De rol van een tandartsassistente is om de rechterhand van de tandarts te zijn. Zij bereidt vóór elke behandeling de benodigde apparatuur voor en assisteert aan de stoel door op het juiste moment de instrumenten aan te reiken.
Il ruolo di un'assistente dentale è quello di essere la mano destra del dentista. Lei prepara l'apparecchiatura necessaria prima di ogni trattamento e assiste al posto di cura porgendo gli strumenti al momento giusto.

Esercizio 1: Immersione linguistica

Istruzione: Guarda il video e rispondi alle domande correlate.

Parola Traduzione
De assistente L'assistente
De collegas I colleghi
De receptie La reception
De behandelkamer La sala di trattamento
Het traykastje Il cassetto per il vassoio
De gebruikte instrumenten Gli strumenti usati
Het ophalen Il ritiro
Het schoonmaken La pulizia
De röntgenkamer La sala radiografica
De preventieassistent L'assistente alla prevenzione
Hallo, welkom bij Dental Clinics, wat leuk dat je er bent! (Ciao, benvenuto a Dental Clinics, che bello che sei qui!)
Ik ben Diana en ik ben assistente; ik werk samen met twintig collegas. (Sono Diana e sono assistente; lavoro insieme a venti colleghi.)
We hebben het erg naar ons zin en we leren veel van elkaar. (Ci troviamo molto bene e impariamo molto gli uni dagli altri.)
Dit zijn de collegas van de receptie; zij ondersteunen de tandarts bij de patint. (Questi sono i colleghi della reception; loro supportano il dentista con il paziente.)
Ik houd mij bezig met het voorbereiden en opruimen van de behandelkamer. (Mi occupo della preparazione e dell'ordine della sala di trattamento.)
In het traykastje worden gebruikte instrumenten gelegd die later worden opgehaald en schoongemaakt. (Nel cassetto per il vassoio si mettono gli strumenti usati che poi vengono ritirati e puliti.)
Dit is onze röntgenkamer, waar alle assistenten onder supervisie röntgenfotos maken. (Questa è la nostra sala radiografica, dove tutti gli assistenti, sotto supervisione, eseguono le radiografie.)
Je kunt je hier blijven ontwikkelen, bijvoorbeeld als preventieassistent met meer afwisseling. (Qui puoi continuare a crescere professionalmente, per esempio come assistente alla prevenzione con mansioni più varie.)
Ik werk het meest samen met Henk; we vormen een goed team en besteden veel aandacht aan samenwerken. (Lavoro soprattutto con Henk; formiamo una buona squadra e diamo molta importanza al lavoro di squadra.)
Hopelijk heb je een beeld gekregen van ons werk; kom gerust een keer langs en misschien ben jij onze nieuwe collega! (Speriamo che tu ti sia fatto un'idea del nostro lavoro; vieni pure a trovarci e magari sarai tu il nostro nuovo collega!)

1. Wat is de functie van Diana in de praktijk?

(Qual è la funzione di Diana nello studio?)

2. Waarmee houdt Diana zich vooral bezig tijdens haar werkdag?

(Di cosa si occupa principalmente Diana durante la sua giornata lavorativa?)

3. Wat gebeurt er met de gebruikte instrumenten in de praktijk?

(Cosa succede agli strumenti usati nello studio?)

4. Welke ontwikkelmogelijkheid wordt in de praktijk genoemd?

(Quale possibilità di sviluppo viene menzionata nello studio?)

Esercizio 2: Dialogo

Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.

Protocol voor het ontvangen van nieuwe patiënten

Protocollo per l'accoglienza dei nuovi pazienti
1. Tandarts: Hallo, we gaan een protocol opstellen voor het ontvangen van nieuwe patiënten. (Buongiorno, dobbiamo definire un protocollo per l'accoglienza dei nuovi pazienti.)
2. Assistente: Prima. Wat zijn precies mijn verantwoordelijkheden? (Perfetto. Quali sono esattamente le mie responsabilità?)
3. Tandarts: Allereerst ontvangt u de patiënt bij de balie en geeft u hem of haar het anamneseformulier. (Prima di tutto lei accoglie il paziente alla reception e gli consegna il modulo anamnestico.)
4. Assistente: Moet de patiënt dit formulier hier in de praktijk invullen? (Il paziente deve compilare questo modulo qui nello studio?)
5. Tandarts: Ja, de patiënt vult zijn of haar persoonlijke en medische gegevens in en tekent daarna het toestemmingsformulier voor de behandeling. (Sì, il paziente compila i suoi dati personali e le informazioni mediche e poi firma il consenso al trattamento.)
6. Assistente: Goed. Als alles is ingevuld, laat ik de patiënt dan in de wachtkamer plaatsnemen? (Bene. Quando tutto è compilato, devo far sedere il paziente in sala d'attesa?)
7. Tandarts: Precies. Daarna kom ik de patiënt ophalen en begeleid ik hem of haar naar de behandelstoel. (Esatto. Poi andrò a prendere il paziente e lo accompagnerò alla poltrona per le cure.)
8. Assistente: Is de eerste stap van de afspraak dan de röntgenfoto? (Quindi il primo passo dell'appuntamento è la radiografia?)
9. Tandarts: Ja, ik maak eerst een panoramische röntgenfoto om een algemeen overzicht van de mond te krijgen. (Sì, prima faccio una radiografia panoramica per avere una visione d'insieme della bocca.)
10. Assistente: Prima. En wat gebeurt er als de consultatie is afgerond? (Molto bene. E cosa succede quando la consultazione è terminata?)
11. Tandarts: Dan geef ik u het behandelplan en u legt de kostenraming uit aan de patiënt, zodat hij of zij het goed begrijpt. (Allora le consegno il piano di trattamento e lei illustra il preventivo al paziente, così che lo comprenda bene.)
12. Assistente: Heel goed. Ik zal de kostenraming uitleggen aan de patiënt op basis van de aanvullende verzekering en de dekking. (Perfetto. Spiegherò il preventivo al paziente in base all'assicurazione integrativa e alla copertura.)
13. Tandarts: Precies. Ondertussen noteer ik in het dossier van de patiënt de volgende afspraken en hun duur. (Esatto. Nel frattempo io annoterò nel fascicolo del paziente i prossimi appuntamenti e la loro durata.)
14. Assistente: Perfect, ik maak de komende afspraken voor de patiënt volgens uw instructies. (Perfetto, fisserò i prossimi appuntamenti per il paziente secondo le sue indicazioni.)

1. Wat doet de assistente nadat de patiënt het anamneseformulier en het toestemmingsformulier heeft ingevuld?

(Cosa fa l'assistente dopo che il paziente ha compilato il modulo anamnestico e il consenso?)

2. Wat is de rol van de assistente aan het einde van de consultatie?

(Qual è il ruolo dell'assistente alla fine della consultazione?)