Exercice 1: Immersion linguistique
Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.
| Mot | Traduction |
|---|---|
| De nauwkeurige instructies | Instructions précises |
| Het gebruik van het geneesmiddel | Utilisation du médicament |
| De dosis | La posologie |
| Een paraaf | Une paraphe |
| Een volledige handtekening | Une signature complète |
| Het recept | L'ordonnance |
| De geneesmiddelen | Les médicaments |
| Het voorschrijven | La prescription |
1. Wat moet altijd duidelijk op het recept staan over de dosering?
(Qu'est-ce qui doit toujours être clairement indiqué sur l'ordonnance concernant la posologie ?)2. Welke handtekening is verplicht bij recepten voor opiaten?
(Quelle signature est obligatoire pour les ordonnances d'opiacés ?)3. Hoeveel geneesmiddelen mogen er op één receptvel staan?
(Combien de médicaments peuvent figurer sur une seule feuille d'ordonnance ?)4. Welke gegevens staan onderaan een papieren recept?
(Quelles informations figurent en bas d'une ordonnance papier ?)Exercice 2: Dialogue
Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.
Een medisch recept in Nederland uitschrijven
| 1. | Assistent: | Goedemorgen dokter, vandaag leg ik u uit hoe u in Nederland een medisch recept uitschrijft. | (Bonjour docteur, aujourd'hui je vais vous expliquer comment rédiger une ordonnance médicale aux Pays-Bas.) |
| 2. | Tandarts: | Perfect, dank u. Ik wil er zeker van zijn dat ik alles correct doe. | (Parfait, merci. Je veux être sûre de bien faire.) |
| 3. | Assistent: | Eerst schrijft u linksboven uw achternaam en voornaam, met daaronder 'tandarts' of 'tandarts-chirurg'. | (D'abord, en haut à gauche, inscrivez votre nom de famille et votre prénom, puis en dessous « dentiste » ou « chirurgien-dentiste ».) |
| 4. | Tandarts: | Oké. En wat zet ik rechtsboven? | (D'accord. Et que dois-je mettre en haut à droite ?) |
| 5. | Assistent: | Rechtsboven noteert u de datum, de naam van de praktijk, het adres, de postcode en de plaats. | (En haut à droite, notez la date, le nom du cabinet, l'adresse, le code postal et la localité.) |
| 6. | Tandarts: | Heel goed. En wat komt er in het onderste deel van het recept? | (Très bien. Et que doit-on indiquer dans la partie inférieure de l'ordonnance ?) |
| 7. | Assistent: | Onderaan schrijft u de naam en voornaam van de patiënt, zijn of haar leeftijd en, als het een kind is, het gewicht in kilo's. | (En bas, écrivez le nom et le prénom du patient, son âge et, s'il s'agit d'un enfant, son poids en kilos.) |
| 8. | Tandarts: | En hoe schrijf ik de medicijnen voor? | (Et comment dois-je prescrire les médicaments ?) |
| 9. | Assistent: | U noteert de medicijnen in volgorde van belangrijkheid, met de dosering en de frequentie. | (Vous notez les médicaments par ordre d'importance, en indiquant la posologie et la fréquence.) |
| 10. | Tandarts: | Dus ik schrijf hoeveel tabletten, het aantal milligram en de duur van de behandeling? | (Donc j'indique combien de comprimés, le nombre de milligrammes et la durée du traitement ?) |
| 11. | Assistent: | Precies. Bijvoorbeeld: "Amoxicilline 1 g, 1 tablet elke 8 uur gedurende 7 dagen." | (Exactement. Par exemple : « Amoxicilline 1 g, 1 comprimé toutes les 8 heures pendant 7 jours. ») |
| 12. | Tandarts: | Helder. En als ik een specifieke opmerking wil toevoegen? | (Compris. Et si je souhaite ajouter une remarque spécifique ?) |
| 13. | Assistent: | Dan kunt u een notitie erbij schrijven, bijvoorbeeld "in te nemen na de maaltijd" of "alcohol vermijden." | (Vous pouvez ajouter une note, par exemple « à prendre après le repas » ou « éviter l'alcool ». ) |
1. Wat staat er rechtsboven op het recept?
(Que figure-t-il en haut à droite de l'ordonnance ?)2. Welke informatie hoort bij de vermelding van een medicijn op het recept?
(Quelles informations doivent accompagner la mention d'un médicament sur l'ordonnance ?)