Ejercicio 1: Emparejar una palabra

Instrucción: Relaciona los elementos que tienen un significado relacionado.

het abces — een holte met pus (el absceso — una cavidad con pus)
de slechte adem — een vieze adem (el mal aliento — un aliento desagradable)
de tandvleesbloeding — bloedend tandvlees (el sangrado de las encías — encías sangrantes)
de gebroken tand — een tand die kapot is (el diente fracturado — un diente que está roto)

Ejercicio 2: Preparación del examen

Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación


Spoedhulp bij de tandarts (praktijkbericht)

Rellena los huecos: bijtwond, pusfistel, loszittende, nabloeding, tandvleesbloeding, cariës, abces, gebroken

(Asistencia urgente en el dentista (mensaje práctico))

Tandartspraktijk Centrum – Spoedhulp

Bel ons bij hevige pijn of bij zwelling. Als het mogelijk is, geven we dezelfde dag een spoedafspraak. Vaak gaat het om pijn door , een tand of een kroon. Bij zwelling met een vieze smaak kan er een zijn; soms is er een in het tandvlees. Na een extractie kan een optreden. Bij een bij een kind of bij een die niet stopt: neem direct contact op.

Wat kunt u thuis doen? Spoel voorzichtig met lauw water en poets zacht. Vermijd warmte op de pijnlijke plek. Bij gevoelige tanden kan te hard poetsen de klachten verergeren. Neem bij pijn zo nodig paracetamol volgens de bijsluiter. Bel 112 bij benauwdheid, snel toenemende zwelling of koorts.
Clínica dental Centro – Urgencias

Llámenos en caso de dolor intenso o de hinchazón. Si es posible, damos una cita de urgencia el mismo día. A menudo se trata de dolor por caries, un diente fracturado o una corona que está floja. Si hay hinchazón con mal sabor, puede existir un absceso; a veces aparece una fístula con pus en la encía. Tras una extracción puede producirse un sangrado posterior. En caso de una mordedura en un niño o de un sangrado de las encías que no se detiene: póngase en contacto con nosotros de inmediato.

¿Qué puede hacer en casa? Enjuáguese con cuidado con agua tibia y cepíllese suavemente. Evite aplicar calor en la zona dolorida. En dientes sensibles, cepillarse con demasiada fuerza puede empeorar las molestias. Tome paracetamol según el prospecto si es necesario. Llame al 112 en caso de dificultad para respirar, hinchazón que aumenta rápidamente o fiebre.

  1. Welke drie voorbeelden van oorzaken voor hevige tandpijn noemt de praktijk?

    (¿Qué tres ejemplos de causas de dolor dental intenso menciona la clínica?)

Ejercicio 3: Comprensión auditiva

Instrucción: Escucha el fragmento de audio e indica si las siguientes afirmaciones son verdaderas o falsas.

De patiënt belt omdat hij veel pijn heeft van een cariës. Hij zegt dat zijn tandvlees bloedt als hij poetst. Ik vraag of er een abces is, maar hij ziet geen pusfistel. Gisteren is bij hem een tand getrokken en nu heeft hij nabloeding na extractie. Ik adviseer hem te bijten op een gaasje en rustig te blijven zitten. We plannen een spoedafspraak om twee uur vanmiddag.
(El paciente llama porque tiene mucho dolor por una caries. Dice que su encía sangra cuando se cepilla. Pregunto si hay un absceso, pero él no ve ninguna fístula de pus. Ayer le sacaron una muela y ahora tiene un sangrado posterior a la extracción. Le aconsejo morder una gasa y mantenerse sentado con calma. Hemos programado una cita de urgencia para hoy a las dos de la tarde.)
Verdadero Falso

(El paciente tiene dolor de muela por una caries y su encía sangra mientras se cepilla.)

(El paciente ve pus en la zona dolorida, por lo que hay una fístula de pus.)

(La cita de urgencia está programada hoy a las dos de la tarde.)

Ejercicio 4: Opción múltiple

Instrucción: Elige la solución correcta

1. De patiënt ___ omdat hij plotseling veel pijn door cariës heeft.

(El paciente ___ porque de repente tiene mucho dolor por una caries.)

2. Ik ___ meteen of het tandvlees nog bloedt na de extractie.

(Yo ___ de inmediato si la encía aún sangra después de la extracción.)

3. De assistent ___ of de patiënt last heeft van slechte adem en een abces.

(El asistente ___ si el paciente tiene mal aliento y un absceso.)

Ejercicio 5: Tarjetas de diálogo

Instrucción: Practica la conversación con tu profesor o tus compañeros de clase.

Ejercicio 6: Preguntas de debate

Instrucción: Responde a las preguntas usando el vocabulario de este capítulo.

Expresiones útiles:

Kunt u mij vertellen sinds wanneer u last heeft? / Ik denk dat het gaat om …, daarom adviseer ik … / Als u hevige pijn of koorts heeft, neem dan direct contact op voor een spoedafspraak.

  1. Een patiënt belt voor een spoedafspraak omdat hij erge pijn heeft door cariës. Welke twee vragen stelt u en welk advies geeft u tot de afspraak?
    Un paciente llama para una cita de urgencia porque tiene un dolor intenso debido a una caries. ¿Qué dos preguntas le hace y qué consejo le da hasta la cita?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Tijdens de controle ziet u een tandvleesbloeding en de patiënt zegt dat hij ook last heeft van een slechte adem. Wat zegt u tegen de patiënt en wat is de volgende stap?
    Durante la revisión observa que hay sangrado de las encías y el paciente dice que también tiene mal aliento. ¿Qué le dice al paciente y cuál es el siguiente paso?

    __________________________________________________________________________________________________________

Ejercicio 7: Redacción de correspondencia

Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación


Onderwerp: Spoedpatiënt vanmiddag

Hoi,

Ik had zojuist een man aan de telefoon met hevige pijn door cariës linksboven. Hij zegt dat de kies sinds de vulling van vorige week "hoog" aanvoelt en dat hij ook tandvleesbloeding heeft bij het poetsen. Geen koorts, wel gevoelig voor koud. Kun jij hem om 16:30 zien? Wat wil je dat ik alvast aan hem doorgeef?

Groet,
Lisa (balie)


Asunto: Paciente urgente esta tarde

Hola,

Acabo de hablar por teléfono con un hombre con dolor intenso por caries en la parte superior izquierda. Dice que el diente, desde la obturación de la semana pasada, se siente "alto" y que también tiene sangrado de encías al cepillarse. No tiene fiebre; sí sensibilidad al frío. ¿Puedes verlo a las 16:30? ¿Qué quieres que le diga por ahora?

Saludos,
Lisa (recepción)


Frases útiles:

  1. Kun je mij nog zeggen of de pijn constant is of alleen bij koud/warm?

    (¿Puedes decirme si el dolor es constante o solo con frío/calor?)

  2. Wil je dat ik tegen de patiënt zeg dat hij niet op die kant moet kauwen?

    (¿Quieres que le diga al paciente que no mastique por ese lado?)

  3. Ik kan hem om 16:30 inplannen, is dat oké?

    (Puedo programarlo para las 16:30, ¿está bien?)

Hoi Lisa,

Ja, plan hem in voor 16:30.

Kun je vragen of de pijn constant is of vooral bij koud of bijten? Vraag ook of hij een vieze smaak of zwelling heeft. Als de kies echt hoog voelt, kan de vulling te hoog zijn en dat geeft pijn.

Zeg tegen de patiënt dat hij vandaag niet op die kant moet kauwen en geen warme kompressen moet gebruiken. Als er zwelling, koorts of pus ontstaat (mogelijk abces), moet hij direct terugbellen.

Dank je! Groet,
[Naam]

Hola Lisa,

Sí, conciértalo para las 16:30.

Por favor, pregunta si el dolor es constante o si aparece especialmente con el frío o al morder. Pregunta también si nota mal sabor o hinchazón. Si el diente realmente se siente alto, la obturación puede estar demasiado alta y eso provoca dolor.

Dile al paciente que hoy no mastique por ese lado y que no use compresas calientes. Si aparece hinchazón, fiebre o pus (posible absceso), debe llamarnos de inmediato.

¡Gracias! Saludos,
[Nombre]