Odontología 10 - Prótesis fija: corona, puente, incrustación y carilla
vaste prothese: kroon, brug, onlay en fineer
1. Inmersión lingüística
Odontología 10.1 Actividad
Elegir la corona
3. Ejercicios
Ejercicio 1: Redacción de correspondencia
Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación
Email: Recibes un breve correo electrónico de tu supervisor odontológico sobre el plan de tratamiento para una paciente y debes responder con tu propuesta para corona/puente y elección de material.
Beste collega,
Bij mevrouw Jansen is element 24 ontzenuwd en sterk verzwakt. Element 25 ontbreekt al langer. Ik denk aan een kroon op 24 en misschien een kleine brug tot 26.
Kun jij kort opschrijven:
- welk type kroon je kiest voor 24 (bijv. metaal-keramische kroon of volledig keramische kroon) en waarom;
- of je een brug adviseert, en welk materiaal (bijv. zirkoniumbrug).
Houd rekening met kauwkracht én esthetiek.
Met vriendelijke groet,
dr. De Boer
Estimado colega,
En la señora Jansen el diente 24 está desvitalizado y muy debilitado. El diente 25 falta desde hace tiempo. Estoy pensando en una corona para el 24 y quizá un pequeño puente hasta el 26.
¿Puedes escribir brevemente:
- qué tipo de corona elegirías para el 24 (p. ej. corona metal-cerámica o corona totalmente cerámica) y por qué;
- si recomiendas un puente, y de qué material (p. ej. puente de zirconio).
Toma en cuenta la fuerza masticatoria y la estética.
Un saludo cordial,
dr. De Boer
Entiende el texto:
-
Wat is er precies aan de hand met de elementen 24 en 25 bij mevrouw Jansen?
(¿Qué sucede exactamente con los dientes 24 y 25 en la señora Jansen?)
-
Wat vraagt dr. De Boer jou precies te doen in zijn e-mail?
(¿Qué te pide exactamente el dr. De Boer en su correo electrónico?)
Frases útiles:
-
Ik stel voor om … omdat …
(Propongo ... porque ...)
-
Voor element 24 zou ik … kiezen.
(Para el diente 24 yo elegiría ...)
-
Voor mevrouw Jansen adviseer ik wel/geen brug, omdat …
(Para la señora Jansen recomiendo/no recomiendo un puente, porque ...)
Voor element 24 stel ik een metaal-keramische kroon voor, omdat de premolaar veel kauwkracht krijgt en dit type kroon sterk is. Aan de buccale zijde is de keramiek esthetisch genoeg.
Ik adviseer een brug tussen 24 en 26 om element 25 te vervangen. Vanwege de belasting kies ik voor een zirkoniumbrug. Zirkonium is zeer sterk en ziet er natuurlijk uit.
Met vriendelijke groet,
[Naam student]
Estimado dr. De Boer,
Para el diente 24 propongo una corona metal-cerámica, porque el premolar soporta mucha fuerza masticatoria y este tipo de corona es resistente. En la zona bucal, la cerámica ofrece una estética adecuada.
Recomiendo un puente entre 24 y 26 para reemplazar el diente 25. Por la carga masticatoria elegiría un puente de zirconio. El zirconio es muy resistente y tiene un aspecto natural.
Un saludo cordial,
[Nombre del estudiante]
Ejercicio 2: Opción múltiple
Instrucción: Elige la solución correcta
1. Bij een grote oude vulling in een kies ___ de tandarts vaak een kroon aan in plaats van een nieuwe vulling.
(Con un empaste grande y antiguo en una muela ___ el dentista suele recomendar una corona en lugar de un nuevo empaste.)2. Als de belasting in de zijkiezen hoog ___, kiest de tandarts meestal voor een metaal-keramische kroon.
(Si la carga en las muelas posteriores es elevada ___, el dentista suele optar por una corona metal-cerámica.)3. Voor een zirkoniumbrug ___ de assistent eerst een digitale afdruk met de scanner.
(Para un puente de circonio ___ el asistente primero toma una impresión digital con el escáner.)4. Na de preparatie ___ de tandarts een tijdelijke kroon voordat hij de patiënt naar huis laat gaan.
(Después de la preparación ___ el dentista coloca una corona provisional antes de que el paciente pueda irse a casa.)Ejercicio 3: Tarjetas de diálogo
Instrucción: Selecciona una situación y practica la conversación con tu profesor o compañeros.
Patiënt kiest tussen twee kronen
Tandarts: Mostrar We kunnen een metaal-keramische kroon of een volledig keramische kroon maken; beide zijn sterk.
(Podemos hacer una corona metal-cerámica o una corona totalmente cerámica; ambas son resistentes.)
Patiënt: Mostrar Wat is het belangrijkste verschil, ziet u dat aan de kleur?
(¿Cuál es la diferencia principal, se nota eso en el color?)
Tandarts: Mostrar Een volledig keramische kroon lijkt natuurlijker aan de voorkant; metaal-keramisch is iets minder mooi maar vaak iets goedkoper.
(Una corona totalmente cerámica se ve más natural en la parte frontal; la metal-cerámica es algo menos estética pero suele ser un poco más barata.)
Patiënt: Mostrar Dan neem ik graag een volledig keramische kroon, het gaat om een voortand.
(Entonces prefiero una corona totalmente cerámica, es para un incisivo.)
Preguntas abiertas:
1. Waarom kiest de patiënt voor een volledig keramische kroon?
¿Por qué el paciente elige una corona totalmente cerámica?
2. Welke soort kroon zou jij zelf kiezen en waarom?
¿Qué tipo de corona elegirías tú y por qué?
Collega overlegt: brug en afdruk
Tandarts Anna: Mostrar Bij meneer De Vries denk ik aan een zirkoniumbrug, hij heeft veel kracht bij het kauwen.
(En el caso del señor De Vries pienso en un puente de zirconio; tiene mucha fuerza al masticar.)
Tandarts Mark: Mostrar Ja, dat is sterker dan volledig keramiek op die plek; hier gaat het vooral om functie.
(Sí, eso es más resistente que la cerámica total en esa zona; aquí se trata sobre todo de función.)
Tandarts Anna: Mostrar Ik wil een digitale afdruk maken; dat is sneller en comfortabeler voor deze patiënt.
(Quiero tomar una impresión digital; es más rápida y cómoda para este paciente.)
Tandarts Mark: Mostrar Goed idee, dan kunnen we meteen tijdelijke kronen plaatsen en later de definitieve cementering doen.
(Buena idea; así podemos colocar coronas provisionales de inmediato y luego realizar la cementación definitiva.)
Preguntas abiertas:
1. Waarom kiest Anna voor een zirkoniumbrug?
¿Por qué Anna elige un puente de zirconio?
2. Gebruik jij liever een siliconen afdruk of een digitale afdruk, en waarom?
¿Prefieres una impresión de silicona o una impresión digital, y por qué?
Ejercicio 4: Responde a la situación
Instrucción: Practica en parejas o con tu profesor.
1. Je hebt een intake met een nieuwe patiënt. De patiënt vraagt: “Waarom heb ik eigenlijk een kroon nodig en geen vulling?” Leg in eenvoudige woorden uit waarom je een kroon adviseert. (Gebruik: de kroon, breken, beschermen, ik adviseer u...)
(Tiene una consulta inicial con un nuevo paciente. El paciente pregunta: “¿Por qué necesito una corona y no un empaste?” Explique en palabras sencillas por qué recomienda una corona. (Use: la corona, romperse, proteger, le recomiendo...))Ik adviseer
(Le recomiendo ...)Ejemplo:
Ik adviseer een kroon omdat de tand anders kan breken. Met de kroon beschermen we de tand en heeft u minder kans op pijn.
(Le recomiendo una corona porque, de lo contrario, el diente puede romperse. Con la corona protegemos el diente y usted tiene menos probabilidades de sentir dolor.)2. Een patiënte is onzeker over haar voortanden. Ze wil graag weten wat een ‘facette’ is. Leg kort uit wat een keramische facette is en wat het voordeel is. (Gebruik: de keramische facette, mooi, kleur van de tand)
(Una paciente está insegura sobre sus dientes frontales. Quiere saber qué es una 'carilla'. Explique brevemente qué es una carilla cerámica y cuál es su ventaja. (Use: la carilla cerámica, bonita, color del diente))Een keramische facette
(Una carilla cerámica ...)Ejemplo:
Een keramische facette is een dun laagje dat we op de tand plakken. Het geeft een mooie vorm en past goed bij de kleur van de tand.
(Una carilla cerámica es una lámina fina que pegamos al diente. Da una forma bonita y se adapta bien al color del diente.)3. Je bespreekt met een patiënt welke soort kroon het beste is voor een kies achterin de mond. Leg uit waarom je misschien voor een metaal-keramische kroon kiest en niet voor volledig keramisch. (Gebruik: de metaal-keramische kroon, sterk, kauwkracht)
(Habla con un paciente sobre qué tipo de corona es mejor para una muela posterior. Explique por qué podría elegir una corona metal-cerámica y no totalmente cerámica. (Use: la corona metal-cerámica, fuerte, fuerza de masticación))Voor die kies
(Para esa muela ...)Ejemplo:
Voor die kies raad ik een metaal-keramische kroon aan. Die kroon is sterk en kan de hoge kauwkracht achterin goed verdragen.
(Para esa muela le recomiendo una corona metal-cerámica. Esa corona es fuerte y puede soportar bien la elevada fuerza de masticación en la parte posterior.)4. Je werkt samen met je assistent aan een kroonpreparatie. Leg kort uit welk type afdruk je vandaag wilt maken, zodat de assistent de spullen klaarmaakt. (Gebruik: de siliconen afdruk, de digitale afdruk, precies, labo)
(Trabaja con su asistente en una preparación para una corona. Explique brevemente qué tipo de impresión desea tomar hoy, para que la asistente prepare los materiales. (Use: la impresión de silicona, la impresión digital, precisa, laboratorio))Voor deze kroon
(Para esta corona ...)Ejemplo:
Voor deze kroon wil ik een siliconen afdruk maken. De siliconen afdruk is precies en het labo kan daarmee goed werken.
(Para esta corona quiero tomar una impresión de silicona. La impresión de silicona es precisa y el laboratorio puede trabajar bien con ella.)Ejercicio 5: Ejercicio de escritura
Instrucción: Escribe 4 o 5 frases en lenguaje sencillo en las que expliques a un paciente qué opción recomendarías: una corona totalmente cerámica, una corona de zirconio o una corona metal-cerámica, y por qué.
Expresiones útiles:
Eerst maken we een afdruk. / Daarna plaatsen we een tijdelijke kroon. / Deze optie is sterk en/of esthetisch. / Op de volgende afspraak cementeren we definitief.
Oefening 6: Ejercicio de conversación
Instructie:
- De assistent wil weten wat ons protocol is voor het vervangen van een versleten kroon door een nieuwe porselein-gemetalliseerde kroon (PFM). Hoeveel afspraken heeft u nodig en hoe lang duren deze? (El asistente quiere conocer nuestro protocolo para reemplazar una corona desgastada por una nueva corona de porcelana fundida sobre metal (PFM). ¿Cuántas citas son necesarias y cuánto duran?)
- Wat doet u bij elke afspraak? (¿Qué harás en cada cita?)
- Welke instrumenten en materialen gebruik je in elk ervan? (¿Qué instrumentos y materiales usarás en cada uno?)
Pautas docentes +/- 10 minutos
Instrucciones didácticas
- Lee las frases de ejemplo en voz alta.
- Responde a las preguntas sobre la imagen.
- Los estudiantes también pueden preparar este ejercicio como un texto escrito para la próxima clase.
Frases de ejemplo:
|
Voordat ik de tand voorbereidt, maak ik een siliconenmal zodat ik de tijdelijke kroon kan vervaardigen met bis-acrylaat hars. Antes de preparar el diente, haré un índice de silicona para poder fabricar la corona temporal con resina bisacrílica. |
|
We verwijderen de oude kroon door deze te sectiesnijden met een turbineboor, daarna gebruiken we een elevator en een kroonverwijderaar. Eliminaremos la corona antigua seccionándola con una fresa de turbina, y luego usando un elevador y un extractor de coronas. |
|
Ik neem nu de definitieve afdruk met heavy-body siliconen (putty) en light-body siliconen. Ahora estoy tomando la impresión final con silicona de cuerpo pesado (massilla) y silicona de cuerpo ligero. |
|
Tijdens de tweede sessie controleren we de pasvorm van het metalen framewerk en de occlusale ruimte die beschikbaar is voor het keramiek. Durante la segunda sesión, comprobamos el ajuste de la estructura metálica y el espacio oclusal disponible para la cerámica. |
|
Bij de derde sessie verwijderen we de tijdelijke kroon, controleren we de contactpunten, occlusie en de pasvorm bij de hals. En la tercera sesión, retiramos la corona temporal, comprobamos los puntos de contacto, la oclusión y el ajuste cervical. |
|
Als alles perfect is, cementeren we de kroon permanent met Ketac Cem. Si todo está perfecto, cementamos la corona de forma permanente con Ketac Cem. |
| ... |