Leer hoe u een radiographie panoramique analyseert en bespreekt met een tandarts. Belangrijke woorden zijn onder andere "radiographie panoramique" (panoramische röntgenfoto), "carie" (gaatje) en "extraction" (verwijdering). Ontdek nuttige uitdrukkingen voor het beschrijven van diagnoses en behandelplannen.
Oefeningen Delen Gekopieerd!
Deze oefeningen kunnen tijdens conversatielessen samen gedaan worden of als huiswerk.
Oefening 1: Gesprekskaarten
Instructie: Kies een situatie en oefen het gesprek met je docent of medestudenten.
Oefening 2: Meerkeuze
Instructie: Kies de juiste oplossing
1. Je ____ attentivement la radiographie panoramique pour détecter toute anomalie.
(Ik ____ de panoramische röntgenfoto aandachtig om eventuele afwijkingen te detecteren.)2. Vous ____ une légère inflammation qui nécessite un traitement rapide.
(U ____ een lichte ontsteking die snelle behandeling vereist.)3. Nous ____ un détartrage suivi d’un contrôle régulier.
(Wij ____ een tandsteenverwijdering gevolgd door regelmatige controle.)4. Après l’extraction, il est important que vous ____ les conseils postopératoires.
(Na de extractie is het belangrijk dat u de postoperatieve adviezen ____.)Oefening 3: Een panoramische röntgenfoto analyseren in de tandartspraktijk
Instructie:
Werkwoordschema's
Recevoir - Ontvangen
Présent
- je reçois
- tu reçois
- il/elle/on reçoit
- nous recevons
- vous recevez
- ils/elles reçoivent
Examiner - Bekijken
Présent
- j'examine
- tu examines
- il/elle/on examine
- nous examinons
- vous examinez
- ils/elles examinent
Souffrir - Lijden
Présent
- je souffre
- tu souffres
- il/elle/on souffre
- nous souffrons
- vous souffrez
- ils/elles souffrent
Expliquer - Uitleggen
Présent
- j'explique
- tu expliques
- il/elle/on explique
- nous expliquons
- vous expliquez
- ils/elles expliquent
Convenir - Afspreken
Présent
- je conviens
- tu conviens
- il/elle/on convient
- nous convenons
- vous convenez
- ils/elles conviennent
Zie je geen vooruitgang als je alleen studeert? Bestudeer dit materiaal met een gecertificeerde docent!
Wil je vandaag Frans oefenen? Dat is mogelijk! Neem vandaag nog contact op met een van onze docenten.
Analyse van een panoramische röntgenfoto
Deze les is ontworpen voor A2-niveau studenten Frans en richt zich op het begrijpen en bespreken van een panoramische röntgenfoto binnen een tandartspraktijk. Je leert nuttige woordenschat en uitdrukkingen die te maken hebben met tandheelkundige diagnoses, behandelingsplannen en communicatie tussen tandarts en patiënt.
Lesinhoud en leerdoelen
- Dialogen oefenen waarin een tandarts en patiënt bespreken wat een panoramische röntgenfoto toont en wat de volgende stappen zijn.
- Diagnose uitleggen en antwoord geven op vragen van de patiënt, zoals het herkennen van ontstekingen, cariës en aanbevelingen voor behandeling.
- Behandelplan bespreken aan de hand van de röntgenfoto, met nadruk op verschillende tandheelkundige handelingen zoals het vullen van gaatjes, wortelkanaalbehandelingen en extracties.
- Werkwoordvervoegingen oefenen in context, vooral regelmatige en enkele onregelmatige werkwoorden in de tegenwoordige tijd, bv. regarder, avoir, recommander, suivre.
- Korte verhaal om de woordenschat en zinsstructuren te versterken, inclusief een verhaal met ontbrekende woorden om actief te oefenen.
Belangrijke woordenschat en uitdrukkingen
- radiographie panoramique – panoramische röntgenfoto
- cavité / carie – gaatje / cariës
- dent de sagesse – verstandskies
- inflammation – ontsteking
- traitement – behandeling
- extraction – extractie / trekken van een tand
- plombage – vulling
- détartrage – tandsteen verwijderen
- contrôle régulier – regelmatige controle
Opmerkingen over verschillen tussen Nederlands en Frans
In tegenstelling tot het Nederlands, waar veel werkwoorden sterk regelmatige vervoegingen hebben, kent het Frans diverse onregelmatige werkwoorden die frequent voorkomen in medische gesprekken, zoals avoir (hebben) en recevoir (ontvangen). Het is belangrijk deze goed te oefenen in de tegenwoordige tijd. De woordvolgorde in zinnen met hulpwerkwoorden zoals aller of devoir verschilt soms ook van het Nederlands. Bovendien zijn er specifieke termen zoals radiographie panoramique die je best exact gebruikt om verwarring bij professionele context te vermijden.
Nuttige Franse zinnen voor in de tandartspraktijk
- « Je regarde attentivement la radiographie panoramique pour détecter toute anomalie. » – Ik bekijk de panoramische röntgenfoto aandachtig om afwijkingen te detecteren.
- « Vous avez une légère inflammation qui nécessite un traitement rapide. » – U heeft een lichte ontsteking die snelle behandeling vereist.
- « Nous recommandons un détartrage suivi d’un contrôle régulier. » – We raden een tandsteen verwijdering gevolgd door regelmatige controles aan.
- « Après l’extraction, il est important que vous suiviez les conseils postopératoires. » – Na de extractie is het belangrijk dat u de nazorginstructies opvolgt.