1. Immersione linguistica
Odontoiatria 3.1 Attività
Controllo di routine
3. Esercizi
Esercizio 1: Preparazione all'esame
Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto
Eerste bezoek aan de tandartspraktijk
Parole da usare: klinisch, handschoenen, mondspiegel, masker, geïnformeerde, behandelkamer, medische, röntgenfoto
(Prima visita nello studio dentistico)
Dokter Van der Meer is tandarts in een praktijk in Utrecht. Vandaag komt meneer Rossi, een nieuwe patiënt, voor zijn eerste bezoek. De assistente haalt hem uit de wachtkamer en zegt: “Goedemiddag, u mag in de gaan zitten.”
De tandarts doet een op en trekt medische aan. Hij zegt: “Welkom, dit is uw eerste afspraak bij ons. We beginnen met de vragenlijst. Ik wil graag weten welke medicijnen u gebruikt en of u allergieën heeft.” Daarna vraagt hij of de patiënt geen vragen meer heeft.
Als de vragen duidelijk zijn, vraagt de tandarts om een toestemming. Hij legt rustig uit: “Ik ga eerst een onderzoek doen van uw mond. Ik gebruik een , een tandartssonde en een tandartspincet. Dat doet meestal geen pijn. Als iets gevoelig is, zegt u het gewoon.”
Daarna maakt de assistente een kleine . De tandarts kijkt naar de tanden en het tandvlees en geeft kort hygiëneadvies. Hij zegt welke plekken de patiënt beter moet poetsen en flossen.
Aan het einde van het consult legt de tandarts het behandelplan uit. De assistente print ook een offerte. Samen bespreken ze de kosten. Tot slot gaat de patiënt naar de balie om de volgende afspraak te bevestigen voor een uitgebreide controle en eventuele behandeling.Il dottor Van der Meer è dentista in uno studio a Utrecht. Oggi viene il signor Rossi, un nuovo paziente, per la sua prima visita. L'assistente lo prende dalla sala d'attesa e dice: “Buon pomeriggio, può accomodarsi nella sala di trattamento.”
Il dentista indossa la mascherina e si mette i guanti medici. Dice: “Benvenuto, questo è il suo primo appuntamento da noi. Iniziamo con il questionario medico. Vorrei sapere quali farmaci prende e se è allergico a qualcosa.” Poi chiede se il paziente ha altre domande.
Se le informazioni sono chiare, il dentista chiede il consenso informato. Spiega con calma: “Prima farò un esame clinico della sua bocca. Userò uno specchietto intraorale, una sonda dentale e una pinza. Di solito non provoca dolore. Se qualcosa è sensibile, lo dica pure.”
Successivamente l'assistente esegue una piccola radiografia. Il dentista controlla i denti e le gengive e dà brevi consigli di igiene. Indica le zone che il paziente deve spazzolare e usare con più attenzione il filo interdentale.
Alla fine della visita il dentista illustra il piano di cura. L'assistente stampa anche un preventivo. Insieme discutono i costi. Infine il paziente si reca alla reception per confermare il prossimo appuntamento per un controllo approfondito e un eventuale trattamento.
-
Waarom wil de tandarts eerst de medische vragenlijst met de patiënt bespreken?
(Perché il dentista vuole prima discutere il questionario medico con il paziente?)
-
Wat doet de tandarts tijdens het klinisch onderzoek van de mond? Noem twee dingen.
(Cosa fa il dentista durante l'esame clinico della bocca? Nomina due cose.)
-
Wat gebeurt er aan het einde van het consult, voordat de patiënt weggaat?
(Cosa succede alla fine della visita, prima che il paziente vada via?)
Esercizio 2: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la soluzione corretta
1. Ik _______ de patiënt en leg uit wat we tijdens het eerste consult gaan doen.
(Io _______ il paziente e spiego cosa faremo durante la prima visita.)2. We _______ de mondspiegel om een goed beeld van de mond te krijgen.
(Noi _______ lo specchio orale per avere una buona visione della bocca.)3. De tandarts _______ elke tand zorgvuldig met de verkenningssonde.
(Il dentista _______ con attenzione ogni dente usando la sonda esplorativa.)4. Wij _______ een behandelplan op en bevestigen de volgende afspraak met de patiënt.
(Noi _______ un piano di trattamento e confermiamo il prossimo appuntamento con il paziente.)Esercizio 3: Carte di dialogo
Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.
Esercizio 4: Domande di discussione
Istruzione: Rispondi alle domande usando il vocabolario di questo capitolo.
-
Hoe legt u aan een nieuwe patiënt uit wat er tijdens de eerste afspraak gaat gebeuren? Noem twee dingen die u vertelt.
Come spiega a un nuovo paziente cosa succederà durante il primo appuntamento? Indichi due cose che dirà.
__________________________________________________________________________________________________________
-
U wilt bij een nieuwe patiënt röntgenfoto’s maken. Wat zegt u om eenvoudig uit te leggen waarom dat nodig is en om toestemming te vragen?
Deve fare delle radiografie a un nuovo paziente. Cosa dice per spiegare in modo semplice perché sono necessarie e per chiedere il consenso?
__________________________________________________________________________________________________________
-
U doet een eerste mondonderzoek met mondspiegel en sonde. Hoe vertelt u de patiënt rustig wat u gaat doen terwijl u in de mond kijkt?
Effettua un primo esame della bocca con specchio e sondino. Come spiega al paziente, in modo rassicurante, cosa farà mentre guarda nella bocca?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Aan het einde van de eerste afspraak stelt u een behandelplan voor. Hoe legt u in eenvoudige woorden uit wat de volgende stap is en wanneer de patiënt terug moet komen?
Alla fine del primo appuntamento propone un piano di cura. Come spiega con parole semplici quale sarà il passo successivo e quando il paziente dovrà tornare?
__________________________________________________________________________________________________________
Esercizio 5: Esercizio di scrittura
Istruzione: Scrivi 5-7 frasi su come accoglieresti un nuovo paziente dal dentista e spiegheresti cosa succede durante il primo appuntamento.
Espressioni utili:
Welkom in onze praktijk, gaat u hier maar zitten. / Ik ga u eerst een paar vragen stellen over uw gezondheid. / Ik leg u kort uit hoe de behandeling zal verlopen. / Heeft u nog vragen voordat we beginnen?
Oefening 6: Esercizio di conversazione
Instructie:
- Simuleer het welkom in de wachtruimte. Stel jezelf voor, stel de patiënt gerust met een korte zin en begeleid hen naar de behandelkamer. (Simula l'accoglienza nella sala d'attesa. Presentati, rassicura il paziente con una frase breve e accompagnalo nella sala di trattamento.)
- Beschrijf uw klinisch protocol voor het afhandelen van een eerste afspraak. (Descrivi il tuo protocollo clinico per la gestione di una prima visita.)
- Begeleid de patiënt naar de receptie voor de uitleg van het behandelplan/de kostenraming en de bevestiging van de volgende afspraak. (Accompagnare il paziente alla reception per la spiegazione del piano di trattamento/preventivo e la conferma del prossimo appuntamento.)
Linee guida per l'insegnamento +/- 10 minuti
Esempi di frasi:
|
Javier? Hallo, ik ben Dr. Isabelle; volg mij alstublieft. Javier? Ciao, sono la dottoressa Isabelle; per favore seguimi. |
|
U kunt uw spullen hier achterlaten en gaan zitten in de tandartsstoel. Puoi lasciare qui i tuoi effetti personali e sederti sulla poltrona del dentista. |
|
Vertel me, wat brengt je hier vandaag? Dimmi, cosa ti porta qui oggi? |
|
Heeft u allergieën of een bepaalde systemische aandoening? Hai delle allergie o qualche condizione sistemica particolare? |
|
Verwijder uw piercing en metalen ketting voor de panoramische röntgenfoto. Per la radiografia panoramica, rimuova il piercing e la collana di metallo. |
|
Bij de receptie zullen ze de kostenraming aan u uitleggen en uw volgende afspraak geven. All'accoglienza ti spiegheranno il preventivo e ti daranno il tuo prossimo appuntamento. |
| ... |