Quelles sont les urgences les plus fréquentes ?
Wat zijn de meest voorkomende spoedgevallen?

Oefening 1: Woordbingo

Instructie: Bekijk de video en herken de woordenschat.

Woord Vertaling
Les urgences dentaires Tandheelkundige spoedgevallen
Des douleurs Pijnklachten
Un diagnostic Een diagnose
Par antibiothérapie Via antibiotica
Une dévitalisation Een wortelkanaalbehandeling
Ce sont des douleurs très fortes Dit zijn zeer hevige pijnen
Vous devez venir en urgence U moet spoedig komen
La prise en charge De verzorging
Aujourd’hui, parlons des urgences dentaires : quand faut-il consulter ? (Vandaag praten we over tandheelkundige noodgevallen: wanneer moet u een afspraak maken?)
Les deux urgences principales sont les douleurs qui apparaissent sans raison et les douleurs provoquées par quelque chose. (De twee belangrijkste spoedgevallen zijn pijn die zonder reden verschijnt en pijn die door iets wordt veroorzaakt.)
La première douleur est un battement régulier, souvent la nuit, qui peut aller jusqu’à l’oreille. (De eerste pijn is een regelmatige kloppende pijn, vaak 's nachts, die tot aan het oor kan uitstralen.)
Il faut consulter rapidement pour faire un diagnostic et souvent pour commencer un traitement avec des antibiotiques. (Het is noodzakelijk snel een consult te hebben om een diagnose te stellen en vaak om te beginnen met een behandeling met antibiotica.)
Ensuite, un rendez-vous est pris pour soigner la dent, soit en la dévitalisant, soit en l’extrayant. (Vervolgens wordt een afspraak gemaakt om de tand te behandelen, hetzij door deze te wortelkanaalbehandelen, hetzij door deze te verwijderen.)
La deuxième urgence est une douleur très forte quand on mange ou boit froid ou chaud. (De tweede spoedgeval is een zeer hevige pijn bij het eten of drinken van iets kouds of warms.)
Les médicaments ne suffisent pas dans ce cas, il faut soigner la dent rapidement au cabinet. (Medicijnen zijn in dit geval niet voldoende, de tand moet snel in de praktijk worden behandeld.)
N’hésitez pas à appeler votre dentiste ou à venir en urgence. (Aarzel niet om uw tandarts te bellen of naar de spoedafdeling te komen.)
Certains cabinets dentaires acceptent les patients sans rendez-vous. (Sommige tandartspraktijken accepteren patiënten zonder afspraak.)
Il y a d’autres urgences dentaires, plus rares, que je vous expliquerai plus tard. (Er zijn ook andere, zeldzamere tandheelkundige noodgevallen die ik u later zal uitleggen.)
Si vous avez des questions, vous pouvez écrire un commentaire ou m’envoyer un message. (Als u vragen heeft, kunt u een reactie schrijven of mij een bericht sturen.)
Merci et bonne journée à tous ! (Dank je wel en een fijne dag allemaal!)

Oefening 2: Dialoog

Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.

Le patient décrit une douleur intense, l’assistant pose des questions sur les symptômes et organise un rendez-vous rapide pour une radiographie et un traitement

De patiënt beschrijft hevige pijn, de assistent stelt vragen over de symptomen en maakt een snelle afspraak voor een röntgenfoto en behandeling.
1. Assistant: Cabinet dentaire, bonjour. Comment puis-je vous aider ? (Tandartspraktijk, goedendag. Hoe kan ik u helpen?)
2. Patiente: Bonjour, j’ai très mal à une dent du fond, en bas à droite. (Goedendag, ik heb heel veel pijn aan een kies achterin, rechtsonder.)
3. Assistant: Depuis quand avez-vous mal ? (Sinds wanneer hebt u pijn?)
4. Patiente: Depuis deux jours, mais la nuit dernière, c’était pire, je n’ai pas dormi. (Sinds twee dagen, maar afgelopen nacht was het erger, ik heb niet geslapen.)
5. Assistant: Avez-vous pris un médicament contre la douleur ? (Heeft u een pijnstiller genomen?)
6. Patiente: Oui, j’ai pris de l’ibuprofène 600 mg, mais ça ne marche pas. (Ja, ik heb ibuprofen 600 mg genomen, maar het werkt niet.)
7. Assistant: Votre visage est-il gonflé ? Avez-vous chaud à cet endroit ? (Is uw gezicht opgezwollen? Heeft u warmte op die plek?)
8. Patiente: Oui, le côté droit de mon visage est gonflé et j’ai mal jusque dans l’oreille. (Ja, de rechterkant van mijn gezicht is opgezwollen en ik heb pijn tot in mijn oor.)
9. Assistant: Je comprends, cela ressemble à une infection. Nous allons vous donner un rendez-vous d’urgence pour aujourd’hui. (Ik begrijp het, het lijkt op een infectie. We zullen u vandaag nog een spoedafspraak geven.)
10. Patiente: Merci, j’ai vraiment très mal. (Dank u, ik heb echt heel veel pijn.)
11. Assistant: Le docteur vous verra en fin d’après-midi. Il fera une radio pour comprendre le problème et vous donnera un traitement. (De dokter zal u later in de middag zien. Hij zal een röntgenfoto maken om het probleem te begrijpen en u een behandeling geven.)
12. Patiente: C’est parfait, merci de me recevoir aussi vite. (Dat is perfect, bedankt dat u mij zo snel ontvangt.)
13. Assistant: Ne vous inquiétez pas, reposez-vous et évitez de réchauffer la zone. À tout à l’heure. (Maak u geen zorgen, rust uit en vermijd het verwarmen van het gebied. Tot straks.)

Oefening 3: Vragen over de tekst

Instructie: Lees de bovenstaande tekst en kies het juiste antwoord.

1. Pourquoi la patiente appelle-t-elle le cabinet dentaire ?

(Waarom belt de patiënte de tandartspraktijk?)

2. Depuis combien de temps la patiente a-t-elle cette douleur ?

(Hoe lang heeft de patiënte al deze pijn?)

3. Que la patiente a-t-elle déjà fait pour soulager la douleur ?

(Wat heeft de patiënte al gedaan om de pijn te verlichten?)

4. Quelle solution le cabinet dentaire propose-t-il à la patiente ?

(Welke oplossing stelt de tandartspraktijk de patiënte voor?)

Oefening 4: Openingsvragen voor gesprekken

Instructie: Beantwoord de vragen en corrigeer ze met je leraar.

  1. Quelle est la cause probable de la douleur aiguë décrite par la patiente et pourquoi faut-il la prendre en charge rapidement ?
  2. Wat is de waarschijnlijke oorzaak van de acute pijn die de patiënte beschrijft en waarom moet deze snel behandeld worden?
  3. Quels examens le dentiste doit-il faire pour poser un diagnostic précis dans cette urgence dentaire ?
  4. Welke onderzoeken moet de tandarts uitvoeren om een nauwkeurige diagnose te stellen bij deze tandheelkundige noodsituatie?
  5. Quels traitements et conseils le dentiste peut-il donner pour soulager la douleur et soigner l’infection ?
  6. Welke behandelingen en adviezen kan de tandarts geven om de pijn te verlichten en de infectie te behandelen?
  7. Avez-vous déjà eu une urgence dentaire similaire ? Comment avez-vous géré la situation et quels conseils donneriez-vous à un patient dans ce cas ?
  8. Heeft u al eerder een vergelijkbare tandheelkundige noodsituatie meegemaakt? Hoe ging u met de situatie om en welke adviezen zou u een patiënt in dit geval geven?