
11. Assistent: Precies. Bijvoorbeeld: "Amoxicilline 1 g, 1 tablet elke 8 uur gedurende 7 dagen." (Esatto. Per esempio: "Amoxicillina 1 g, 1 compressa ogni 8 ore per 7 giorni.")
12. Tandarts: Helder. En als ik een specifieke opmerking wil toevoegen? (Chiaro. E se voglio aggiungere una nota specifica?)
13. Assistent: Dan kunt u een notitie erbij schrijven, bijvoorbeeld "in te nemen na de maaltijd" of "alcohol vermijden." (Può aggiungere una nota, per esempio "da assumere dopo i pasti" o "evitare alcool".)

1. Wat staat er rechtsboven op het recept?

(Cosa c'è in alto a destra sulla prescrizione?)

2. Welke informatie hoort bij de vermelding van een medicijn op het recept?

(Quali informazioni devono accompagnare l'indicazione di un farmaco sulla prescrizione?)

Esercizio 3: Domande per iniziare una conversazione

Istruzione: Rispondi alle domande e correggi con il tuo insegnante.

  1. U bent tandarts in Nederland. Een patiënt heeft na een extractie veel pijn. Welke pijnstiller schrijft u voor en welke dosering legt u de patiënt uit?
    Lei è un dentista nei Paesi Bassi. Un paziente ha molto dolore dopo un'estrazione. Quale analgesico prescrive e quale dosaggio spiega al paziente?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Hoe legt u in eenvoudige woorden aan een patiënt uit hoe vaak hij een antibioticum moet innemen en hoe lang de kuur duurt?
    Come spiega, con parole semplici, a un paziente quanto spesso deve prendere un antibiotico e per quanto tempo deve proseguire la cura?

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. Wat vraagt u aan een nieuwe patiënt voordat u een recept uitschrijft, om veilig te kunnen voorschrijven? Noem twee zaken.
    Cosa chiede a un nuovo paziente prima di prescrivere una ricetta, per poter prescrivere in sicurezza? Indichi due elementi.

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Een patiënte is zwanger en vraagt om medicijnen tegen pijn. Wat zegt u tegen haar over het gebruik van medicijnen en waar let u extra op?
    Una paziente è incinta e chiede farmaci per il dolore. Cosa le dice sull'uso dei farmaci e a cosa presta particolare attenzione?

    __________________________________________________________________________________________________________