Het proces tussen de tandarts en het laboratorium van het maken en ontwerpen van een tandprothese.
Il processo tra il dentista e il laboratorio per la realizzazione e la progettazione di una protesi dentale.
Esercizio 1: Immersione linguistica
Istruzione: Guarda il video e rispondi alle domande correlate.
| Parola | Traduzione |
|---|---|
| De tandprotheticus | Il protesista dentale |
| De volledige prothese | La protesi totale |
| De gedeeltelijke prothese | La protesi parziale |
| De frameprothese | La protesi con armatura metallica |
| De kleurafname | La scelta del colore |
| De afdruk | L'impronta |
| Het maatwerk | La personalizzazione |
1. Wat doet een tandprotheticus?
(Cosa fa un protesista dentale?)2. Welke soorten protheses kun je laten maken bij Kunstgebitten Kluizenaar?
(Quali tipi di protesi si possono realizzare presso Kunstgebitten Kluizenaar?)3. Hoeveel afspraken omvat de behandeling voor een volledige prothese?
(Quanti appuntamenti comprende il trattamento per una protesi totale?)4. Wat kan een patiënt zelf kiezen bij de prothese?
(Cosa può scegliere il paziente da solo per la protesi?)Esercizio 2: Dialogo
Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.
Protocol voor metaal-keramische kronen
Protocollo per corone metallo-ceramiche
| 1. | Tandarts: | Goedemorgen, ik wil u graag mijn protocol voor metaal-keramische kronen uitleggen. | (Buongiorno, vorrei spiegarle il mio protocollo per le corone metallo-ceramiche.) |
| 2. | Tandtechnicus: | Prima, ik luister. | (Va bene, la ascolto.) |
| 3. | Tandarts: | Tijdens de eerste afspraak neem ik een definitieve afdruk met light-body silicone en putty silicone. | (Al primo appuntamento prendo un'impronta definitiva con silicone light-body e putty.) |
| 4. | Tandtechnicus: | Dat is goed. En hoe registreert u de beet? | (Va bene. E come registra l'occlusione?) |
| 5. | Tandarts: | Dat wilde ik u juist vragen: wat heeft uw voorkeur, een beetregistratie in silicone of in was? | (Proprio quello volevo chiederle: cosa preferisce, una registrazione dell'occlusione in silicone o in cera?) |
| 6. | Tandtechnicus: | Ik geef de voorkeur aan een wasbeet; die is makkelijker aan te passen aan de gipsmodellen. | (Preferisco la registrazione in cera; è più facile da adattare ai modelli in gesso.) |
| 7. | Tandarts: | Prima, dan doen we dat zo. Daarna vraag ik u om een metaalpas van de kroon. | (Perfetto, così faremo. Dopo le chiederò una prova metallica della corona.) |
| 8. | Tandtechnicus: | Akkoord. Wilt u dat ik de volledige metalen kap maak? | (D'accordo. Vuole che realizzi l'intera capsula metallica?) |
| 9. | Tandarts: | Ja. Als de marginale pasvorm goed is, geef ik de kleur door volgens de Vita Classical-kleurgids. | (Sì. Se l'adattamento marginale è buono, comunicherò il colore secondo la scala Vita Classical.) |
| 10. | Tandtechnicus: | Prima. Wilt u een biscuitbakfase of direct glazuren? | (Bene. Preferisce una fase di biscuit firing o una smaltatura diretta?) |
| 11. | Tandarts: | Ik wil een directe afwerking, zonder biscuitbakfase. | (Desidero una finitura diretta, senza fase di biscuit firing.) |
| 12. | Tandtechnicus: | In orde, ik noteer het. | (Va bene, lo annoterò.) |
| 13. | Tandarts: | Controleer vóór levering van de afgewerkte kroon goed de interproximale contactpunten en de occlusie met de antagonisten. | (Controlli bene, prima della consegna della corona finita, i punti di contatto interprossimali e l'occlusione con gli antagonisti.) |
| 14. | Tandtechnicus: | Begrepen. Ik doe de nodige aanpassingen vóór levering. | (Capito. Effettuerò le necessarie regolazioni prima della consegna.) |
1. Wat doet de tandarts tijdens de eerste afspraak?
(Cosa fa il dentista durante il primo appuntamento?)2. Welke afwerking wil de tandarts voor de metaal-keramische kroon?
(Quale finitura desidera il dentista per la corona metallo-ceramica?)