In deze video leer je alles over je zorg- en tandartsverzekering en waar je op moet letten. Abonneer je voor meer tips en slim vergelijken.
In questo video impari tutto sulla tua assicurazione sanitaria e dentistica e a cosa fare attenzione. Iscriviti per altri consigli e confronti intelligenti.

Esercizio 1: Immersione linguistica

Istruzione: Guarda il video e rispondi alle domande correlate.

Parola Traduzione
De tandartsverzekering L'assicurazione dentistica
De aanvullende verzekering L'assicurazione complementare
De tandartskosten I costi del dentista
De beugel L'apparecchio ortodontico
De beugels Gli apparecchi ortodontici
De orthodontie-aanvulling L'integrazione per l'ortodonzia
De basisverzekering L'assicurazione di base
De vergoeding Il rimborso
Twijfel je of je een tandartsverzekering moet afsluiten? (Hai dubbi se stipulare un'assicurazione dentistica?)
Het is de meest gekozen aanvullende verzekering. (È l'assicurazione complementare più scelta.)
Of je die nodig hebt, hangt af van je situatie. (Se ne ha bisogno dipende dalla situazione personale.)
Kinderen tot achttien jaar zijn gratis verzekerd voor de meeste tandartskosten. (I bambini fino a diciotto anni sono assicurati gratuitamente per la maggior parte dei costi dentistici.)
Beugels worden niet vergoed door de basisverzekering. (Gli apparecchi ortodontici non sono rimborsati dall'assicurazione di base.)
Daarvoor kun je een orthodontie-aanvulling afsluiten. (Per questo puoi sottoscrivere un'integrazione per l'ortodonzia.)
Ga met je kinderen elke zes maanden naar de tandarts. (Porta i tuoi figli dal dentista ogni sei mesi.)
Voor volwassenen wordt tandzorg meestal niet vergoed. (Per gli adulti, le cure dentistiche di solito non sono rimborsate.)
Je kunt je aanvullend verzekeren, maar je betaalt extra premie. (Puoi aggiungere una copertura complementare, ma pagherai un premio extra.)
Vergelijk je verwachte kosten met de premie en kies wat het beste past. (Confronta i costi previsti con il premio e scegli ciò che più ti conviene.)

1. Welke aanvullende verzekering wordt het meest gekozen volgens de tekst?

(Quale assicurazione complementare è la più scelta secondo il testo?)

2. Hoe zijn kinderen tot achttien jaar verzekerd voor de meeste tandartskosten?

(Come sono assicurati i bambini fino a diciotto anni per la maggior parte dei costi dentistici?)

3. Wat staat er over beugels in de tekst?

(Cosa dice il testo sugli apparecchi dentali?)

4. Wat moet een volwassene doen als hij tandzorg aanvullend wil verzekeren?

(Cosa deve fare un adulto se vuole assicurare le cure dentistiche in modo complementare?)

Esercizio 2: Dialogo

Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.

Beroepsaansprakelijkheidsverzekering en BIG-registratie

Assicurazione di responsabilità professionale e iscrizione al BIG
1. De verzekeraar: Goedemorgen, afdeling beroepsaansprakelijkheidsverzekering. Waarmee kan ik u helpen? (Buongiorno, reparto assicurazioni per la responsabilità professionale. In cosa posso aiutarla?)
2. De tandarts: Goedemorgen. Ik ben een Spaanse tandarts en ik sta ingeschreven in het BIG-register. Ik heb een verzekering nodig. (Buongiorno. Sono un dentista spagnolo e sono iscritto al registro BIG. Ho bisogno di un'assicurazione.)
3. De verzekeraar: Prima. Gaat u als zelfstandige werken of in loondienst? (Perfetto. Lavorerà come libero professionista o come dipendente?)
4. De tandarts: Ik werk als zelfstandige, als algemeen practicus, zonder implantologie of orthodontie. (Lavoro come libero professionista, come medico generico, senza implantologia né ortodonzia.)
5. De verzekeraar: Dan maken wij een polis voor u die voldoet aan de wettelijke eisen voor tandartsen met een BIG-registratie. (Allora prepareremo una polizza per lei che rispetti i requisiti di legge per i dentisti iscritti al BIG.)
6. De tandarts: Welke behandelingen dekt deze beroepsaansprakelijkheidsverzekering precies? (Quali trattamenti copre esattamente questa assicurazione di responsabilità professionale?)
7. De verzekeraar: De polis dekt algemene tandheelkunde, zoals restauraties, endodontie, extracties, spoedzorg en radiologie. (La polizza copre l'odontoiatria generale, come restauri, endodonzia, estrazioni, cure d'urgenza e radiologia.)
8. De tandarts: Welke documenten moet ik aanleveren om het dossier te openen en de verzekering te activeren? (Quali documenti devo fornire per aprire il fascicolo e attivare l'assicurazione?)
9. De verzekeraar: Wij vragen een bewijs van BIG-registratie, uw diploma, een identiteitsbewijs, uw KvK‑inschrijving en eventueel uw contract. (Richiediamo una prova di iscrizione al BIG, il suo diploma, un documento d'identità, l'iscrizione alla Kamer van Koophandel (KvK) e, eventualmente, il suo contratto.)
10. De tandarts: Prima. Heeft u ook mijn contactgegevens nodig? (Perfetto. Vi servono anche i miei recapiti?)
11. De verzekeraar: Ja graag. Uw e-mailadres en telefoonnummer, zodat wij het verzekeringsbewijs kunnen opsturen. (Sì, per favore. Il suo indirizzo e-mail e il numero di telefono, così possiamo inviarle il certificato assicurativo.)
12. De tandarts: Mijn e-mailadres is pablo.dentiste@gmail.com en mijn nummer is +34 6 25 14 39 82. (La mia e-mail è pablo.dentiste@gmail.com e il mio numero è +34 6 25 14 39 82.)
13. De verzekeraar: Perfect. Ik stuur het verzekeringsbewijs vandaag nog. Uw polis voldoet aan alle wettelijke vereisten. (Perfetto. Le invio il certificato assicurativo oggi stesso. La sua polizza rispetta tutti i requisiti di legge.)

1. instruction

(instruction)

2. Wat voor tandarts is de Spaanse tandarts in deze dialoog?

(Che tipo di dentista è il dentista spagnolo in questo dialogo?)