Oefening 1: Taalonderdompeling
Instructie: Bekijk de video en beantwoord de bijbehorende vragen.
| Woord | Vertaling |
|---|---|
| Carie | Caries |
| Molaire | Molaire |
| Nerf | Zenuw |
| Émail | Glazuur |
| Dentine | Dentine |
| Profondeur des canaux | Kanaaldiepte |
| Instrument | Instrument |
| Lime | Vijl |
| Instrument en crochet | Haakinstrument |
| Gutta‑percha | Guttapercha |
| Gutta | Gutta |
| Restauration au composite | Composietrestauratie |
| Composite | Composiet |
| Polymérisation | Polymerisatie |
| Pulpe | Pulpa |
| Canaux | Kanalen |
| Instruments rotatifs | Roterende instrumenten |
| Désinfection | Desinfectie |
| Obturation | Obturatie |
| Sillons | Groeven |
| Cuspides | Cuspen |
| Résultat esthétique | Esthetisch resultaat |
| Résultat fonctionnel | Functioneel resultaat |
1. Jusqu’où la carie profonde s’est‑elle étendue dans la dent ?
(Hoever heeft de diepe cariës zich in de tand uitgebreid?)2. Quel instrument permet de mesurer en temps réel la longueur des canaux ?
(Welk instrument meet in realtime de lengte van de kanalen?)3. Avec quel matériau les canaux sont‑ils obturés pour assurer l’étanchéité ?
(Met welk materiaal worden de kanalen gevuld om de afdichting te garanderen?)4. Quel est l’objectif principal de la restauration au composite après le traitement endodontique ?
(Wat is het belangrijkste doel van de composietrestauratie na de endodontische behandeling?)Oefening 2: Dialoog
Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.
Protocole d’endodontie au cabinet
| 1. | Le dentiste: | Je vais vous expliquer mon protocole d’endodontie, pour que vous sachiez quoi préparer à chaque étape. | (Ik zal u mijn endodontieprotocol uitleggen zodat u weet wat u bij elke stap moet klaarmaken.) |
| 2. | L’assistante: | Très bien docteur, je vous écoute. | (Prima dokter, ik luister.) |
| 3. | Le dentiste: | D’abord, il me faut la turbine montée avec une fraise ronde diamantée pour l’accès initial. | (Allereerst heb ik de turbine met een diamantbolfrees nodig voor de eerste toegang.) |
| 4. | L’assistante: | D’accord. Et ensuite ? | (Oké. En daarna?) |
| 5. | Le dentiste: | Ensuite, vous me passez la fraise ENDO-Z pour élargir, sans toucher le plancher caméral. | (Geef me vervolgens de ENDO‑Z‑frees om te verbreden, zonder het kamerbodem te raken.) |
| 6. | L’assistante: | Très bien. Puis les limes manuelles 08 et 10 avec la règle endodontique ? | (Heel goed. Daarna de handvijlen 08 en 10 met de endometrische maatstok?) |
| 7. | Le dentiste: | Exactement. Préparez aussi la seringue d’hypochlorite avec une aiguille latérale. | (Precies. Maak ook de hypochlorietspuit klaar met een laterale naald.) |
| 8. | L’assistante: | Le localisateur d’apex doit être branché et vérifié, c’est bien ça ? | (De apexlocator moet aangesloten en gecontroleerd zijn, klopt dat?) |
| 9. | Le dentiste: | Oui, et le capteur doit être prêt pour la radio périapicale. | (Ja, en de sensor moet klaarstaan voor de periapicale röntgenfoto.) |
| 10. | L’assistante: | Après la mise en forme, je prépare les pointes de papier et les cônes de gutta-percha. | (Na het vormen maak ik de papierpuntjes en de gutta‑perchaconen klaar.) |
| 11. | Le dentiste: | Très bien, et vous mélangez le ciment endodontique juste avant l’obturation. | (Heel goed, en u mengt het endodontische cement vlak voor de obturatie.) |
| 12. | L’assistante: | Je prépare aussi les condenseurs et la source de chaleur pour couper les excès de gutta. | (Ik bereid ook de condensors en de warmtebron voor om overtollige gutta af te snijden.) |
| 13. | Le dentiste: | Parfait. Et pour la fermeture, nous mettons un matériau provisoire étanche et un coton sec. | (Perfect. Voor de afsluiting plaatsen we een waterdicht tijdelijk materiaal en een droge wattenbol.) |
| 14. | L’assistante: | Compris docteur, je pourrai maintenant anticiper chaque étape de vos endos. | (Begrepen dokter, zo kan ik elke stap van uw endo's anticiperen.) |
1. Où se passe la scène de ce dialogue ?
(Waar vindt de scène van deze dialoog plaats?)2. Quel est le premier instrument demandé par le dentiste ?
(Wat is het eerste instrument dat de tandarts vraagt?)Oefening 3: Oefening in context
Instructie: Décrivez les différentes étapes d’un traitement endodontique, depuis l’anesthésie jusqu’à l’obturation et la restauration finale de la dent.