Esercizio 1: Abbaia
Istruzione: Abbina gli elementi che hanno un significato correlato.
Esercizio 2: Preparazione all'esame
Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto
Werkafspraak: snelle afstemming tussen tandarts en assistent
Compila gli spazi vuoti: afzuigsysteem, sneller, autoclaaf, feedback, gereinigd, vertraging, desinfectiebak, bericht, Klinisch
(Procedura di lavoro: rapido coordinamento tra dentista e assistente)
Interne werkafspraak – behandelkamers
Bij elke patiënt gebruiken tandarts en assistent korte signalen tijdens de behandeling. De assistent legt het instrumentenblad klaar en controleert het . Zeg alleen de belangrijke woorden: “zuigen”, “spiegel”, “volgend instrument”. Geef na afloop meteen korte : wat ging goed en wat kan ? Meld direct bij de receptie, zodat de volgende patiënt een krijgt.
Na elke patiënt: gebruikte instrumenten gaan in de . Daarna worden ze , gedroogd en in een zakje gedaan. Het materiaal gaat vervolgens in de . afval gaat apart weg. Maak de tandartsstoel en de werkplek schoon en noteer in het dossier of er een bericht voor de patiënt nodig is.Procedura di lavoro interna – sale di trattamento
Per ogni paziente il dentista e l’assistente usano segnali brevi durante la seduta. L’assistente prepara il vassoio degli strumenti e controlla il sistema di aspirazione. Pronuncia solo le parole essenziali: “aspira”, “specchio”, “strumento successivo”. Fornisci subito un breve feedback alla fine: cosa è andato bene e cosa si può fare più velocemente? Segnala eventuali ritardi immediatamente alla reception, così il paziente successivo viene avvisato.
Dopo ogni paziente: gli strumenti usati vanno nel contenitore per la disinfezione. Poi vengono puliti, asciugati e riposti in un sacchetto. Il materiale viene quindi messo in autoclave. I rifiuti clinici vanno smaltiti separatamente. Pulisci la poltrona e l’area di lavoro e annota nel fascicolo se è necessario inviare un messaggio al paziente (per esempio istruzioni per le cure post-operatorie o un nuovo appuntamento).
-
Welke korte woorden gebruiken tandarts en assistent tijdens de behandeling en waarom zijn ze handig?
(Quali parole brevi usano il dentista e l’assistente durante la seduta e perché sono utili?)
Esercizio 3: Comprensione orale
Istruzione: Ascolta il frammento audio e indica se le seguenti affermazioni sono vere o false.
| Vero | Falso | |
|---|---|---|
|
(L'assistente deve prima preparare il vassoio degli strumenti e il kit per l'esame.) |
||
|
(La persona che parla dice che gli strumenti devono rimanere sciolti in una vasca dopo l'asciugatura.) |
||
|
(Poiché il paziente è in ritardo, il team lavora con calma.) |
Esercizio 4: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la soluzione corretta
1. Wil je het instrumentenblad alvast ___ voor de volgende patiënt?
(Vuoi già preparare il vassoio degli strumenti ___ per il prossimo paziente?)2. Na de behandeling ___ de assistent de instrumenten in de desinfectiebak.
(Dopo il trattamento ___ l'assistente gli strumenti nella vasca di disinfezione.)3. Daarna ___ zij de instrumenten in een zakje en zet ze klaar voor de autoclaaf.
(Poi ___ gli strumenti in un sacchetto e li prepara per l'autoclave.)Esercizio 5: Carte di dialogo
Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.
Esercizio 6: Domande di discussione
Istruzione: Rispondi alle domande usando il vocabolario di questo capitolo.
Espressioni utili:
Kunt u even plaatsnemen, dan noteer ik uw gegevens. / Ik maak het instrumentenblad klaar en overhandig het materiaal. / De patiënt is vertraagd; zullen we eerst dit doen en daarna dat?
-
U bent assistent en er komt een nieuwe patiënt binnen. Wat zegt u bij de balie en welke korte informatie vraagt u?
Lei è assistente e arriva un nuovo paziente. Cosa dice al banco della reception e quali brevi informazioni chiede?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Tijdens een behandeling is de patiënt laat en de tandarts heeft haast. Wat zegt u tegen de tandarts en wat doet u om het werk goed te laten verlopen?
Durante un trattamento il paziente arriva in ritardo e il dentista è di fretta. Cosa dice al dentista e cosa fa per far sì che il lavoro proceda bene?
__________________________________________________________________________________________________________
Esercizio 7: Corrispondenza scritta
Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione
Hoi Samira,
De patiënt van 10:00 (dhr. Van Dijk) belt: hij is 15 minuten te laat door verkeer. Kun jij bij de receptie laten weten dat we hem om 10:15 ontvangen?
Wil je ook behandelkamer 2 alvast klaarzetten: instrumenten reinigen en drogen, daarna in een zakje doen en steriliseren. En na de vorige patiënt de tandartsstoel schoonmaken.
Dank! – Dr. Meijer
Ciao Samira,
Il paziente delle 10:00 (sig. Van Dijk) chiama: è 15 minuti in ritardo a causa del traffico. Puoi far sapere alla reception che lo riceveremo alle 10:15?
Puoi anche preparare la sala trattamento 2: pulire e asciugare gli strumenti, poi metterli in una busta e sterilizzarli. E, dopo il paziente precedente, pulire la poltrona del dentista.
Grazie! – Dr. Meijer
Frasi utili:
-
Ik regel het meteen en ik laat de receptie weten dat…
(Me ne occupo subito e avviso la reception che…)
-
Ik zet behandelkamer 2 klaar en ik…
(Preparo la sala trattamento 2 e poi…)
-
Als de patiënt er is, dan…
(Quando il paziente arriva, allora…)
Prima. Ik bel de receptie nu en geef door dat dhr. Van Dijk om 10:15 komt. Ik zet behandelkamer 2 klaar: ik reinig en droog de instrumenten, doe ze in een zakje en leg ze klaar voor sterilisatie. Ik maak ook de tandartsstoel schoon na de vorige patiënt.
Ik stuur u een bericht wanneer hij binnen is.
Groet,
Samira
Ciao Dr. Meijer,
Va bene. Chiamo subito la reception e comunico che il sig. Van Dijk arriverà alle 10:15. Preparo la sala trattamento 2: pulisco e asciugo gli strumenti, li metto in una busta e li preparo per la sterilizzazione. Pulirò anche la poltrona del dentista dopo il paziente precedente.
Le mando un messaggio quando sarà entrato.
Saluti,
Samira