Medicijn voorschrijven? Zo vul je een recept veilig en correct in!
¿Prescribir un medicamento? ¡Así se rellena una receta de forma segura y correcta!

Ejercicio 1: Inmersión lingüística

Instrucción: Reconoce el vocabulario indicado en el vídeo.

Palabra Traducción
De nauwkeurige instructies Instrucciones precisas
Het gebruik van het geneesmiddel El uso del medicamento
De dosis La dosis
Een paraaf Una paraf
Een volledige handtekening Una firma completa
Het recept La receta
De geneesmiddelen Los medicamentos
Het voorschrijven La prescripción
Het is belangrijk dat er nauwkeurige instructies voor het gebruik van het geneesmiddel op het recept staan. (Es importante que en la receta consten instrucciones precisas sobre el uso del medicamento.)
De dosis per keer en de maximale dosering per vierentwintig uur moeten duidelijk vermeld worden. (La dosis por toma y la dosis máxima en veinticuatro horas deben indicarse de forma clara.)
In plaats van een paraaf moet altijd een volledige handtekening worden gezet, vooral bij opiaten. (En lugar de una paraf siempre debe figurar una firma completa, sobre todo en el caso de los opiáceos.)
Een paraaf en een handtekening worden vaak als hetzelfde gezien, maar een paraaf is meestal te kort en juridisch niet geldig voor opiaten. (Una paraf y una firma a menudo se consideran lo mismo, pero una paraf suele ser demasiado escueta y legalmente no válida para los opiáceos.)
Het adres van de patiënt moet volledig en correct ingevuld zijn, zodat duidelijk is waar het recept of de geneesmiddelen naartoe gaan. (La dirección del paciente debe completarse total y correctamente, para que quede claro a dónde se envía la receta o los medicamentos.)
Per receptvel mag slechts één geneesmiddel worden voorgeschreven. (Por cada hoja de receta solo puede prescribirse un medicamento.)
Als een opiaat samen met bijvoorbeeld een laxans wordt gegeven, moeten twee aparte recepten worden gebruikt. (Si un opiáceo se administra junto con, por ejemplo, un laxante, deben utilizarse dos recetas separadas.)
Tegenwoordig gebeurt voorschrijven vaak digitaal, maar deze regels gelden nog steeds voor papieren recepten. (Hoy en día la prescripción suele hacerse de forma digital, pero estas normas siguen siendo aplicables a las recetas en papel.)
Bovenaan het recept staan de gegevens van de voorschrijver, gevolgd door de R, de DA en de S. (En la parte superior de la receta figuran los datos del prescriptor, seguidos de la R, la DA y la S.)
Daaronder staan de handtekening of paraaf en helemaal onderaan de naam, geboortedatum en het adres van de patiënt. (Debajo aparecen la firma o la paraf y, al final, el nombre, la fecha de nacimiento y la dirección del paciente.)

Preguntas de comprensión:

  1. Waarom moeten de dosis per keer en de maximale dosering per vierentwintig uur duidelijk op het recept staan?

    (¿Por qué deben figurar claramente en la receta la dosis por toma y la dosis máxima en veinticuatro horas?)

  2. Waarom is een paraaf bij opiaten niet voldoende en wat moet de voorschrijver in plaats daarvan zetten?

    (¿Por qué no es suficiente una paraf para los opiáceos y qué debe poner el prescriptor en su lugar?)

  3. Waarom moeten er twee aparte recepten worden gebruikt als een opiaat samen met een laxans wordt gegeven?

    (¿Por qué deben utilizarse dos recetas separadas si un opiáceo se administra junto con un laxante?)

Ejercicio 2: Diálogo

Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.

Een medisch recept in Nederland schrijven

Een medisch recept in Nederland schrijven
1. Assistent: Goedemorgen dokter, vandaag leg ik u uit hoe u in Nederland een medisch recept uitschrijft. (Goedemorgen dokter, vandaag leg ik u uit hoe u in Nederland een medisch recept uitschrijft.)
2. Tandarts: Prima, dank u. Ik wil er zeker van zijn dat ik alles goed doe. (Prima, dank u. Ik wil er zeker van zijn dat ik alles goed doe.)
3. Assistent: Eerst schrijft u linksboven uw achternaam en voornaam, met daarachter 'tandarts-chirurg'. (Eerst schrijft u linksboven uw achternaam en voornaam, met daarachter 'tandarts-chirurg'.)
4. Tandarts: Oké. En wat zet ik rechtsboven? (Oké. En wat zet ik rechtsboven?)
5. Assistent: Rechtsboven schrijft u de datum, de naam van de praktijk, het adres, de postcode en de plaats. (Rechtsboven schrijft u de datum, de naam van de praktijk, het adres, de postcode en de plaats.)
6. Tandarts: Heel goed. En wat komt er onderaan op het recept? (Heel goed. En wat komt er onderaan op het recept?)
7. Assistent: Onderaan schrijft u de naam en voornaam van de patiënt, de leeftijd en, als het een kind is, het gewicht in kilogram. (Onderaan schrijft u de naam en voornaam van de patiënt, de leeftijd en, als het een kind is, het gewicht in kilogram.)
8. Tandarts: En hoe schrijf ik de medicijnen voor? (En hoe schrijf ik de medicijnen voor?)
9. Assistent: U noteert de medicijnen in volgorde van belangrijkheid, met de dosering en de frequentie. (U noteert de medicijnen in volgorde van belangrijkheid, met de dosering en de frequentie.)
10. Tandarts: Dus ik schrijf hoeveel tabletten, het aantal milligram en de duur van de behandeling? (Dus ik schrijf hoeveel tabletten, het aantal milligram en de duur van de behandeling?)
11. Assistent: Precies. Bijvoorbeeld: 'Amoxicilline 1 g, 1 tablet elke 8 uur, gedurende 7 dagen.' (Precies. Bijvoorbeeld: 'Amoxicilline 1 g, 1 tablet elke 8 uur, gedurende 7 dagen.')
12. Tandarts: Prima. En als ik een speciale opmerking wil toevoegen? (Prima. En als ik een speciale opmerking wil toevoegen?)
13. Assistent: Dan kunt u een notitie erbij schrijven, bijvoorbeeld 'in te nemen na de maaltijd' of 'alcohol vermijden'. (Dan kunt u een notitie erbij schrijven, bijvoorbeeld 'in te nemen na de maaltijd' of 'alcohol vermijden'.)

1. Wat staat er rechtsboven op het recept?

(Wat staat er rechtsboven op het recept?)

2. Welke zin is een correct voorbeeld van dosering op het recept?

(Welke zin is een correct voorbeeld van dosering op het recept?)

Ejercicio 3: Preguntas para iniciar conversación

Instrucción: Responde a las preguntas y corrígelas con tu profesor.

  1. U bent tandarts in Nederland. Een patiënt heeft na een extractie veel pijn. Welke pijnstiller schrijft u voor en welke dosering legt u de patiënt uit?
    Usted es dentista en los Países Bajos. Un paciente tiene mucho dolor después de una extracción. ¿Qué analgésico prescribe y qué dosis le explica al paciente?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Hoe legt u in eenvoudige woorden aan een patiënt uit hoe vaak hij een antibioticum moet innemen en hoe lang de kuur duurt?
    ¿Cómo le explica en palabras sencillas a un paciente con qué frecuencia debe tomar un antibiótico y cuánto dura el tratamiento?

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. Wat vraagt u aan een nieuwe patiënt voordat u een recept uitschrijft, om veilig te kunnen voorschrijven? Noem twee zaken.
    ¿Qué pregunta a un paciente nuevo antes de darle una receta para poder prescribir de forma segura? Nombre dos cosas.

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Een patiënte is zwanger en vraagt om medicijnen tegen pijn. Wat zegt u tegen haar over het gebruik van medicijnen en waar let u extra op?
    Una paciente está embarazada y solicita medicamentos para el dolor. ¿Qué le dice sobre el uso de medicamentos y en qué debe fijarse especialmente?

    __________________________________________________________________________________________________________