Odontoiatria 10 - Protesi fissa: corona, ponte, intarsio e faccetta
vaste prothese: kroon, brug, onlay en fineer
1. Immersione linguistica
Odontoiatria 10.1 Attività
Scegliere la corona
3. Esercizi
Esercizio 1: Corrispondenza scritta
Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione
Email: Riceverai una breve e-mail dal tuo tutor odontoiatra riguardo al piano di trattamento per una paziente e dovrai rispondere con la tua proposta per corona/ponte e la scelta del materiale.
Beste collega,
Bij mevrouw Jansen is element 24 ontzenuwd en sterk verzwakt. Element 25 ontbreekt al langer. Ik denk aan een kroon op 24 en misschien een kleine brug tot 26.
Kun jij kort opschrijven:
- welk type kroon je kiest voor 24 (bijv. metaal-keramische kroon of volledig keramische kroon) en waarom;
- of je een brug adviseert, en welk materiaal (bijv. zirkoniumbrug).
Houd rekening met kauwkracht én esthetiek.
Met vriendelijke groet,
dr. De Boer
Gentile collega,
Per la signora Jansen l'elemento 24 è devitalizzato e fortemente indebolito. L'elemento 25 è assente da tempo. Sto pensando a una corona sull'elemento 24 e forse a un piccolo ponte fino al 26.
Puoi scrivere brevemente:
- quale tipo di corona sceglieresti per il 24 (es. corona metallo-ceramica o corona totalmente ceramica) e perché;
- se consigli un ponte, e quale materiale (es. ponte in zirconio).
Considera sia la forza di masticazione sia l'estetica.
Cordiali saluti,
dr. De Boer
Understand the text:
-
Wat is er precies aan de hand met de elementen 24 en 25 bij mevrouw Jansen?
(Qual è esattamente la situazione degli elementi 24 e 25 nella signora Jansen?)
-
Wat vraagt dr. De Boer jou precies te doen in zijn e-mail?
(Cosa chiede esattamente il dr. De Boer nella sua e-mail?)
Frasi utili:
-
Ik stel voor om … omdat …
(Propongo di … perché …)
-
Voor element 24 zou ik … kiezen.
(Per l'elemento 24 sceglierei …)
-
Voor mevrouw Jansen adviseer ik wel/geen brug, omdat …
(Per la signora Jansen consiglio/non consiglio il ponte, perché …)
Voor element 24 stel ik een metaal-keramische kroon voor, omdat de premolaar veel kauwkracht krijgt en dit type kroon sterk is. Aan de buccale zijde is de keramiek esthetisch genoeg.
Ik adviseer een brug tussen 24 en 26 om element 25 te vervangen. Vanwege de belasting kies ik voor een zirkoniumbrug. Zirkonium is zeer sterk en ziet er natuurlijk uit.
Met vriendelijke groet,
[Naam student]
Gentile dr. De Boer,
Per l'elemento 24 propongo una corona metallo-ceramica, poiché il premolare è sottoposto a carichi masticatori elevati e questo tipo di corona offre maggiore resistenza. Dal lato buccale la ceramica garantisce un aspetto estetico adeguato.
Consiglio un ponte tra 24 e 26 per sostituire l'elemento 25. Vista la sollecitazione preferisco un ponte in zirconio: lo zirconio è molto resistente e ha un aspetto naturale.
Cordiali saluti,
[Nome studente]
Esercizio 2: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la soluzione corretta
1. Bij een grote oude vulling in een kies ___ de tandarts vaak een kroon aan in plaats van een nieuwe vulling.
(Con una grande otturazione vecchia in un molare ___ il dentista spesso consiglia una corona invece di una nuova otturazione.)2. Als de belasting in de zijkiezen hoog ___, kiest de tandarts meestal voor een metaal-keramische kroon.
(Se il carico sui molari laterali è elevato ___, il dentista di solito opta per una corona metal-ceramica.)3. Voor een zirkoniumbrug ___ de assistent eerst een digitale afdruk met de scanner.
(Per un ponte in zirconio ___ l'assistente prima esegue un'impronta digitale con lo scanner.)4. Na de preparatie ___ de tandarts een tijdelijke kroon voordat hij de patiënt naar huis laat gaan.
(Dopo la preparazione ___ il dentista posiziona una corona provvisoria prima di permettere al paziente di tornare a casa.)Esercizio 3: Carte di dialogo
Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.
Patiënt kiest tussen twee kronen
Tandarts: Mostra We kunnen een metaal-keramische kroon of een volledig keramische kroon maken; beide zijn sterk.
(Possiamo fare una corona metallo-ceramica o una corona totalmente ceramica; entrambe sono resistenti.)
Patiënt: Mostra Wat is het belangrijkste verschil, ziet u dat aan de kleur?
(Qual è la differenza principale? Si nota dal colore?)
Tandarts: Mostra Een volledig keramische kroon lijkt natuurlijker aan de voorkant; metaal-keramisch is iets minder mooi maar vaak iets goedkoper.
(Una corona totalmente ceramica appare più naturale nella zona frontale; la metallo-ceramica è un po' meno estetica ma spesso leggermente più economica.)
Patiënt: Mostra Dan neem ik graag een volledig keramische kroon, het gaat om een voortand.
(Allora preferisco una corona totalmente ceramica, riguarda un incisivo.)
Domande aperte:
1. Waarom kiest de patiënt voor een volledig keramische kroon?
Perché il paziente sceglie una corona totalmente ceramica?
2. Welke soort kroon zou jij zelf kiezen en waarom?
Quale tipo di corona sceglieresti tu e perché?
Collega overlegt: brug en afdruk
Tandarts Anna: Mostra Bij meneer De Vries denk ik aan een zirkoniumbrug, hij heeft veel kracht bij het kauwen.
(Per il signor De Vries pensavo a un ponte in zirconio: ha molta forza quando mastica.)
Tandarts Mark: Mostra Ja, dat is sterker dan volledig keramiek op die plek; hier gaat het vooral om functie.
(Sì, è più resistente rispetto a un ponte totalmente ceramico in quella zona; qui conta soprattutto la funzione.)
Tandarts Anna: Mostra Ik wil een digitale afdruk maken; dat is sneller en comfortabeler voor deze patiënt.
(Vorrei fare un'impronta digitale; è più veloce e più confortevole per questo paziente.)
Tandarts Mark: Mostra Goed idee, dan kunnen we meteen tijdelijke kronen plaatsen en later de definitieve cementering doen.
(Ottima idea: così possiamo subito posizionare corone provvisorie e poi procedere al cementaggio definitivo.)
Domande aperte:
1. Waarom kiest Anna voor een zirkoniumbrug?
Perché Anna sceglie un ponte in zirconio?
2. Gebruik jij liever een siliconen afdruk of een digitale afdruk, en waarom?
Preferisci un'impronta in silicone o un'impronta digitale, e perché?
Esercizio 4: Rispondere alla situazione
Istruzione: Esercitatevi in coppia o con il vostro insegnante.
1. Je hebt een intake met een nieuwe patiënt. De patiënt vraagt: “Waarom heb ik eigenlijk een kroon nodig en geen vulling?” Leg in eenvoudige woorden uit waarom je een kroon adviseert. (Gebruik: de kroon, breken, beschermen, ik adviseer u...)
(Hai un colloquio iniziale con un nuovo paziente. Il paziente chiede: “Perché ho bisogno di una corona e non di un'otturazione?” Spiega con parole semplici perché consigli una corona. (Usa: la corona, rompersi, proteggere, le consiglio...))Ik adviseer
(Le consiglio ...)Esempio:
Ik adviseer een kroon omdat de tand anders kan breken. Met de kroon beschermen we de tand en heeft u minder kans op pijn.
(Le consiglio una corona perché altrimenti il dente potrebbe rompersi. Con la corona proteggiamo il dente e avrà meno probabilità di avere dolore.)2. Een patiënte is onzeker over haar voortanden. Ze wil graag weten wat een ‘facette’ is. Leg kort uit wat een keramische facette is en wat het voordeel is. (Gebruik: de keramische facette, mooi, kleur van de tand)
(Una paziente è insicura riguardo ai suoi incisivi. Vuole sapere cos'è una ‘faccetta’. Spiega brevemente cos'è una faccetta in ceramica e quale vantaggio offre. (Usa: la faccetta in ceramica, bella, colore del dente))Een keramische facette
(Una faccetta in ceramica ...)Esempio:
Een keramische facette is een dun laagje dat we op de tand plakken. Het geeft een mooie vorm en past goed bij de kleur van de tand.
(Una faccetta in ceramica è un sottilissimo strato che applichiamo sul dente. Dona una bella forma e si abbina bene al colore del dente.)3. Je bespreekt met een patiënt welke soort kroon het beste is voor een kies achterin de mond. Leg uit waarom je misschien voor een metaal-keramische kroon kiest en niet voor volledig keramisch. (Gebruik: de metaal-keramische kroon, sterk, kauwkracht)
(Parli con un paziente su quale tipo di corona sia migliore per un molare posteriore. Spiega perché potresti scegliere una corona metal-ceramica e non una completamente ceramica. (Usa: la corona metal-ceramica, resistente, forza masticatoria))Voor die kies
(Per quel molare ...)Esempio:
Voor die kies raad ik een metaal-keramische kroon aan. Die kroon is sterk en kan de hoge kauwkracht achterin goed verdragen.
(Per quel molare consiglio una corona metal-ceramica. Questa corona è resistente e può sopportare bene l'elevata forza masticatoria nella parte posteriore.)4. Je werkt samen met je assistent aan een kroonpreparatie. Leg kort uit welk type afdruk je vandaag wilt maken, zodat de assistent de spullen klaarmaakt. (Gebruik: de siliconen afdruk, de digitale afdruk, precies, labo)
(Stai lavorando con la tua assistente a una preparazione per una corona. Spiega brevemente quale tipo di impronta vuoi ottenere oggi, in modo che l'assistente prepari il materiale. (Usa: l'impronta in silicone, l'impronta digitale, precisa, laboratorio))Voor deze kroon
(Per questa corona ...)Esempio:
Voor deze kroon wil ik een siliconen afdruk maken. De siliconen afdruk is precies en het labo kan daarmee goed werken.
(Per questa corona voglio fare un'impronta in silicone. L'impronta in silicone è precisa e il laboratorio può lavorare bene con essa.)Esercizio 5: Esercizio di scrittura
Istruzione: Scrivi 4 o 5 frasi in linguaggio semplice in cui spieghi a un paziente quale scelta consiglieresti: una corona interamente ceramica, una corona in zirconio o una corona metal-ceramica, e perché.
Espressioni utili:
Eerst maken we een afdruk. / Daarna plaatsen we een tijdelijke kroon. / Deze optie is sterk en/of esthetisch. / Op de volgende afspraak cementeren we definitief.
Oefening 6: Esercizio di conversazione
Instructie:
- De assistent wil weten wat ons protocol is voor het vervangen van een versleten kroon door een nieuwe porselein-gemetalliseerde kroon (PFM). Hoeveel afspraken heeft u nodig en hoe lang duren deze? (L'assistente vuole sapere il nostro protocollo per sostituire una corona usurata con una nuova corona in metallo-ceramica (PFM). Quanti appuntamenti servono e quanto durano?)
- Wat doet u bij elke afspraak? (Cosa farai a ogni appuntamento?)
- Welke instrumenten en materialen gebruik je in elk ervan? (Quali strumenti e materiali userai in ciascuno?)
Linee guida per l'insegnamento +/- 10 minuti
Istruzioni per l'insegnante
- Leggi ad alta voce le frasi di esempio.
- Rispondi alle domande riguardanti l'immagine.
- Gli studenti possono anche preparare questo esercizio come testo scritto per la prossima lezione.
Esempi di frasi:
|
Voordat ik de tand voorbereidt, maak ik een siliconenmal zodat ik de tijdelijke kroon kan vervaardigen met bis-acrylaat hars. Prima di preparare il dente, realizzerò un indice in silicone in modo da poter fabbricare la corona provvisoria con resina bis-acrilica. |
|
We verwijderen de oude kroon door deze te sectiesnijden met een turbineboor, daarna gebruiken we een elevator en een kroonverwijderaar. Rimuoveremo la vecchia corona sezionandola con una fresa a turbina, quindi utilizzando un elevator e un estrattore per corone. |
|
Ik neem nu de definitieve afdruk met heavy-body siliconen (putty) en light-body siliconen. Sto ora prendendo l'impronta finale con silicone ad alta viscosità (putty) e silicone a bassa viscosità. |
|
Tijdens de tweede sessie controleren we de pasvorm van het metalen framewerk en de occlusale ruimte die beschikbaar is voor het keramiek. Durante la seconda seduta, verifichiamo l'adattamento della struttura metallica e lo spazio occlusale disponibile per la ceramica. |
|
Bij de derde sessie verwijderen we de tijdelijke kroon, controleren we de contactpunten, occlusie en de pasvorm bij de hals. Alla terza seduta, rimuoviamo la corona provvisoria, verifichiamo i punti di contatto, l'occlusione e l'adattamento cervicale. |
|
Als alles perfect is, cementeren we de kroon permanent met Ketac Cem. Se tutto è perfetto, cementiamo la corona in modo permanente con Ketac Cem. |
| ... |