Odontología 16 - Comunicación con el laboratorio protésico
Communicatie met het prothetische laboratorium
2. Ejercicios
Ejercicio 1: Redacción de correspondencia
Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación
Correo electrónico: Recibes un correo electrónico del laboratorio de prótesis dental sobre una nueva dentadura para un paciente; responde con instrucciones claras pero sencillas sobre el material, el color y posibles ajustes.
Geachte tandarts,
Wij hebben de afdruk en de gebitsscan voor uw patiënt ontvangen. Kunt u ons nog extra informatie sturen over de gewenste prothese?
- Wilt u een kunsthars basis of een metalen basis?
- Welke tandkleur heeft u nodig (bijvoorbeeld A2 of A3)?
- Moeten wij iets speciaal aanpassen aan het model of aan de pasvorm?
Als u dit bevestigt, maken wij eerst een proefstuk en sturen we dat naar u terug ter controle.
Met vriendelijke groet,
Tandtechnisch Laboratorium De Brink
Irma Jansen
Estimado/a dentista,
Hemos recibido la impresión y el escaneo dental de su paciente. ¿Puede enviarnos información adicional sobre la prótesis deseada?
- ¿Desea una base de resina o una base metálica?
- ¿Qué color de diente necesita (por ejemplo A2 o A3)?
- ¿Debemos ajustar algo en el modelo o en la adaptación?
Si lo confirma, primero fabricaremos una pieza de prueba y se la enviaremos de vuelta para su revisión.
Atentamente,
Laboratorio Dental De Brink
Irma Jansen
Entiende el texto:
-
Wat wil het laboratorium precies weten over de prothese voordat zij beginnen?
(¿Qué quiere saber exactamente el laboratorio sobre la prótesis antes de empezar?)
-
Wat gaat het laboratorium doen nadat jij de informatie over materiaal, tandkleur en pasvorm hebt gestuurd?
(¿Qué hará el laboratorio después de que usted haya enviado la información sobre material, color de diente y adaptación?)
Frases útiles:
-
Bedankt voor uw e-mail over de prothese van mijn patiënt.
(Gracias por su correo sobre la prótesis de mi paciente.)
-
Ik wil graag de volgende specificaties doorgeven:
(Quisiera comunicar las siguientes especificaciones:)
-
Kunt u het proefstuk daarna naar de praktijk terugsturen?
(¿Puede enviar la pieza de prueba luego a la clínica para su comprobación?)
Bedankt voor uw e-mail over de prothese.
Graag een volledige bovenprothese met een kunsthars basis. De tandkleur is A2. De pasvorm mag iets ruimer in het front, omdat het tandvlees daar gevoelig is. Verder geen speciale aanpassingen aan het model.
Kunt u eerst een proefstuk maken en naar de praktijk terugsturen voor controle?
Met vriendelijke groet,
Dr. [Jouw Naam]
Tandarts
Estimada señora Jansen,
Gracias por su correo sobre la prótesis.
Por favor, una prótesis completa superior con base de resina. El color de diente es A2. La adaptación puede ser un poco más holgada en la zona frontal, porque la encía allí está sensible. No se requieren más ajustes especiales en el modelo.
¿Puede primero fabricar una pieza de prueba y enviarla a la clínica para su revisión?
Atentamente,
Dr. [Su Nombre]
Dentista
Ejercicio 2: Opción múltiple
Instrucción: Elige la solución correcta
1. Ik ___ vandaag de afdruk naar het laboratorium en de technicus controleert of het keuringsrapport klopt.
(Ik ___ vandaag de afdruk naar het laboratorium en de technicus controleert of het keuringsrapport klopt.)2. Kunt u ___ of de pasvorm goed is en de gebitsprothese daarna meteen aanpassen?
(Kunt u ___ of de pasvorm goed is en de gebitsprothese daarna meteen aanpassen?)3. De technicus ___ de kleur aan en monteert morgen de vaste kroon op het model.
(De technicus ___ de kleur aan en monteert morgen de vaste kroon op het model.)4. Als de proefplaatsing niet goed is, ___ wij de uitneembare prothese terug en vraagt u om een reparatie.
(Als de proefplaatsing niet goed is, ___ wij de uitneembare prothese terug en vraagt u om een reparatie.)Ejercicio 3: Tarjetas de diálogo
Instrucción: Selecciona una situación y practica la conversación con tu profesor o compañeros.
Telefonisch revisieverzoek voor prothese
Tandarts: Mostrar Goedemorgen, ik bel over de onderprothese van mevrouw De Vries, de pasvorm is niet goed en ik wil een revisieverzoek doen.
(Buenos días, llamo por la prótesis inferior de la señora De Vries; el ajuste no es correcto y quiero solicitar una revisión.)
Labmedewerker: Mostrar Goedemorgen, dat is goed, kunt u het model en de prothese naar ons terugsturen?
(Buenos días. De acuerdo: ¿puede enviarnos de vuelta el modelo y la prótesis?)
Tandarts: Mostrar Ja, ik stuur de prothese met het model en een nieuwe afdruk, graag de pasvorm controleren en waar nodig aanpassen.
(Sí. Enviaré la prótesis con el modelo y una nueva impresión; por favor, comprueben el ajuste y modifiquen lo que haga falta.)
Labmedewerker: Mostrar Prima, we plannen het in en bevestigen de nieuwe afspraak voor de proefopstelling per mail.
(Perfecto. Lo programamos y confirmamos la nueva cita para la prueba por correo electrónico.)
Preguntas abiertas:
1. Wat zegt de tandarts over het probleem met de pasvorm?
¿Qué dice el dentista sobre el problema con el ajuste?
2. Wat zou u zelf aan het laboratorium willen vragen als een prothese niet goed zit?
¿Qué le pediría usted al laboratorio si una prótesis no encaja bien?
Nieuwe klikprothese: kleur en materiaal kiezen
Tandarts: Mostrar Voor meneer Jansen wil ik een nieuwe klikprothese laten maken, de afdruk en het model heb ik vandaag al teruggestuurd.
(Para el señor Jansen quiero que fabriquen una nueva prótesis con anclaje; hoy ya he enviado la impresión y el modelo.)
Tandtechnicus: Mostrar Dank u, welke tandkleur en kleurcode moeten wij gebruiken voor de tanden?
(Gracias. ¿Qué color de diente y código de color debemos usar?)
Tandarts: Mostrar Graag tandkleur A2 en een matte afwerking, en een stevig materiaal voor het frame, niet te dik.
(Por favor, color A2 y un acabado mate, y un material resistente para la estructura; que no sea demasiado grueso.)
Tandtechnicus: Mostrar Helder, wij maken eerst een proefopstelling, dan kunt u de pasvorm controleren en eventueel een aanpassing doorgeven.
(Entendido. Primero haremos una prueba de montaje; así podrá comprobar el ajuste y solicitar posibles modificaciones.)
Preguntas abiertas:
1. Welke instructies geeft de tandarts over de tandkleur?
¿Qué instrucciones da el dentista sobre el color de los dientes?
2. Welke informatie zou u nog extra aan het laboratorium willen geven over de afwerking?
¿Qué información adicional le daría al laboratorio sobre el acabado?
Ejercicio 4: Responde a la situación
Instrucción: Practica en parejas o con tu profesor.
1. Je belt het tandtechnisch laboratorium over een nieuwe partiële prothese voor een patiënt. Je wilt de kleur van de tanden duidelijk afspreken. Vraag om extra controle van de gebitskleur en leg kort uit wat je wilt. (Gebruik: de gebitskleur, controleren, natuurlijk uitzien)
(Llamas al laboratorio técnico dental por una nueva prótesis parcial para un paciente. Quieres acordar con claridad el color de los dientes. Pide una comprobación adicional del color dental y explica brevemente lo que quieres. (Usar: de gebitskleur, controleren, natuurlijk uitzien))Over de gebitskleur
(Sobre el color dental ...)Ejemplo:
Over de gebitskleur wil ik graag dat u nog een keer goed controleert, want de prothese moet er zo natuurlijk mogelijk uitzien.
(Sobre el color dental, me gustaría que lo comprobaran de nuevo bien, porque la prótesis debe parecer lo más natural posible.)2. Je stuurt een e-mail naar het lab over een bestaande prothese. De prothese zit te los en geeft drukplekken. Vraag of ze de prothese kunnen aanpassen en leg kort uit wat het probleem is. (Gebruik: aanpassen, de prothese, te los zitten)
(Envías un correo electrónico al laboratorio sobre una prótesis ya existente. La prótesis está demasiado suelta y provoca puntos de presión. Pregunta si pueden ajustar la prótesis y explica brevemente cuál es el problema. (Usar: aanpassen, de prothese, te los zitten))Kunt u de prothese
(¿Puede ajustar la prótesis ...)Ejemplo:
Kunt u de prothese aanpassen? Hij zit nu te los en de patiënt heeft daardoor pijn en drukplekken.
(¿Puede ajustar la prótesis? Ahora está demasiado suelta y el paciente tiene dolor y puntos de presión por ello.)3. Je vult een werkbon in voor een volledig boven- en ondergebit. Je wilt dat het lab een stevig frame gebruikt. Leg kort uit welk materiaal of frame je graag wilt en waarom. (Gebruik: het frame, het materiaal, stevig)
(Rellenas una orden de trabajo para una dentadura completa superior e inferior. Quieres que el laboratorio utilice un armazón resistente. Explica brevemente qué material o armazón prefieres y por qué. (Usar: het frame, het materiaal, stevig))Voor het frame wil
(Para el armazón quiero ...)Ejemplo:
Voor het frame wil ik graag een stevig materiaal, zodat de prothese goed blijft zitten en lang meegaat.
(Para el armazón me gustaría un material resistente, para que la prótesis se mantenga bien y tenga una larga durabilidad.)4. Je controleert een nieuwe klikprothese in de mond. De patiënt is tevreden, maar jij ziet nog scherpe randjes. Je belt het lab om te vragen om nabewerken en polijsten. Leg kort uit wat je wilt laten doen. (Gebruik: nabewerken, polijsten, terugsturen)
(Compruebas una nueva prótesis con conexión en la boca. El paciente está satisfecho, pero tú ves bordes afilados. Llamas al laboratorio para pedir retoques y pulido. Explica brevemente qué quieres que hagan. (Usar: nabewerken, polijsten, terugsturen))Ik wil de prothese
(Quiero que la prótesis ...)Ejemplo:
Ik wil de prothese nog even laten nabewerken en polijsten, daarom stuur ik hem vandaag terug naar het lab.
(Quiero que la prótesis se retoque y pula un poco más; por eso la devuelvo hoy al laboratorio.)Ejercicio 5: Ejercicio de escritura
Instrucción: Escriba 5 o 6 oraciones en las que describa qué información pondría en un formulario de laboratorio para una nueva prótesis para uno de sus pacientes.
Expresiones útiles:
Op het formulier schrijf ik dat… / De tandkleur moet… zijn. / Het laboratorium moet extra letten op… / Na de proefplaatsing wil ik graag dat…
Oefening 6: Ejercicio de conversación
Instructie:
- De patiënt wil een endodontisch behandeld element (24) restaureren met een zirconia kroon. Welke stappen zou je volgen om een zirconia kroon te maken, en in hoeveel afspraken? (El paciente desea restaurar un diente tratado endodónticamente (24) con una corona de zirconio. ¿Qué pasos seguirías para hacer una corona de zirconio y en cuántas citas?)
- Beschrijf de laboratoriumnota die u zou versturen om het plaatstuk (PMMA) aan te vragen. (Describe la nota de laboratorio que enviarías para solicitar la prueba en plástico (PMMA).)
- Als de kunststof proefplaatsing open contactpunten had, wat zou u dan doen? Hoe zou u de notitie naar het laboratorium schrijven om de fout te corrigeren? (Si la prueba de plástico tuviera puntos de contacto abiertos, ¿qué harías? ¿Cómo escribirías la nota al laboratorio para corregir el error?)
Pautas docentes +/- 10 minutos
Instrucciones didácticas
- Lee las frases de ejemplo en voz alta.
- Responde a las preguntas sobre la imagen.
- Los estudiantes también pueden preparar este ejercicio como un texto escrito para la próxima clase.
Frases de ejemplo:
|
Wanneer we de tanden voorbereiden, zullen we een kunststof passtuk aanvragen bij het laboratorium. Cuando realicemos la preparación dental, solicitaremos una prueba de ajuste plástico al laboratorio. |
|
Als de proefplaatsing bevredigend is, zullen we de definitieve kroon de volgende week plaatsen. Si la prueba es satisfactoria, colocaremos la corona definitiva la semana siguiente. |
|
Plastic aanpassing: De stomp is erg donker (rekening houdend met de opaciteit van de kroon). Prueba plástica: El muñón es muy oscuro (hay que tenerlo en cuenta para la opacidad de la corona). |
|
Tint van de kroon: A3 (Vita Classical). Tono de la corona: A3 (Vita Classical). |
|
Het mesiale contact is open; voeg keramiek toe. Er is een nieuwe siliconenafdruk gemaakt. El contacto mesial está abierto; añadir cerámica. Se ha realizado una nueva impresión de silicona. |
|
De occlusie en de marginale pasvorm zijn perfect. La oclusión y el ajuste marginal son perfectos. |
| ... |