Jeszcze nie ma nauczyciela
Chcę nauczyciela!

Medicijn voorschrijven? Zo vul je een recept veilig en correct in!
Przepisywanie leku? Jak poprawnie i bezpiecznie wypełnić receptę!

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.

Słowo Tłumaczenie
De nauwkeurige instructies Dokładne instrukcje
Het gebruik van het geneesmiddel Stosowanie leku
De dosis Dawka
Een paraaf Paraafa
Een volledige handtekening Pełny podpis
Het recept Recepta
De geneesmiddelen Leki
Het voorschrijven Przepisywanie
Het is belangrijk dat nauwkeurige instructies voor het gebruik van het geneesmiddel worden beschreven. (Ważne jest, aby opisane zostały dokładne instrukcje dotyczące stosowania leku.)
Hierbij moeten zowel de dosis per keer als de maximale dosering per vierentwintig uur duidelijk vermeld worden. (Należy wyraźnie podać zarówno dawkę na jedno podanie, jak i maksymalną dawkę na dwadzieścia cztery godziny.)
In plaats van een paraaf moet altijd een volledige handtekening worden geplaatst. (Zamiast paraafy zawsze należy umieścić pełny podpis.)
Vaak worden een paraaf en een handtekening als hetzelfde gezien, maar een paraaf is meestal te kort en juridisch niet geldig voor opiaten. (Często paraafa i podpis są uznawane za to samo, ale paraafa jest zwykle zbyt krótka i prawnie niewystarczająca w przypadku opioidów.)
Het adres van de patiënt moet volledig en correct worden ingevuld. (Adres pacjenta musi być wypełniony w sposób pełny i poprawny.)
Het moet altijd duidelijk zijn waar het recept of de geneesmiddelen naartoe gaan. (Zawsze powinno być jasne, dokąd ma trafić recepta lub leki.)
Per receptvel mag slechts één geneesmiddel worden voorgeschreven. (Na jednym arkuszu recepty można przepisać tylko jeden lek.)
In het geval van een opiaat dat samen met bijvoorbeeld een laxans wordt gegeven, moeten twee aparte recepten worden gebruikt. (W przypadku opioidu podawanego razem na przykład z lewatywą, należy użyć dwóch oddzielnych recept.)
Tegenwoordig gaat het voorschrijven vaak digitaal, maar deze regels gelden nog steeds voor papieren recepten. (Obecnie przepisywanie często odbywa się cyfrowo, ale te zasady nadal obowiązują dla recept papierowych.)
Een recept bevat bovenaan de gegevens van de voorschrijver, gevolgd door de R, de DA en de S, met daaronder de handtekening of paraaf en helemaal onderaan de naam, geboortedatum en het adres van de patiënt. (Recepta zawiera u góry dane osoby wystawiającej, dalej R, DA i S, pod nimi podpis lub paraafę, a na samym dole imię i nazwisko, datę urodzenia oraz adres pacjenta.)

1. Wat moet altijd duidelijk op het recept staan over de dosering?

(Co zawsze musi być wyraźnie podane na recepcie odnośnie dawkowania?)

2. Welke handtekening is verplicht bij recepten voor opiaten?

(Jaki podpis jest wymagany przy receptach na opioidy?)

3. Hoeveel geneesmiddelen mogen er op één receptvel staan?

(Ile leków można umieścić na jednym arkuszu recepty?)

4. Welke gegevens staan onderaan een papieren recept?

(Jakie dane znajdują się na dole recepty papierowej?)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Een medisch recept in Nederland uitschrijven

Wypisywanie recepty medycznej w Holandii
1. Assistent: Goedemorgen dokter, vandaag leg ik u uit hoe u in Nederland een medisch recept uitschrijft. (Goedemorgen dokter, vandaag leg ik u uit hoe u in Nederland een medisch recept uitschrijft.)
2. Tandarts: Perfect, dank u. Ik wil er zeker van zijn dat ik alles correct doe. (Perfect, dank u. Ik wil er zeker van zijn dat ik alles correct doe.)
3. Assistent: Eerst schrijft u linksboven uw achternaam en voornaam, met daaronder 'tandarts' of 'tandarts-chirurg'. (Eerst schrijft u linksboven uw achternaam en voornaam, met daaronder 'tandarts' of 'tandarts-chirurg'.)
4. Tandarts: Oké. En wat zet ik rechtsboven? (Oké. En wat zet ik rechtsboven?)
5. Assistent: Rechtsboven noteert u de datum, de naam van de praktijk, het adres, de postcode en de plaats. (Rechtsboven noteert u de datum, de naam van de praktijk, het adres, de postcode en de plaats.)
6. Tandarts: Heel goed. En wat komt er in het onderste deel van het recept? (Heel goed. En wat komt er in het onderste deel van het recept?)
7. Assistent: Onderaan schrijft u de naam en voornaam van de patiënt, zijn of haar leeftijd en, als het een kind is, het gewicht in kilo's. (Onderaan schrijft u de naam en voornaam van de patiënt, zijn of haar leeftijd en, als het een kind is, het gewicht in kilo's.)
8. Tandarts: En hoe schrijf ik de medicijnen voor? (En hoe schrijf ik de medicijnen voor?)
9. Assistent: U noteert de medicijnen in volgorde van belangrijkheid, met de dosering en de frequentie. (U noteert de medicijnen in volgorde van belangrijkheid, met de dosering en de frequentie.)
10. Tandarts: Dus ik schrijf hoeveel tabletten, het aantal milligram en de duur van de behandeling? (Dus ik schrijf hoeveel tabletten, het aantal milligram en de duur van de behandeling?)
11. Assistent: Precies. Bijvoorbeeld: "Amoxicilline 1 g, 1 tablet elke 8 uur gedurende 7 dagen." (Precies. Bijvoorbeeld: "Amoxicilline 1 g, 1 tablet elke 8 uur gedurende 7 dagen.")
12. Tandarts: Helder. En als ik een specifieke opmerking wil toevoegen? (Helder. En als ik een specifieke opmerking wil toevoegen?)
13. Assistent: Dan kunt u een notitie erbij schrijven, bijvoorbeeld "in te nemen na de maaltijd" of "alcohol vermijden." (Dan kunt u een notitie erbij schrijven, bijvoorbeeld "in te nemen na de maaltijd" of "alcohol vermijden.")

1. Wat staat er rechtsboven op het recept?

(Co znajduje się w prawym górnym rogu recepty?)

2. Welke informatie hoort bij de vermelding van een medicijn op het recept?

(Jakie informacje powinny towarzyszyć wpisowi o leku na recepcie?)