1. Vocabolario (14)

Het in te vullen formulier

Het in te vullen formulier Mostra

Il modulo da compilare Mostra

De kleurafname

De kleurafname Mostra

La rilevazione del colore Mostra

De wax-up

De wax-up Mostra

La wax-up Mostra

Het gipsmodel

Het gipsmodel Mostra

Il modello in gesso Mostra

De individuele afdruklepel

De individuele afdruklepel Mostra

La dima di impronta individuale Mostra

De donkere stomp

De donkere stomp Mostra

Il moncone scuro Mostra

De open contactpunten

De open contactpunten Mostra

I punti di contatto aperti Mostra

Het passen van de brugkap

Het passen van de brugkap Mostra

La prova della capsula del ponte Mostra

Het passen van het Stellite-frame

Het passen van het Stellite-frame Mostra

La prova della struttura Stellite Mostra

De articulatie met het Stellite-frame

De articulatie met het Stellite-frame Mostra

L'articolazione con la struttura Stellite Mostra

Het aanpassen van de occlusie

Het aanpassen van de occlusie Mostra

L'adattamento dell'occlusione Mostra

Het polijsten

Het polijsten Mostra

La lucidatura Mostra

De afwerking

De afwerking Mostra

La rifinitura Mostra

Herstel met metalen versterking

Herstel met metalen versterking Mostra

Riparazione con rinforzo metallico Mostra

2. Esercizi

Esercizio 1: Corrispondenza scritta

Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione

E-mail: Riceverai un'e-mail dal laboratorio odontotecnico riguardo a una nuova protesi dentale per un paziente; rispondi con istruzioni chiare ma semplici sui materiali, sul colore e su eventuali adattamenti.


Geachte tandarts,

Wij hebben de afdruk en de gebitsscan voor uw patiënt ontvangen. Kunt u ons nog extra informatie sturen over de gewenste prothese?

  • Wilt u een kunsthars basis of een metalen basis?
  • Welke tandkleur heeft u nodig (bijvoorbeeld A2 of A3)?
  • Moeten wij iets speciaal aanpassen aan het model of aan de pasvorm?

Als u dit bevestigt, maken wij eerst een proefstuk en sturen we dat naar u terug ter controle.

Met vriendelijke groet,
Tandtechnisch Laboratorium De Brink
Irma Jansen


Gentile collega,

Abbiamo ricevuto l'impronta e la scansione dentale del suo paziente. Può inviarci ulteriori informazioni sulla protesi desiderata?

  • Preferisce una base in resina o una struttura metallica?
  • Qual è il colore dei denti richiesto (per esempio A2 o A3)?
  • Occorrono modifiche particolari al modello o alla adattamento?

Se ci conferma queste informazioni, realizzeremo prima un provino e glielo invieremo per il controllo.

Cordiali saluti,
Laboratorio Odontotecnico De Brink
Irma Jansen


Understand the text:

  1. Wat wil het laboratorium precies weten over de prothese voordat zij beginnen?

    (Cosa vuole sapere esattamente il laboratorio riguardo alla protesi prima di iniziare?)

  2. Wat gaat het laboratorium doen nadat jij de informatie over materiaal, tandkleur en pasvorm hebt gestuurd?

    (Cosa farà il laboratorio dopo aver ricevuto le informazioni su materiale, colore dei denti e adattamento?)

Frasi utili:

  1. Bedankt voor uw e-mail over de prothese van mijn patiënt.

    (Grazie per la sua e-mail riguardo alla protesi del mio paziente.)

  2. Ik wil graag de volgende specificaties doorgeven:

    (Vorrei trasmettere le seguenti specifiche:)

  3. Kunt u het proefstuk daarna naar de praktijk terugsturen?

    (Può poi rispedire il provino allo studio per favore?)

Geachte mevrouw Jansen,

Bedankt voor uw e-mail over de prothese.

Graag een volledige bovenprothese met een kunsthars basis. De tandkleur is A2. De pasvorm mag iets ruimer in het front, omdat het tandvlees daar gevoelig is. Verder geen speciale aanpassingen aan het model.

Kunt u eerst een proefstuk maken en naar de praktijk terugsturen voor controle?

Met vriendelijke groet,
Dr. [Jouw Naam]
Tandarts

Gentile Signora Jansen,

La ringrazio per la sua e-mail riguardo alla protesi.

Vorrei una protesi totale superiore con base in resina. Il colore dei denti è A2. L'adattamento può essere leggermente più ampio nella zona anteriore, perché le gengive lì sono sensibili. Nessuna modifica particolare al modello.

Può per favore preparare prima un provino e rispedirlo allo studio per il controllo?

Cordiali saluti,
Dr. [Il Suo Nome]
Dentista

Esercizio 2: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

1. Ik ___ vandaag de afdruk naar het laboratorium en de technicus controleert of het keuringsrapport klopt.

(Ik ___ vandaag de afdruk naar het laboratorium en de technicus controleert of het keuringsrapport klopt.)

2. Kunt u ___ of de pasvorm goed is en de gebitsprothese daarna meteen aanpassen?

(Kunt u ___ of de pasvorm goed is en de gebitsprothese daarna meteen aanpassen?)

3. De technicus ___ de kleur aan en monteert morgen de vaste kroon op het model.

(De technicus ___ de kleur aan en monteert morgen de vaste kroon op het model.)

4. Als de proefplaatsing niet goed is, ___ wij de uitneembare prothese terug en vraagt u om een reparatie.

(Als de proefplaatsing niet goed is, ___ wij de uitneembare prothese terug en vraagt u om een reparatie.)

Esercizio 3: Carte di dialogo

Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.

Esercizio 4: Rispondere alla situazione

Istruzione: Esercitatevi in coppia o con il vostro insegnante.

1. Je belt het tandtechnisch laboratorium over een nieuwe partiële prothese voor een patiënt. Je wilt de kleur van de tanden duidelijk afspreken. Vraag om extra controle van de gebitskleur en leg kort uit wat je wilt. (Gebruik: de gebitskleur, controleren, natuurlijk uitzien)

(Chiami il laboratorio odontotecnico per una nuova protesi parziale per un paziente. Vuoi concordare chiaramente il colore dei denti. Chiedi un controllo aggiuntivo del colore della dentatura e spiega brevemente cosa desideri. (Usa: de gebitskleur, controleren, natuurlijk uitzien))

Over de gebitskleur  

(Per quanto riguarda il colore dei denti ...)

Esempio:

Over de gebitskleur wil ik graag dat u nog een keer goed controleert, want de prothese moet er zo natuurlijk mogelijk uitzien.

(Per quanto riguarda il colore dei denti, vorrei che lo controllaste ancora una volta con attenzione, perché la protesi deve avere un aspetto il più naturale possibile.)

2. Je stuurt een e-mail naar het lab over een bestaande prothese. De prothese zit te los en geeft drukplekken. Vraag of ze de prothese kunnen aanpassen en leg kort uit wat het probleem is. (Gebruik: aanpassen, de prothese, te los zitten)

(Mandi un'e-mail al laboratorio riguardo a una protesi esistente. La protesi è troppo lassa e provoca punti di pressione. Chiedi se possono adattare la protesi e spiega brevemente qual è il problema. (Usa: aanpassen, de prothese, te los zitten))

Kunt u de prothese  

(Potete adattare la protesi ...)

Esempio:

Kunt u de prothese aanpassen? Hij zit nu te los en de patiënt heeft daardoor pijn en drukplekken.

(Potete adattare la protesi? Al momento è troppo lassa e il paziente avverte dolore e punti di pressione.)

3. Je vult een werkbon in voor een volledig boven- en ondergebit. Je wilt dat het lab een stevig frame gebruikt. Leg kort uit welk materiaal of frame je graag wilt en waarom. (Gebruik: het frame, het materiaal, stevig)

(Compili un ordine di lavoro per una protesi completa superiore e inferiore. Vuoi che il laboratorio utilizzi un telaio robusto. Spiega brevemente quale materiale o telaio preferisci e perché. (Usa: het frame, het materiaal, stevig))

Voor het frame wil  

(Per il telaio vorrei ...)

Esempio:

Voor het frame wil ik graag een stevig materiaal, zodat de prothese goed blijft zitten en lang meegaat.

(Per il telaio vorrei un materiale robusto, in modo che la protesi resti ben stabile e duri a lungo.)

4. Je controleert een nieuwe klikprothese in de mond. De patiënt is tevreden, maar jij ziet nog scherpe randjes. Je belt het lab om te vragen om nabewerken en polijsten. Leg kort uit wat je wilt laten doen. (Gebruik: nabewerken, polijsten, terugsturen)

(Controlli una nuova protesi a scatto in bocca. Il paziente è soddisfatto, ma tu noti ancora dei bordi taglienti. Chiami il laboratorio per chiedere una rifinitura e lucidatura. Spiega brevemente cosa vuoi che venga fatto. (Usa: nabewerken, polijsten, terugsturen))

Ik wil de prothese  

(Vorrei che la protesi ...)

Esempio:

Ik wil de prothese nog even laten nabewerken en polijsten, daarom stuur ik hem vandaag terug naar het lab.

(Vorrei che la protesi venga rifinita e lucidata; per questo la rimando oggi al laboratorio.)

Esercizio 5: Esercizio di scrittura

Istruzione: Scriva 5 o 6 frasi in cui descriva quali informazioni indicherebbe su un modulo di laboratorio per una nuova protesi per uno dei suoi pazienti.

Espressioni utili:

Op het formulier schrijf ik dat… / De tandkleur moet… zijn. / Het laboratorium moet extra letten op… / Na de proefplaatsing wil ik graag dat…

Oefening 6: Esercizio di conversazione

Instructie:

  1. De patiënt wil een endodontisch behandeld element (24) restaureren met een zirconia kroon. Welke stappen zou je volgen om een zirconia kroon te maken, en in hoeveel afspraken? (Il paziente desidera restaurare un dente trattato endodonticamente (24) con una corona in zirconia. Quali passaggi seguiresti per realizzare una corona in zirconia e in quante sedute?)
  2. Beschrijf de laboratoriumnota die u zou versturen om het plaatstuk (PMMA) aan te vragen. (Descrivi la NOTA DI LABORATORIO che invieresti per richiedere la PROVA IN PLASTICA (PMMA).)
  3. Als de kunststof proefplaatsing open contactpunten had, wat zou u dan doen? Hoe zou u de notitie naar het laboratorium schrijven om de fout te corrigeren? (Se la prova in plastica presentasse punti di contatto aperti, cosa faresti? Come scriveresti la nota al laboratorio per correggere l'errore?)

Linee guida per l'insegnamento +/- 10 minuti

Esempi di frasi:

Wanneer we de tanden voorbereiden, zullen we een kunststof passtuk aanvragen bij het laboratorium.

Quando eseguiremo la preparazione del dente, richiederemo al laboratorio una prova in materiale plastico.

Als de proefplaatsing bevredigend is, zullen we de definitieve kroon de volgende week plaatsen.

Se la prova è soddisfacente, la settimana successiva applicheremo la corona definitiva.

Plastic aanpassing: De stomp is erg donker (rekening houdend met de opaciteit van de kroon).

Prova in plastica: il moncone è molto scuro (da tenere in considerazione per l'opacità della corona).

Tint van de kroon: A3 (Vita Classical).

Tinta della corona: A3 (Vita Classical).

Het mesiale contact is open; voeg keramiek toe. Er is een nieuwe siliconenafdruk gemaakt.

Il contatto mesiale è aperto; aggiungere ceramica. È stata presa una nuova impronta in silicone.

De occlusie en de marginale pasvorm zijn perfect.

L'occlusione e l'adattamento marginale sono perfetti.

...