Odontología 4 - Anatomía bucal
Buccale anatomie
1. Inmersión lingüística
Odontología 4.1 Actividad
Sensibilidad dental
3. Ejercicios
Ejercicio 1: Redacción de correspondencia
Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación
Correo electrónico: Recibes un correo electrónico de un paciente tras una cita de revisión; responde como dentista y explica de forma sencilla qué ocurre y qué puede hacer el paciente.
Onderwerp: Gevoelige kies linksboven na controle
Beste tandarts,
Ik was gisteren bij u voor een controle. U heeft ook tandsteen weggehaald bij mijn kies linksboven (ik denk nummer 26).
Sinds gisteren voel ik nu een pijn als ik iets kouds drink aan deze kies. Het is een korte, scherpe pijn. Als ik niets drink of eet, heb ik geen last.
U heeft tijdens de controle gezegd dat het glazuur nog in orde is, maar dat het tandvlees een beetje lager is. U zei dat dan een stukje van de wortel en het dentine vrij kan liggen en dat dit gevoeliger is. Ik maak me nu toch een beetje zorgen.
Mijn vragen zijn:
- Is deze gevoeligheid normaal na het weghalen van tandsteen?
- Moet ik terugkomen, of kan ik eerst iets thuis proberen?
- Is er risico voor de zenuw of de pulpa als ik deze pijn voel?
Ik hoor graag uw advies. Als het nodig is, kan ik volgende week langskomen.
Met vriendelijke groet,
Mevrouw A. de Vries
Asunto: Diente sensible arriba a la izquierda tras la revisión
Estimado/a dentista,
Estuve ayer con usted para una revisión. También me quitó el sarro en mi diente arriba a la izquierda (creo que el número 26).
Desde ayer siento un dolor cuando bebo algo frío en ese diente. Es un dolor corto y agudo. Si no bebo ni como nada, no tengo molestias.
Durante la revisión dijo que el esmalte todavía estaba bien, pero que la encía estaba un poco más baja. Dijo que entonces puede quedar un trozo de la raíz y la dentina expuestos y que esto es más sensible. Ahora estoy algo preocupado/a.
Tengo las siguientes preguntas:
- ¿Es normal esta sensibilidad después de quitar el sarro?
- ¿Debo volver, o puedo probar primero algo en casa?
- ¿Existe riesgo para el nervio o la pulpa si siento este dolor?
Espero su consejo. Si es necesario, puedo acudir la próxima semana.
Atentamente,
Señora A. de Vries
Entiende el texto:
-
Waarom schrijft mevrouw De Vries een e-mail naar de tandarts?
(¿Por qué escribe la señora De Vries un correo al dentista?)
-
Wat wil mevrouw De Vries precies weten over de pijn en de mogelijke behandeling?
(¿Qué quiere saber exactamente la señora De Vries sobre el dolor y el posible tratamiento?)
Frases útiles:
-
Dank u voor uw e-mail over…
(Gracias por su correo sobre…)
-
De gevoeligheid komt waarschijnlijk door…
(La sensibilidad probablemente se debe a…)
-
U kunt het volgende doen:
(Puede hacer lo siguiente:)
Dank u voor uw e-mail over de gevoelige kies linksboven.
De gevoeligheid die u nu voelt is waarschijnlijk <strong>normaal</strong> na het weghalen van tandsteen. Het <strong>tandvlees</strong> is een beetje teruggetrokken en een klein stukje van de <strong>wortel</strong> en het <strong>dentine</strong> ligt nu vrij. Deze laag is gevoeliger dan het <strong>glazuur</strong>. De korte, scherpe pijn bij koude past daarbij.
U kunt het volgende doen:
- Poets zacht in dit gebied met een zachte borstel.
- Gebruik een tandpasta tegen gevoelige tanden.
- Vermijd heel koude drankjes een paar dagen.
Op dit moment zie ik geen groot risico voor de <strong>pulpa</strong> en de <strong>zenuw</strong>, omdat u geen pijn heeft als u niets eet of drinkt. Als de pijn sterker wordt, langer blijft, of ook komt zonder koude prikkel, wilt u dan een afspraak maken? Dan controleer ik de <strong>kies 26</strong> nog een keer.
Als u wilt, kan ik u volgende week op dinsdag- of donderdagochtend inplannen.
Met vriendelijke groet,
dr. Jansen
Tandarts
Estimada señora De Vries,
Gracias por su correo sobre el diente sensible arriba a la izquierda.
La sensibilidad que siente ahora probablemente es <strong>normal</strong> tras la eliminación del sarro. La <strong>encía</strong> está algo retraída y una pequeña porción de la <strong>raíz</strong> y la <strong>dentina</strong> queda ahora expuesta. Esta capa es más sensible que el <strong>esmalte</strong>. El dolor corto y agudo con el frío encaja con esto.
Puede hacer lo siguiente:
- Cepillar suavemente esa zona con un cepillo de cerdas suaves.
- Usar una pasta dental para dientes sensibles.
- Evitar bebidas muy frías durante unos días.
En este momento no veo un gran riesgo para la <strong>pulpa</strong> y el <strong>nervio</strong>, porque no tiene dolor cuando no come ni bebe. Si el dolor se intensifica, dura más tiempo, o aparece también sin estímulo frío, ¿podría pedir cita? Entonces revisaría nuevamente el <strong>diente 26</strong>.
Si lo desea, puedo programarle el martes o el jueves por la mañana de la próxima semana.
Atentamente,
Dr. Jansen
Dentista
Ejercicio 2: Opción múltiple
Instrucción: Elige la solución correcta
1. De tandarts vraagt: "Welke kies ______ u gisteren laten vullen?"
(El dentista pregunta: "¿Cuál muela ______ le hizo llenar ayer?")2. U ______ goed uitleggen waar de pulpakamer zich bevindt in de kies.
(Usted ______ debe explicar bien dónde se encuentra la cámara pulpar en la muela.)3. Tijdens de les ______ we de namen van de verschillende tanden volgens het FDI-systeem.
(Durante la clase ______ aprendemos los nombres de los diferentes dientes según el sistema FDI.)4. Als u niet zeker ______ waar de apex van de tand zit, vraag dan om hulp.
(Si no está seguro de dónde ______ está el ápice del diente, pida ayuda.)Ejercicio 3: Tarjetas de diálogo
Instrucción: Selecciona una situación y practica la conversación con tu profesor o compañeros.
Overleg met collega-tandarts over kiesbehandeling
Tandarts Jansen: Mostrar Ik heb gisteren een röntgenfoto gemaakt van kies 36, en ik zie dat de wortel dicht bij het alveolaire bot ligt.
(Ayer tomé una radiografía del molar 36 y veo que la raíz está cerca del hueso alveolar.)
Tandarts Meijer: Mostrar Ja, dat maakt de extractie lastiger. Heb je de positie van de apex van de tand goed in beeld?
(Sí, eso hace que la extracción sea más complicada. ¿Tienes bien localizada la posición del ápice del diente?)
Tandarts Jansen: Mostrar Ja, de apex is licht gebogen naar de tongzijde, en het glazuur rondom de kroon is nog intact.
(Sí, el ápice está ligeramente curvado hacia el lado de la lengua, y el esmalte alrededor de la corona aún está intacto.)
Tandarts Meijer: Mostrar Dan moeten we goed op de pulpakamer letten tijdens de wortelkanaalbehandeling, vooral om de pulpaire zenuw niet te beschadigen.
(Entonces debemos prestar atención a la cámara pulpar durante el tratamiento de conducto, especialmente para no dañar el nervio pulpar.)
Tandarts Jansen: Mostrar Klopt, ook het parodontale ligament rondom de wortel ziet er gezond uit, dat is een positief teken.
(Correcto, también el ligamento periodontal alrededor de la raíz parece saludable, lo cual es una señal positiva.)
Tandarts Meijer: Mostrar Laten we samen een plan maken voor de behandeling, zodat we de kans op complicaties zo klein mogelijk houden.
(Hagamos un plan juntos para el tratamiento, para minimizar el riesgo de complicaciones.)
Preguntas abiertas:
1. Welke delen van de kies bespreekt Tandarts Jansen?
¿Qué partes del molar menciona el Odontólogo Jansen?
2. Waarom is de positie van de apex van de tand belangrijk voor de behandeling?
¿Por qué es importante la posición del ápice del diente para el tratamiento?
3. Heb jij in je werk wel eens te maken met een lastige kies, en hoe ga je daarmee om?
¿Alguna vez has tratado un molar complicado en tu trabajo y cómo lo manejaste?
Patiënt legt kiespijn uit aan tandarts
Patiënt de Vries: Mostrar Dokter, ik heb steeds pijn aan mijn rechterbovenkaak, vooral bij de kies.
(Doctor, tengo dolor constante en la parte superior derecha de la mandíbula, especialmente en una muela.)
Tandarts Visser: Mostrar Kun je precies aanwijzen waar de pijn zit? Voelt het meer aan de kroon, de wortel, of rondom de lippen?
(¿Puedes señalar exactamente dónde está el dolor? ¿Se siente más en la corona, la raíz o alrededor de los labios?)
Patiënt de Vries: Mostrar Ik denk dat het aan de kies is, net achter de hoektand. Het doet soms pijn bij het kauwen en er zijn wat groeven en spleten die gevoelig zijn.
(Creo que es en la muela, justo detrás del colmillo. A veces duele al masticar y hay algunas hendiduras y fisuras que están sensibles.)
Tandarts Visser: Mostrar Dat kan betekenen dat het glazuur beschadigd is en misschien de dentine blootligt. We gaan dat bekijken en ook de pulpakamer controleren.
(Eso puede significar que el esmalte está dañado y quizás la dentina está expuesta. Vamos a revisarlo, y también la cámara pulpar.)
Patiënt de Vries: Mostrar Wat kan ik nu doen om de pijn te verminderen?
(¿Qué puedo hacer ahora para aliviar el dolor?)
Tandarts Visser: Mostrar Je kunt een pijnstiller nemen en proberen niet op die kant te kauwen. We plannen ook een afspraak voor een grondig onderzoek.
(Puedes tomar un analgésico y tratar de no masticar de ese lado. También programaremos una cita para un examen exhaustivo.)
Preguntas abiertas:
1. Welke delen van de tand noemt de patiënt bij het beschrijven van de pijn?
¿Qué partes del diente menciona el paciente al describir el dolor?
2. Wat raadt de tandarts aan om de kiespijn te verlichten?
¿Qué recomienda el odontólogo para aliviar el dolor de muelas?
3. Heb jij weleens kiespijn gehad, en wat deed je toen om de pijn te verminderen?
¿Alguna vez has tenido dolor de muelas y qué hiciste para aliviarlo?
Ejercicio 4: Responde a la situación
Instrucción: Practica en parejas o con tu profesor.
1. Een patiënt vraagt wat de "apex van de tand" is. Leg dit eenvoudig uit en waarom het belangrijk is. (Gebruik: apex, wortel, zenuw)
(Un paciente pregunta qué es el "ápice del diente". Explícalo de forma sencilla y por qué es importante. (Usa: ápice, raíz, nervio))De apex is
(El ápice es ...)Ejemplo:
De apex is het puntje van de wortel waar de zenuw doorheen gaat. Het is belangrijk omdat daar de zenuwen en bloedvaten in de tand zitten.
(El ápice es la punta de la raíz por donde pasa el nervio. Es importante porque ahí se encuentran los nervios y los vasos sanguíneos del diente.)2. Je bespreekt met een collega wat het alveolaire bot is en waarom het belangrijk is voor de tanden. Leg dit kort uit. (Gebruik: alveolaire bot, kies, ligament)
(Discutes con un colega qué es el hueso alveolar y por qué es importante para los dientes. Explícalo brevemente. (Usa: hueso alveolar, muela, ligamento))Het alveolaire bot
(El hueso alveolar ...)Ejemplo:
Het alveolaire bot is het bot rond de kies. Het zorgt ervoor dat de kies stevig vastzit met het parodontale ligament.
(El hueso alveolar es el hueso que rodea a la muela. Hace que la muela esté firmemente sujeta mediante el ligamento periodontal.)3. Een patiënt wil weten wat het glazuur van een tand is en waarom het belangrijk is om het te beschermen. Leg dit uit. (Gebruik: glazuur, bescherming, eten)
(Un paciente quiere saber qué es el esmalte de un diente y por qué es importante protegerlo. Explícalo. (Usa: esmalte, protección, comida))Het glazuur is
(El esmalte es ...)Ejemplo:
Het glazuur is de harde buitenlaag van de tand. Het beschermt de tand tegen schade door eten en drinken.
(El esmalte es la capa dura externa del diente. Protege al diente de daños causados por la comida y la bebida.)4. Je legt aan een patiënt uit wat de functie is van de pulpakamer en de pulpaire zenuw. Geef een eenvoudige uitleg. (Gebruik: pulpakamer, zenuw, gevoeligheid)
(Le explicas a un paciente cuál es la función de la cámara pulpar y del nervio pulpar. Da una explicación sencilla. (Usa: cámara pulpar, nervio, sensibilidad))De pulpakamer is
(La cámara pulpar es ...)Ejemplo:
De pulpakamer is de ruimte in de tand waar de zenuw en bloedvaten zitten. Daardoor voelt de tand pijn en temperatuur.
(La cámara pulpar es el espacio dentro del diente donde están el nervio y los vasos sanguíneos. Por eso, el diente siente dolor y temperatura.)5. Je helpt een patiënt zijn snijtand en hoektand te herkennen. Beschrijf kort het verschil in vorm. (Gebruik: snijtand, hoektand, vorm)
(Ayudas a un paciente a reconocer su incisivo y canino. Describe brevemente la diferencia en la forma. (Usa: incisivo, canino, forma))De snijtand is
(El incisivo es ...)Ejemplo:
De snijtand is recht en scherp om mee te snijden. De hoektand is puntiger en helpt bij het scheuren.
(El incisivo es recto y afilado para cortar. El canino es más puntiagudo y ayuda a desgarrar.)Ejercicio 5: Ejercicio de escritura
Instrucción: Escribe 4 o 5 frases sobre cómo revisarías un diente en un paciente y qué explicarías sobre la estructura del diente.
Expresiones útiles:
Eerst controleer ik … / Ik leg aan de patiënt uit dat … / Deze tand is gevoelig omdat … / Daarom wil ik verder onderzoek doen naar …
Oefening 6: Ejercicio de conversación
Instructie:
- Welke structuren kunnen beschadigd raken wanneer een tandbederf de tandzenuw bereikt? (¿Qué estructuras pueden dañarse cuando una caries alcanza el nervio dental?)
- Leg uit hoe de tanden in het alveolaire bot worden gefixeerd; welke weefsels zorgen voor deze verbinding? (Explica cómo se mantienen fijos los dientes en el hueso alveolar; ¿qué tejidos permiten esta conexión?)
- Geef aan welke delen van de tand zichtbaar zijn in de mond en welke bedekt zijn door het tandvlees. (Indica qué partes del diente son visibles en la boca y cuáles están cubiertas por la encía.)
Pautas docentes +/- 10 minutos
Instrucciones didácticas
- Lee las frases de ejemplo en voz alta.
- Responde a las preguntas sobre la imagen.
- Los estudiantes también pueden preparar este ejercicio como un texto escrito para la próxima clase.
Frases de ejemplo:
|
Wanneer een gaatje de zenuw bereikt, vernietigt het eerst het glazuur en dentine, en daarna kan het de pulpa gaan ontsteken. Cuando una caries llega al nervio, primero destruye el esmalte y la dentina, y luego puede inflamar la pulpa dental. |
|
Het parodontale ligament is het weefsel dat de wortel van de tand verbindt met het alveolaire bot. El ligamento periodontal es el tejido que conecta la raíz del diente con el hueso alveolar. |
|
De wortel is niet bedekt met glazuur, maar met wortelcement, waardoor deze gevoeliger wordt bij blootstelling. La raíz no está cubierta por esmalte, sino por cemento radicular, por lo que se vuelve más sensible cuando queda expuesta. |
|
Het dento-alveolaire complex bestaat uit de wortel, wortelcement, het parodontale ligament en het alveolaire bot. El complejo dentoalveolar está compuesto por la raíz, cemento radicular, ligamento periodontal y hueso alveolar. |
|
In de mond is alleen de kroon zichtbaar; de wortel zit in het bot en is bedekt door het tandvlees. En la boca, solo es visible la corona; la raíz está dentro del hueso y cubierta por la encía. |
|
Als het parodontale ligament of het alveolaire bot beschadigd is, kan de tand loskomen of zijn stabiliteit verliezen. Si el ligamento periodontal o el hueso alveolar se dañan, el diente puede aflojarse o perder su estabilidad. |
| ... |