Tous les enfants (ou presque) redoutent le passage sur le fauteuil du dentiste. Comment prendre soin des dents de lait de son enfant ?
Almost all children dread sitting in the dentist’s chair. How do you take care of your child's baby teeth?

Exercise 1: Language immersion

Instruction: Recognize the indicated vocabulary in the video.

Word Translation
tu as quel âge ? how old are you?
les petits ronds the little mirror
comment tu fais pour les dents du fond ? what about the back teeth?
tu sais comment on va faire pour regarder la dent ? do you know how we'll look at the tooth?
je vais te donner la main I'll hold your hand
ça, c’est mon petit miroir this is my little mirror
tu me fais une grande bouche open wide for me
fais un bisou give a kiss
bravo Nassim ! well done, Nassim!
Bonjour Nassim, tu vas bien ? Aujourd’hui, on est au cabinet du dentiste pour regarder tes dents. (Hello Nassim, how are you? Today we're at the dentist's office to check your teeth.)
D’abord, je vais te donner la main pour que tu te sentes bien. Tu peux monter sur le fauteuil tranquillement. (First, I'll hold your hand so you feel at ease. You can climb onto the chair slowly.)
Regarde, ça c’est mon petit miroir. Avec le miroir, je peux voir toutes les dents, même les dents du fond. (Look, this is my little mirror. With the mirror I can see all the teeth, even the back ones.)
Tu as quel âge ? Tu es déjà grand, alors tu peux m’aider en ouvrant bien la bouche. (How old are you? You're already big, so you can help me by opening your mouth wide.)
Tu me fais une grande bouche, comme un lion. Comme ça, je peux faire les petits ronds pour bien nettoyer les dents. (Open wide for me, like a lion. That way I can make little circles to clean the teeth properly.)
Pour les dents du fond, comment tu fais à la maison ? Tu arrives à passer la brosse jusqu’au fond ? (For the back teeth, how do you do it at home? Can you get the brush all the way to the back?)
Maintenant, tu sais comment on va faire pour regarder la dent : j’utilise le miroir et je touche doucement avec mes petits instruments. (Now you know how we'll look at the tooth: I use the mirror and gently touch with my small instruments.)
Si tu as peur, tu peux me serrer un peu la main. Je t’explique toujours avant de faire quelque chose. (If you're scared, you can squeeze my hand a little. I always explain before I do anything.)
Quand on a fini, tu peux faire un bisou au petit miroir et on ferme la bouche doucement. (When we're finished, you can give the little mirror a kiss and then we close your mouth gently.)
Bravo Nassim, tu as très bien travaillé chez le dentiste aujourd’hui ! (Well done, Nassim, you did a great job at the dentist today!)

Comprehension questions:

  1. Pourquoi le dentiste donne-t-il la main à l’enfant au début de la consultation ?

    (Why does the dentist hold the child's hand at the start of the appointment?)

  2. À quoi sert le « petit miroir » dans la bouche de l’enfant ?

    (What is the purpose of the "little mirror" in the child's mouth?)

  3. Comment le dentiste explique-t-il à l’enfant ce qu’il va faire pour regarder les dents du fond ?

    (How does the dentist explain to the child what he will do to look at the back teeth?)

Exercise 2: Dialogue

Instruction: Read the dialogue and answer the questions.

La première visite chez le dentiste

The first visit to the dentist
1. Le dentiste: Bonjour Nassim, je suis le docteur Charles. On va regarder et compter les dents, d’accord ? (Hello Nassim, I'm Dr. Charles. We're going to look at and count your teeth, okay?)
2. L'enfant: D’accord… j’ai un peu peur. (Okay… I'm a little scared.)
3. Le dentiste: C’est normal. Si tu veux une pause, tu lèves la main, d’accord ? Je t’explique tout. (That's normal. If you want a break, just raise your hand, alright? I'll explain everything.)
4. L'enfant: Ça va faire mal ? (Will it hurt?)
5. Le dentiste: Non. Regarde, voici la seringue air-eau : elle souffle de l’air et fait un petit jet d’eau. (No. Look, here's the air‑water syringe: it blows air and sprays a small jet of water.)
6. L'enfant: Oh ! Ça chatouille. Et ce tuyau bleu, c’est quoi ? (Oh! That tickles. And that blue tube, what is it?)
7. Le dentiste: C’est l’aspirateur. Tu vois sur mon doigt ? Il n’aspire que l’eau. (That's the suction. See on my finger? It only suctions water.)
8. L'enfant: Waouh, ça aspire beaucoup. Et dans ce sachet transparent, qu’est-ce que c’est ? (Wow, it suctions a lot. And what's in that clear pouch?)
9. Le dentiste: C’est le kit d’exploration : le miroir voit au fond de la bouche et la sonde sert à compter les dents. (It's the exam kit: the mirror lets me see the back of your mouth and the probe helps me count the teeth.)
10. L'enfant: Tu vas la mettre dans ma bouche ? (Are you going to put it in my mouth?)
11. Le dentiste: Oui, je la pose doucement et je tapote un peu. Tu verras, ça ne fait pas mal. Ouvre comme un lion. (Yes, I'll place it gently and tap a little. You'll see, it won't hurt. Open like a lion.)

1. instruction

(instruction)

2. 1. Quel est le but principal de cette visite chez le dentiste pour Nassim ?

(1. What is the main purpose of this dental visit for Nassim?)

Exercise 3: Open conversation questions

Instruction: Answer the questions and correct with your teacher.

  1. Imaginez que c’est la première visite d’un enfant dans votre cabinet. Comment vous présentez-vous et comment expliquez-vous le début de l’examen ?
    Imagine this is a child’s first visit to your practice. How would you introduce yourself and explain the start of the examination?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. L’enfant dit : « J’ai peur, ça va faire mal ? ». Que lui répondez-vous pour le rassurer, avec des mots simples ?
    The child says, “I’m scared — will it hurt?” How would you reassure them using simple words?

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. Expliquez en quelques mots à un parent ce que vous allez faire pendant cette première consultation de l’enfant.
    In a few words, explain to a parent what you will do during this first consultation for their child.

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Donnez un exemple de phrase ou de petit geste de renforcement positif que vous pouvez utiliser quand l’enfant coopère bien.
    Give an example of a phrase or a small positive reinforcement gesture you can use when the child cooperates well.

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercise 4: Practice in context

Instruction: Quels conseils donneriez-vous à un enfant pour le préparer à sa première visite chez le dentiste ?

  1. https://soinsdentairesgagnon.com/articles/premiere-visite-chez-le-dentiste-voici-comment-se-preparer/