Ejercicio 1: Emparejar una palabra

Instrucción: Relaciona los elementos que tienen un significado relacionado.

De volledige prothese — Het volledige kunstgebit (Prótesis completa — Dentadura postiza completa)
Het plaatsen van de prothese — De prothese inzetten (Colocación de la prótesis — Poner la prótesis)
Het passen van de tanden — Controleren of de tanden passen (Probar los dientes — Comprobar que los dientes encajan)
Het afstellen van de haakjes — De haakjes bijstellen (Ajustar los ganchos — Regular los ganchos)

Ejercicio 2: Preparación del examen

Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación


Informatiefolder: uitneembare gebitsprothese

Rellena los huecos: volledige, kunsthars, opvullen, stellite, partiële, drukplekken, hygiëne, haakjes, één

(Folleto informativo: prótesis dental extraíble)

Een uitneembare gebitsprothese vervangt of meer tanden of kiezen. Er zijn drie veelvoorkomende soorten. Een kunststofprothese is van ; deze is vaak tijdelijk of geschikt als er nog meerdere eigen tanden zijn. Een heeft een metalen frame en ; deze prothese is meestal steviger en zit beter vast. De prothese is voor een boven- of onderkaak zonder eigen tanden.

Goede is belangrijk. Haal de prothese elke dag uit de mond en maak hem schoon met lauw water en een zachte borstel. Gebruik geen heet water, want de prothese kan vervormen. Bewaar de prothese ’s nachts in een schoon bakje met water of een speciaal bewaarmiddel. Kom terug als de prothese pijn doet, los zit of als er ontstaan; soms is of aanpassen nodig.
Una prótesis dental extraíble reemplaza uno o más dientes o muelas. Hay tres tipos habituales. Una prótesis parcial de material plástico está hecha de resina; suele ser temporal o adecuada si todavía quedan varios dientes propios. Una prótesis tipo stellite tiene un armazón metálico y ganchos; esta prótesis suele ser más resistente y se fija mejor. La prótesis completa es para la mandíbula superior o inferior sin dientes propios.

Una buena higiene es importante. Saque la prótesis de la boca todos los días y límpiela con agua tibia y un cepillo suave. No use agua caliente, porque la prótesis puede deformarse. Guarde la prótesis por la noche en un recipiente limpio con agua o en un producto específico para su conservación. Vuelva si la prótesis causa dolor, está floja o aparecen puntos de presión; a veces es necesario rellenarla o ajustarla.

  1. Welke drie soorten uitneembare prothesen noemt de tekst en wat zijn de belangrijkste kenmerken van elk?

    (¿Qué tres tipos de prótesis extraíbles menciona el texto y cuáles son las características principales de cada una?)

Ejercicio 3: Comprensión auditiva

Instrucción: Escucha el fragmento de audio e indica si las siguientes afirmaciones son verdaderas o falsas.

Vandaag had ik in de praktijk een patiënt die een nieuwe prothese nodig heeft. Ik legde uit dat een volledige prothese is voor mensen zonder tanden. Voor iemand met nog enkele tanden kan een partiële kunststofprothese of een stellite met metalen frame beter zijn. We maakten een afdruk met een afdruklepel en alginaat in een kom. Daarna spraken we over het plaatsen van de prothese en hoe je die schoonhoudt met water en een zachte borstel.
(Hoy, en la consulta, tuve un paciente que necesita una prótesis nueva. Expliqué que una prótesis completa es para personas que no tienen dientes. Para alguien que aún conserva algunos dientes puede ser mejor una prótesis parcial de resina o una stellite con armazón metálico. Tomamos una impresión con una cubeta de impresión y alginato en un recipiente. Luego hablamos sobre la colocación de la prótesis y cómo mantenerla limpia con agua y un cepillo suave.)
Verdadero Falso

(El dentista dice que una prótesis completa es para personas que no tienen dientes.)

(Al tomar la impresión, el dentista usó papel de articulación para comprobar la mordida.)

(El dentista explica cómo mantener la prótesis limpia con agua y un cepillo suave.)

Ejercicio 4: Opción múltiple

Instrucción: Elige la solución correcta

1. Bij een volledige prothese ___ de tandarts de voordelen en nadelen uit.

(Con una prótesis completa ___ el dentista las ventajas y las desventajas.)

2. Voor de afdruk ___ je het alginaat in een kom met water.

(Para la impresión, ___ el alginato en un bol con agua.)

3. Als de prothese pijn doet, ___ de tandarts de haakjes aan.

(Si la prótesis duele, ___ el dentista los ganchos.)

Ejercicio 5: Tarjetas de diálogo

Instrucción: Practica la conversación con tu profesor o tus compañeros de clase.

Ejercicio 6: Preguntas de debate

Instrucción: Responde a las preguntas usando el vocabulario de este capítulo.

Expresiones útiles:

Ik kies voor ... omdat ... / Het voordeel is ... maar het nadeel is ... / U kunt de prothese het beste ...

  1. U hebt een patiënt met een losse prothese. Welke uitneembare protheses kent u en wanneer adviseert u een volledige prothese versus een partiële kunststofprothese?
    Tiene un paciente con una prótesis removible. ¿Qué prótesis removibles conoce y cuándo recomienda una prótesis completa en lugar de una prótesis parcial de resina?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. U legt een patiënt uit hoe hij zijn nieuwe prothese moet reinigen en bewaren. Noem twee eenvoudige adviezen voor dagelijkse hygiëne en onderhoud.
    Le explica a un paciente cómo debe limpiar y guardar su nueva prótesis. Mencione dos consejos sencillos para la higiene diaria y el mantenimiento.

    __________________________________________________________________________________________________________

Ejercicio 7: Redacción de correspondencia

Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación


Onderwerp: Afspraak en uitleg prothese

Beste mevrouw De Vries,

Uw afspraak is op dinsdag om 10:30. We maken dan een nieuwe afdruk met alginaat in een afdruklepel. Daarna bespreken we welke uitneembare prothese het beste past: een partiële kunstharsprothese, een stelliet (metalen frame) of een volledige prothese.

Wilt u laten weten of u komt? Als u uw huidige prothese meeneemt, kunnen we ook de pasvorm en het onderhoud bespreken.

Met vriendelijke groet,
Sanne Jansen
Tandartsassistent, Tandartspraktijk Parklaan


Asunto: Cita y explicación prótesis

Estimada señora De Vries,

Su cita es el martes a las 10:30. Entonces realizaremos una nueva impresión con alginate en una cubeta de impresión. Después discutiremos qué prótesis removible se adapta mejor: una prótesis parcial de resina, un stellite (armazón metálico) o una prótesis completa.

¿Podría confirmarnos si asistirá? Si trae su prótesis actual, también podremos revisar el ajuste y el mantenimiento.

Atentamente,
Sanne Jansen
Asistente dental, Clínica Dental Parklaan


Frases útiles:

  1. Bedankt voor uw e-mail. Ik kom op dinsdag om 10:30.

    (Gracias por su correo. Asistiré el martes a las 10:30.)

  2. Kunt u uitleggen wat het verschil is tussen een kunstharsprothese en een stelliet?

    (¿Puede explicar cuál es la diferencia entre una prótesis de resina y un stellite?)

  3. Hoe moet ik mijn prothese schoonmaken en bewaren?

    (¿Cómo debo limpiar y guardar mi prótesis?)

Beste mevrouw Jansen,

Bedankt voor uw e-mail. Ik bevestig dat ik dinsdag om 10:30 kom. Ik neem mijn huidige uitneembare prothese mee.

Kunt u mij kort uitleggen wat het verschil is tussen een partiële kunstharsprothese en een stelliet (metalen frame)? En welke schoonmaaktips heeft u voor thuis en ’s nachts bewaren?

Met vriendelijke groet,
Marije de Vries

Estimada señora Jansen,

Gracias por su correo. Confirmo que asistiré el martes a las 10:30. Llevaré mi prótesis removible actual.

¿Podría explicarme brevemente cuál es la diferencia entre una prótesis parcial de resina y un stellite (armazón metálico)? ¿Y qué consejos de limpieza tiene para usar en casa y para guardarla por la noche?

Atentamente,
Marije de Vries