Oefening 1: Taalonderdompeling
Instructie: Bekijk de video en beantwoord de bijbehorende vragen.
| Woord | Vertaling |
|---|---|
| CCAM | CCAM |
| Bien cadrer | Goed kaderen |
| Prise en charge | Zorgverlening |
| Affection de longue durée | Langdurige aandoening |
| ALD | ALD |
| Soins parodontaux | Parodontale zorg |
| Soins couverts par la Sécurité sociale | Door de sociale zekerheid gedekte zorg |
| Sécurité sociale | Sociale zekerheid |
| Remboursements | Terugbetalingen |
| Recommandations européennes | Europese aanbevelingen |
| Stade de la maladie | Ziektestadium |
| Gestes techniques | Technische handelingen |
| Accompagnement du patient | Begeleiding van de patiënt |
| Phase non chirurgicale | Niet-chirurgische fase |
| Phase chirurgicale | Chirurgische fase |
| Maintenance à long terme | Langdurig onderhoud |
| Traitement immunomodulateur | Immunomodulerende behandeling |
| Coordination avec le médecin traitant | Coördinatie met de behandelende arts |
| Maladies parodontales | Parodontale aandoeningen |
| Maladies systémiques inflammatoires | Systeemontstekingsziekten |
| Traitement parodontal | Parodontale behandeling |
| Récidive d’événements cardiovasculaires | Recidief van cardiovasculaire gebeurtenissen |
| Infarctus | Hartinfarct |
| AVC | CVA |
| Maladies chroniques | Chronische ziekten |
1. Quels patients bénéficient de spécificités de prise en charge pour les soins parodontaux ?
(Welke patiënten profiteren van specifieke zorgverlening voor parodontale zorg?)2. Comment les soins parodontaux sont-ils pris en charge dans ce contexte ?
(Hoe worden parodontale behandelingen in deze context vergoed?)3. Que comprend la prise en charge des soins parodontaux ?
(Wat omvat de zorgverlening voor parodontale zorg?)4. Pourquoi les soins parodontaux peuvent-ils être remboursés pour certains patients chroniques ?
(Waarom kunnen parodontale zorgen voor sommige chronische patiënten worden vergoed?)Oefening 2: Dialoog
Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.
Règles de facturation et remboursement
| 1. | L’assistant: | Première règle : l’acte « Consultation » ne peut jamais être facturé avec un autre acte le même jour. | (Eerste regel: de handeling «Consultatie» mag nooit op dezelfde dag samen met een andere handeling gefactureerd worden.) |
| 2. | La dentiste: | Donc si je fais un composite ou une radio, je ne peux pas ajouter la consultation ? | (Dus als ik een composietvulling of een röntgenfoto maak, kan ik de consultatie niet toevoegen?) |
| 3. | L’assistant: | Exactement. Deuxième règle : le détartrage, c’est deux lignes maximum tous les six mois. | (Precies. Tweede regel: de tandsteenverwijdering mag maximaal twee regels bedragen binnen zes maanden.) |
| 4. | La dentiste: | Et si je fais les deux arcades en une seule séance ? | (En als ik beide bogen in één enkele zitting behandel?) |
| 5. | L’assistant: | Vous enregistrez un seul acte pour les deux arcades, mais la deuxième arcade est facturée à moitié prix. | (U registreert één handeling voor beide bogen, maar de tweede boog wordt aan de halve prijs gefactureerd.) |
| 6. | La dentiste: | Les 50 %, ça s’applique aussi à d’autres soins ? | (Die 50% — geldt dat ook voor andere behandelingen?) |
| 7. | L’assistant: | Oui, pour les extractions et les radiographies faites le même jour : la première est à 100 %, les suivantes à 50 %. | (Ja, voor extracties en röntgenfoto's die op dezelfde dag worden uitgevoerd: de eerste is aan 100%, de volgende aan 50%.) |
| 8. | La dentiste: | Et quels sont les actes remboursés par l’Assurance Maladie ? | (En welke handelingen worden door de ziekteverzekering terugbetaald?) |
| 9. | L’assistant: | Les extractions, les composites, les endodonties, le détartrage et les radios : périapicale, panoramique, cone beam s’il y a un foyer infectieux. | (Extracties, composietvullingen, endodontie, tandsteenverwijdering en röntgenfoto's: periapicaal, panoramisch, en cone beam als er een infectiehaard is.) |
| 10. | La dentiste: | Et les actes non remboursés ? | (En welke handelingen worden niet terugbetaald?) |
| 11. | L’assistant: | La parodontologie (sauf en cas d’ALD comme le diabète), les implants, les actes esthétiques, la désobturation endodontique et le recellement ou la dépose de couronne ou de bridge. | (Parodontologische behandelingen (behalve bij een chronische aandoening zoals diabetes), implantaten, esthetische ingrepen, endodontische herbehandeling en het plaatsen of verwijderen van een kroon of brug.) |
1. Que se passe-t-il pour la facturation si la dentiste fait une consultation et un composite le même jour ?
(Wat gebeurt er met de facturering als de tandarts dezelfde dag een consultatie en een composiet uitvoert?)2. Quels actes sont indiqués comme non remboursés par l’Assurance Maladie ?
(Welke handelingen worden aangegeven als niet terugbetaald door de ziekteverzekering?)