Medicijn voorschrijven? Zo vul je een recept veilig en correct in!
Prescrivere un farmaco? Ecco come compilare una ricetta in modo sicuro e corretto!

Esercizio 1: Immersione linguistica

Istruzione: Guarda il video e rispondi alle domande correlate.

Parola Traduzione
De nauwkeurige instructies Istruzioni precise
Het gebruik van het geneesmiddel L'uso del farmaco
De dosis La dose
Een paraaf Una parafa
Een volledige handtekening Una firma completa
Het recept La ricetta
De geneesmiddelen I farmaci
Het voorschrijven La prescrizione
Het is belangrijk dat nauwkeurige instructies voor het gebruik van het geneesmiddel worden beschreven. (È importante che siano descritte istruzioni precise per l'uso del farmaco.)
Hierbij moeten zowel de dosis per keer als de maximale dosering per vierentwintig uur duidelijk vermeld worden. (Devono essere indicate chiaramente sia la dose per somministrazione sia la dose massima nelle ventiquattro ore.)
In plaats van een paraaf moet altijd een volledige handtekening worden geplaatst. (Al posto di una parafa deve sempre essere apposta una firma completa.)
Vaak worden een paraaf en een handtekening als hetzelfde gezien, maar een paraaf is meestal te kort en juridisch niet geldig voor opiaten. (Spesso una parafa e una firma sono considerate la stessa cosa, ma una parafa è solitamente troppo breve e giuridicamente non valida per gli oppiacei.)
Het adres van de patiënt moet volledig en correct worden ingevuld. (L'indirizzo del paziente deve essere compilato in modo completo e corretto.)
Het moet altijd duidelijk zijn waar het recept of de geneesmiddelen naartoe gaan. (Deve essere sempre chiaro dove deve essere recapitata la ricetta o i farmaci.)
Per receptvel mag slechts één geneesmiddel worden voorgeschreven. (Per ogni foglio di ricetta può essere prescritto un solo farmaco.)
In het geval van een opiaat dat samen met bijvoorbeeld een laxans wordt gegeven, moeten twee aparte recepten worden gebruikt. (Nel caso di un oppiaceo somministrato insieme, per esempio, a un lassativo, devono essere usate due ricette separate.)
Tegenwoordig gaat het voorschrijven vaak digitaal, maar deze regels gelden nog steeds voor papieren recepten. (Oggi la prescrizione avviene spesso in formato digitale, ma queste regole valgono ancora per le ricette cartacee.)
Een recept bevat bovenaan de gegevens van de voorschrijver, gevolgd door de R, de DA en de S, met daaronder de handtekening of paraaf en helemaal onderaan de naam, geboortedatum en het adres van de patiënt. (Una ricetta contiene in alto i dati del prescrittore, seguiti dalla R, dalla DA e dalla S, con sotto la firma o la parafa e, in fondo, il nome, la data di nascita e l'indirizzo del paziente.)

1. Wat moet altijd duidelijk op het recept staan over de dosering?

(Cosa deve essere sempre chiaramente indicato sulla ricetta riguardo al dosaggio?)

2. Welke handtekening is verplicht bij recepten voor opiaten?

(Quale firma è obbligatoria per le ricette di oppiacei?)

3. Hoeveel geneesmiddelen mogen er op één receptvel staan?

(Quanti farmaci possono essere presenti su un solo foglio di ricetta?)

4. Welke gegevens staan onderaan een papieren recept?

(Quali dati si trovano in fondo a una ricetta cartacea?)

Esercizio 2: Dialogo

Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.

Een medisch recept in Nederland uitschrijven

Redigere una prescrizione medica nei Paesi Bassi
1. Assistent: Goedemorgen dokter, vandaag leg ik u uit hoe u in Nederland een medisch recept uitschrijft. (Buongiorno dottore, oggi le spiego come si redige una prescrizione medica nei Paesi Bassi.)
2. Tandarts: Perfect, dank u. Ik wil er zeker van zijn dat ik alles correct doe. (Perfetto, grazie. Voglio essere sicura di fare tutto correttamente.)
3. Assistent: Eerst schrijft u linksboven uw achternaam en voornaam, met daaronder 'tandarts' of 'tandarts-chirurg'. (Per prima cosa scriva in alto a sinistra il suo cognome e il suo nome, con sotto "tandarts" o "tandarts-chirurg".)
4. Tandarts: Oké. En wat zet ik rechtsboven? (Ok. E cosa devo mettere in alto a destra?)
5. Assistent: Rechtsboven noteert u de datum, de naam van de praktijk, het adres, de postcode en de plaats. (In alto a destra annoti la data, il nome dello studio, l'indirizzo, il codice postale e la località.)
6. Tandarts: Heel goed. En wat komt er in het onderste deel van het recept? (Molto bene. E cosa va nella parte inferiore della prescrizione?)
7. Assistent: Onderaan schrijft u de naam en voornaam van de patiënt, zijn of haar leeftijd en, als het een kind is, het gewicht in kilo's. (In basso scriva il nome e il cognome del paziente, la sua età e, se è un bambino, il peso in chilogrammi.)
8. Tandarts: En hoe schrijf ik de medicijnen voor? (E come prescrivo i farmaci?)
9. Assistent: U noteert de medicijnen in volgorde van belangrijkheid, met de dosering en de frequentie. (Annoti i farmaci in ordine di importanza, indicando dosaggio e frequenza.)
10. Tandarts: Dus ik schrijf hoeveel tabletten, het aantal milligram en de duur van de behandeling? (Quindi scrivo quante compresse, il numero di milligrammi e la durata del trattamento?)
11. Assistent: Precies. Bijvoorbeeld: "Amoxicilline 1 g, 1 tablet elke 8 uur gedurende 7 dagen." (Esatto. Per esempio: "Amoxicillina 1 g, 1 compressa ogni 8 ore per 7 giorni.")
12. Tandarts: Helder. En als ik een specifieke opmerking wil toevoegen? (Chiaro. E se voglio aggiungere una nota specifica?)
13. Assistent: Dan kunt u een notitie erbij schrijven, bijvoorbeeld "in te nemen na de maaltijd" of "alcohol vermijden." (Può aggiungere una nota, per esempio "da assumere dopo i pasti" o "evitare alcool".)

1. Wat staat er rechtsboven op het recept?

(Cosa c'è in alto a destra sulla prescrizione?)

2. Welke informatie hoort bij de vermelding van een medicijn op het recept?

(Quali informazioni devono accompagnare l'indicazione di un farmaco sulla prescrizione?)