Un dentiste accueille un nouveau patient venu pour sa première consultation.
Een tandarts ontvangt een nieuwe patiënt die voor zijn eerste afspraak komt.

Oefening 1: Woordbingo

Instructie: 1. Luister minimaal twee keer naar de video en geef de woorden aan die je hoort. 2. Gebruik de woorden om een gesprek te vormen met je docent (schrijf je gesprek op). 3. Memoriseer de woorden met de woordentrainer.

Woord Vertaling
Je vous mets une petite protection Ik zet een klein beschermstukje voor u
Est-ce une douleur que vous avez depuis longtemps ? Is het een pijn die u al lang heeft?
C'est une douleur de quel type ? Wat voor soort pijn is het?
Nous allons regarder votre bouche We gaan in uw mond kijken
Un miroir Een spiegel
Une sonde Een sonde
Nous allons commencer à soigner votre dent We gaan beginnen met het behandelen van uw tand
Une turbine Een turbine
Un aspirateur Een zuiger

Oefening 2: Dialoog

Instructie: 1. Lees de dialoog in tweetallen. 2. Memoriseer de zinnen door de vertaling af te dekken. 3. Dek de regels van één spreker af, geef alternatieve antwoorden met je leraar en schrijf ze op.

Une conversation entre un dentiste et un patient qui vient pour la première fois à la clinique.

Een gesprek tussen een tandarts en een patiënt die voor het eerst naar de kliniek komt.
1. Le patient: Bonjour, bienvenue à la clinique. C'est votre première visite ? (Hallo, welkom in de kliniek. Is dit uw eerste bezoek?)
2. Le dentiste: Oui, docteur, je suis un peu stressé, je n'aime pas beaucoup le dentiste. (Ja, dokter, ik ben een beetje gestrest, ik houd niet zo van de tandarts.)
3. Le patient: Avez-vous rempli le questionnaire médical ? (Heeft u de medische vragenlijst ingevuld?)
4. Le dentiste: Oui, je l'ai fait tout à l'heure dans la salle d'attente. (Ja, ik heb het net gedaan in de wachtkamer.)
5. Le patient: Très bien, nous allons faire un examen de votre bouche avec un miroir, une sonde et des pinces. (Heel goed, we gaan uw mond onderzoeken met een spiegel, een sonde en een pincet.)
6. Le dentiste: Est-ce que ça va faire mal ? (Gaat dat pijn doen?)
7. Le patient: Non, pas du tout, je vais juste regarder votre bouche, puis je vous expliquerai ce que je vois. (Nee, helemaal niet, ik ga alleen even in uw mond kijken, daarna leg ik u uit wat ik zie.)
8. Le dentiste: D'accord. (Goed.)
9. Le patient: Ensuite, nous préparerons un plan de soin et l'assistante vous expliquera le coût. (Vervolgens maken we een behandelplan en de assistente zal de kosten aan u uitleggen.)
10. Le dentiste: Très bien. (Heel goed.)
11. Le patient: À la fin, nous fixerons le prochain rendez-vous. (Aan het einde maken we de volgende afspraak.)

Oefening 3: Vragen over de tekst

Instructie: Lees de bovenstaande tekst en kies het juiste antwoord.

1. Quel est le sentiment du dentiste au début de la visite ?

(Wat is het gevoel van de tandarts aan het begin van het bezoek?)

2. Qu'est-ce que le patient demande au dentiste à propos de la fiche ?

(Wat vraagt de patiënt aan de tandarts over het formulier?)

3. Quels instruments seront utilisés pour l'examen clinique ?

(Welke instrumenten zullen worden gebruikt voor het klinisch onderzoek?)

4. Que fera le patient après l'examen clinique ?

(Wat zal de patiënt doen na het klinisch onderzoek?)

Oefening 4: Openingsvragen voor gesprekken

Instructie: Bespreek de volgende vragen met je leraar met behulp van de woordenschat uit deze les, en schrijf je antwoorden op.

  1. Quels conseils donneriez-vous à un patient qui a peur du dentiste pour le rassurer avant l'examen ?
  2. Welke adviezen zou je geven aan een patiënt die bang is voor de tandarts om hem gerust te stellen voor het onderzoek?
  3. Quels sont les outils mentionnés dans le dialogue pour l'examen clinique, et pourquoi sont-ils importants ?
  4. Welke instrumenten worden vermeld in de dialoog voor het klinisch onderzoek, en waarom zijn ze belangrijk?
  5. Comment expliqueriez-vous simplement à un patient ce qu'est un devis et pourquoi il est nécessaire ?
  6. Hoe zou je eenvoudig aan een patiënt uitleggen wat een kostenraming is en waarom deze nodig is?
  7. Selon vous, quelles informations sont importantes à recueillir dans le questionnaire médical avant la première consultation ?
  8. Welke informatie is volgens jou belangrijk om te verzamelen in de medische vragenlijst voor het eerste consult?