Esercizio 1: Immersione linguistica
Istruzione: Guarda il video e rispondi alle domande correlate.
| Parola | Traduzione |
|---|---|
| De parodontoloog | Il parodontologo |
| De tandvleesproblemen | I problemi gengivali |
| De gingivitis | La gengivite |
| Het bloedend tandvlees | La gengiva che sanguina |
| De parodontitis | La parodontite |
| De tandvleesontsteking | L'infiammazione delle gengive |
| De onvoldoende mondhygiëne | Un'igiene orale insufficiente |
| Het chronisch ontstoken tandvlees | La gengiva cronicamente infiammata |
| Het behandelplan | Il piano di trattamento |
| De plak | La placca |
| Het tandsteen | Il tartaro |
1. Wat doet een parodontoloog?
(Cosa fa un parodontologo?)2. Wat betekent bloedend tandvlees meestal?
(Cosa indica di solito la gengiva che sanguina?)3. Wanneer is er mogelijk sprake van parodontitis?
(Quando potrebbe esserci una parodontite?)4. Welke factoren kunnen parodontitis verergeren?
(Quali fattori possono peggiorare la parodontite?)Esercizio 2: Dialogo
Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.
De tandarts en parodontale behandeling
| 1. | De tandarts: | Dokter, in een andere kliniek is mij verteld dat al mijn tanden getrokken moeten worden vanwege parodontitis. | (Dottore, in un'altra clinica mi hanno detto che bisogna estrarre tutti i miei denti a causa della parodontite.) |
| 2. | De patiënt: | Ik heb uw situatie bekeken en dat is niet nodig. We kunnen uw tanden behandelen met een aangepaste parodontale behandeling. | (Ho valutato la sua situazione e non è necessario. Possiamo curare i suoi denti con un trattamento parodontale personalizzato.) |
| 3. | De tandarts: | Kunt u mij uitleggen wat deze behandeling precies doet? | (Può spiegarmi esattamente cosa comporta questo trattamento?) |
| 4. | De patiënt: | We beginnen met een parodontaal onderzoek. Daarbij meten we met een parodontale sonde de diepte van de pockets rond de tanden. | (Cominciamo con un esame parodontale. Durante l'esame misuriamo la profondità delle tasche intorno ai denti con una sonda parodontale.) |
| 5. | De tandarts: | Ik begrijp het. Wat is de volgende stap na dit onderzoek? | (Capisco. Qual è il passo successivo dopo questo esame?) |
| 6. | De patiënt: | Daarna maken we de wortels van de tanden heel goed schoon onder lokale verdoving, in één of twee sessies. Dit heet scaling en rootplaning. | (Poi puliamo accuratamente le radici dei denti sotto anestesia locale, in una o due sedute. Questo si chiama scaling e root planing.) |
| 7. | De tandarts: | Zal dit de ziekte stoppen? | (Questo fermerà la malattia?) |
| 8. | De patiënt: | Ja, als u een goede mondhygiëne houdt en op tijd naar de controles komt, heeft de behandeling een goede kans op succes. | (Sì, se mantiene una buona igiene orale e si presenta regolarmente ai controlli, il trattamento ha buone possibilità di successo.) |
| 9. | De tandarts: | Welke zorg moet ik thuis doen? | (Quali cure devo fare a casa?) |
| 10. | De patiënt: | Poets uw tanden minstens twee keer per dag, drie keer is nog beter, en gebruik elke avond floss of interdentale ragers. | (Si lavi i denti almeno due volte al giorno — tre è meglio — e usi ogni sera il filo interdentale o gli scovolini.) |
1. Wat heeft de andere kliniek tegen de tandarts gezegd?
(Cosa ha detto l'altra clinica al dentista?)2. Wat stelt de patiënt (de behandelaar) voor als behandeling?
(Quale trattamento propone il paziente (il terapista)?)