Tandheelkunde 14 - Analyseer een panoramische röntgenfoto

Analyser une radiographie panoramique

Ontdek in deze les hoe u een radiographie panoramique analyseert en bespreekt met een patient. Leer belangrijke woorden zoals dent de sagesse incluse (verstopte verstandskies), perte osseuse généralisée (algemene botverlies) en couronne avec inlay-core (kroon met inlay-core).

1. Luisteren en lezen

Begin deze les door naar de audio te luisteren en de bijbehorende oefeningen te maken.

Tandheelkunde 14.1 Activiteit

Analyse van een panoramische röntgenfoto

Een assistent en een tandarts leggen de belangrijkste stappen uit om een panoramische röntgenfoto te analyseren.

2. Woordenschat (15)

La couronne avec inlay-core

La couronne avec inlay-core

Show

De kroon met inlay-core Show

La dent de lait

La dent de lait

Show

Melktand Show

La dent de sagesse incluse

La dent de sagesse incluse

Show

Ingesloten verstandskies Show

La racine incluse

La racine incluse

Show

Ingesloten wortel Show

Le condyle

Le condyle

Show

Het condylus Show

Le kyste apical

Le kyste apical

Show

Apicale cyste Show

Le nerf alvéolaire inférieur

Le nerf alvéolaire inférieur

Show

De onderste alvlees zenuw Show

Le nerf mentonnier

Le nerf mentonnier

Show

De kin zenuw Show

Le ramus mandibulaire

Le ramus mandibulaire

Show

De tak van de onderkaak Show

Le secteur 1

Le secteur 1

Show

Sector 1 Show

Le secteur 3

Le secteur 3

Show

Sector 3 Show

La perte osseuse généralisée

La perte osseuse généralisée

Show

Gegeneraliseerd botverlies Show

Les agénésies

Les agénésies

Show

Agenesieën Show

Les fosses nasales

Les fosses nasales

Show

De neusgaten Show

Les sinus maxillaires

Les sinus maxillaires

Show

De bovenkaakssinussen Show

3. Oefeningen

Oefening 1: Meerkeuze

Instructie: Kies de juiste oplossing

1. Le dentiste __________ la radiographie panoramique pour identifier les dents de sagesse incluses.

(De tandarts __________ de panoramische röntgenfoto om de ingesloten verstandskiezen te identificeren.)

2. Nous __________ au patient le diagnostic basé sur la perte osseuse généralisée.

(Wij __________ de patiënt de diagnose uit die gebaseerd is op het gegeneraliseerde botverlies.)

3. Vous __________ une prothèse fixe adaptée à la situation clinique du patient.

(U __________ een vaste prothese voor die aangepast is aan de klinische situatie van de patiënt.)

4. Le patient __________ toujours les instructions postopératoires après l'extraction dentaire.

(De patiënt __________ altijd de postoperatieve instructies op na de tandextractie.)

N/A

Get written feedback at portal.colanguage.com, or use in classes with your private teacher.

Oefening 2: Gesprekskaarten

Instructie: Kies een situatie en oefen het gesprek met je docent of medestudenten.

Oefening 3: Reageer op de situatie

Instructie: Geef een passend antwoord op basis van de situatie.

1

2

3

4

5

Exercice 4: Gespreksoefening

Instruction:

  1. Nommez les traitements réalisés sur les deux radiographies, en utilisant la nomenclature FDI. (Noem de behandelingen die op beide röntgenfoto's zijn uitgevoerd, met gebruik van de FDI-nomenclatuur.)
  2. Indiquez-moi l'âge possible de l'enfant, diagnostiquez leur cas et proposez un plan de traitement. (Vertel me de mogelijke leeftijd van het kind, diagnoseer hun geval en stel een behandelplan voor.)
  3. Comment réhabilitons-nous les dents manquantes inférieures chez un patient adulte ? Expliquez les différences au patient. (Hoe rehabiliteren we de ontbrekende tanden aan de onderkaak van de volwassen patiënt? Leg de verschillen uit aan de patiënt.)

Richtlijnen tijdens het lesgeven +/- 10 minuten

Voorbeeldzinnen:

Sur cette radiographie panoramique, je peux voir des dents manquantes dans le quadrant 4 (45, 46 et 47) et dans le quadrant 3 (35 et 36).

Op deze panoramische röntgenfoto zie ik ontbrekende tanden in kwadrant 4 (45, 46 en 47) en in kwadrant 3 (35 en 36).

Le nerf alvéolaire inférieur passe par cette zone ; nous devons en tenir compte lors de l'extraction de la dent de sagesse incluse afin d'éviter des problèmes de sensibilité.

De nervus alveolaris inferior loopt door dit gebied; we moeten hier rekening mee houden tijdens het verwijderen van de ingesloten verstandskies om gevoeligheidsproblemen te voorkomen.

Chez l'enfant, les incisives et les premières molaires permanentes sont déjà en place, tandis que les canines et les prémolaires sont encore en développement, donc j'estime l'âge à environ 7–9 ans.

Bij het kind zijn de snijtanden en eerste blijvende kiezen al aanwezig, terwijl de hoektanden en premolaren nog aan het ontwikkelen zijn, dus ik schat de leeftijd op ongeveer 7–9 jaar.

Pour le plan prothétique, je suggère deux options : un bridge céramique-métal pour une meilleure stabilité, ou une prothèse amovible (une solution plus économique).

Voor het prothetisch plan stel ik twee opties voor: een brug met porselein op metaal voor betere stabiliteit, of een uitneembare prothese (een meer economische oplossing).

La dent temporaire 55 présente une carie étendue ; nous verrons si elle peut être sauvée ou si elle doit être extraite.

De tijdelijke kies 55 vertoont uitgebreide cariës; we zullen zien of deze behouden kan blijven of dat deze getrokken moet worden.

La dent 75 présente une carie occluso-mésiale ; nous allons la restaurer avec un matériau composite.

Tand 75 heeft een occluso-mesiale cariës; we zullen deze herstellen met composietmateriaal.

...

N/A

Oefening 5: Analyse van een panoramische röntgenfoto

Instructie: Vul de gaten in om dit korte verhaal compleet te maken

Lors de la consultation, je (Regarder - Présent) attentivement la radiographie panoramique du patient. Il (Avoir - Présent) une dent de sagesse incluse dans le secteur 3. Le chirurgien-dentiste (Expliquer - Présent) que cette dent peut provoquer une perte osseuse généralisée si elle (Être - Présent, négation) (Être - Présent, négation) pas extraite à temps. Nous (Proposer - Présent) un plan de traitement adapté, avec une couronne avec inlay-core pour les dents abîmées. Après l'opération, le patient (Devoir - Présent) suivre les instructions post-opératoires pour éviter le bruxisme et la douleur. Il est important que nous (Rester - Subjonctif présent) attentifs à l'évolution de son état lors des prochains rendez-vous.


Tijdens het consult kijk ik (Kijken - Tegenwoordige tijd) aandachtig naar de panoramische röntgenfoto van de patiënt. Hij heeft (Hebben - Tegenwoordige tijd) een verstandskies die in sector 3 is ingesloten. De tandarts legt uit (Uitleggen - Tegenwoordige tijd) dat deze kies een gegeneraliseerd botverlies kan veroorzaken als deze niet tijdig wordt verwijderd. Wij stellen voor (Voorstellen - Tegenwoordige tijd) een aangepast behandelplan voor, met een kroon met inlay-core voor de beschadigde tanden. Na de operatie moet (Moeten - Tegenwoordige tijd) de patiënt de postoperatieve instructies volgen om bruxisme en pijn te vermijden. Het is belangrijk dat wij tijdens de volgende afspraken aandachtig blijven (Blijven - Tegenwoordige aanvoegende wijs) de evolutie van zijn toestand volgen.

Belangrijke werkwoorden

Regarder - Regarder

Présent

  • je regarde
  • tu regardes
  • il/elle/on regarde
  • nous regardons
  • vous regardez
  • ils/elles regardent

Avoir - Avoir

Présent

  • j'ai
  • tu as
  • il/elle/on a
  • nous avons
  • vous avez
  • ils/elles ont

Expliquer - Expliquer

Présent

  • j'explique
  • tu expliques
  • il/elle/on explique
  • nous expliquons
  • vous expliquez
  • ils/elles expliquent

Être - Être

Présent

  • je suis
  • tu es
  • il/elle/on est
  • nous sommes
  • vous êtes
  • ils/elles sont

Proposer - Proposer

Présent

  • je propose
  • tu proposes
  • il/elle/on propose
  • nous proposons
  • vous proposez
  • ils/elles proposent

Devoir - Devoir

Présent

  • je dois
  • tu dois
  • il/elle/on doit
  • nous devons
  • vous devez
  • ils/elles doivent

Rester - Rester

Subjonctif présent

  • que je reste
  • que tu restes
  • qu'il/elle/on reste
  • que nous restions
  • que vous restiez
  • qu'ils/elles restent

Zie je geen vooruitgang als je alleen studeert? Bestudeer dit materiaal met een gecertificeerde docent!

Wil je vandaag Frans oefenen? Dat is mogelijk! Neem vandaag nog contact op met een van onze docenten.

Schrijf je nu in!

Analyse van een panoramische röntgenfoto

In deze les leer je hoe je een panoramische röntgenfoto van de mond kunt analyseren en interpreteren op een basisniveau (A2). Je leert belangrijke medische termen en uitdrukkingen die gebruikt worden tijdens het overleg met een patiënt en bij het uitleggen van diagnoses en behandelopties in het Frans.

Belangrijkste lesinhoud

  • Klinische structuren benoemen: tanden (zoals dent de sagesse incluse – verstandskies die niet goed doorbreekt), kaakdelen en sinusgebieden herkennen.
  • Diagnoses uitleggen: verlies van botweefsel (perte osseuse généralisée), infecties of fracturen beoordelen en bespreken.
  • Behandelplannen voorstellen: extraction (verwijderen van tanden), prothetische oplossingen zoals kronen met inlay-core, bruggen of implantaten duidelijk uitleggen.
  • Voca en grammatica: nuttige werkwoorden zoals regarder, expliquer, proposer en hun vervoegingen in de tegenwoordige tijd, en de aanpassing in subjonctif voor voorzorg en aanbevelingen.

Voorbeeldwoorden en uitdrukkingen

  • Dent de sagesse incluse: verstandskies die niet doorbreekt, wat problemen kan veroorzaken zoals infecties of verlies van bot.
  • Extraction: het verwijderen van een tand.
  • Couronne avec inlay-core: een kroon met een kern om een beschadigde tand te beschermen en te versterken.
  • Perte osseuse généralisée: algemene botafname rondom tanden, een serieus teken dat behandeling vereist.
  • Kyste apical: een infectie aan de wortelpunt van een tand, die meestal chirurgisch behandeld wordt.

Verschillen tussen het Nederlands en Frans

In het Frans worden soms langere zinnen en meer formele vormen gebruikt bij medische communicatie, terwijl het Nederlands wat directer kan zijn. Ook kent het Frans specifieke grammaticale wijzen zoals de subjonctif (bijvoorbeeld que nous restions) die vaak in aanbevelingen of voorwaardelijke situaties gebruikt worden, iets wat in het Nederlands niet bestaat. Let op werkwoordsvormen en het gebruik van beleefdheidsvormen in het Frans.

Enkele nuttige Franse termen met hun Nederlandse equivalenten zijn:

  • Radiographie panoramique – panoramische röntgenfoto
  • Traitement – behandeling
  • Infection – infectie
  • Extraction – extractie/verwijdering
  • Prothèse – prothese

Door deze woorden en uitdrukkingen goed te leren gebruik je natuurlijk en passend Frans binnen een medische context.

Deze lessen zouden niet mogelijk zijn zonder onze geweldige partners🙏