Deze les helpt je een professioneel CV en een overtuigende sollicitatiebrief in het Frans te schrijven, met belangrijke termen zoals CV, lettre de motivation, compétences (vaardigheden), en expérience clinique (klinische ervaring). Je leert praktische uitdrukkingen voor sollicitaties in de tandheelkunde.
Luister- en leesmateriaal
Oefen woordenschat in context met echte materialen.
A2.1.1 Lecture
Présentation d'un modèle de CV de dentiste
Presentatie van een voorbeeld cv voor tandarts
Woordenschat (15) Delen Gekopieerd!
Oefeningen Delen Gekopieerd!
Deze oefeningen kunnen tijdens conversatielessen samen gedaan worden of als huiswerk.
Exercice 1: Gespreksoefening
Instruction:
- Décrivez les parties fondamentales que vous devez inclure. (Beschrijf de fundamentele onderdelen die je erin moet opnemen.)
- Décrivez votre parcours scolaire. (Beschrijf je opleiding.)
- Quel a été le défi le plus difficile ? (Wat was de moeilijkste uitdaging?)
Richtlijnen tijdens het lesgeven +/- 10 minuten
Voorbeeldzinnen:
Je dois rédiger un CV pour un poste en dentisterie en France. Ik moet een cv schrijven voor een tandartsfunctie in Frankrijk. |
J'ai un diplôme en odontologie de mon pays d'origine. Ik heb een diploma tandheelkunde uit mijn thuisland. |
J'ai terminé ma formation en chirurgie buccale. Ik heb mijn opleiding mondheelkundige chirurgie afgerond. |
J'ai une expérience clinique en odontologie générale et en orthodontie. Ik heb klinische ervaring in algemene tandheelkunde en orthodontie. |
Mes compétences incluent les soins aux patients et la chirurgie dentaire. Mijn vaardigheden omvatten patiëntenzorg en tandheelkundige chirurgie. |
Je postule pour un poste de chirurgien-dentiste associé. Ik solliciteer naar een functie als tandartsassistent. |
... |
Oefening 2: Gesprekskaarten
Instructie: Kies een situatie en oefen het gesprek met je docent of medestudenten.
Oefening 3: Meerkeuze
Instructie: Kies de juiste oplossing
1. Je ______ mon CV pour postuler au poste de chirurgien-dentiste.
(Ik ______ mijn cv om te solliciteren naar de functie van tandarts.)2. Nous ______ dans un cabinet dentaire à Paris.
(Wij ______ in een tandartspraktijk in Parijs.)3. Elle ______ son expérience clinique avec précision.
(Zij ______ haar klinische ervaring nauwkeurig.)4. Tu ______ ta lettre de motivation avant l’entretien.
(Jij ______ je sollicitatiebrief voor het gesprek.)Oefening 4: Solliciteren naar een functie in de tandheelkunde
Instructie:
Werkwoordschema's
Rédiger - Stellen
Présent
- je rédige
- tu rédiges
- il/elle rédige
- nous rédigeons
- vous rédigez
- ils/elles rédigent
Terminer - Afronden
Passé composé
- j'ai terminé
- tu as terminé
- il/elle a terminé
- nous avons terminé
- vous avez terminé
- ils/elles ont terminé
Décrire - Beschrijven
Présent
- je décris
- tu décris
- il/elle décrit
- nous décrivons
- vous décrivez
- ils/elles décrivent
Exercer - Beoefenen
Présent
- j'exerce
- tu exerces
- il/elle exerce
- nous exerçons
- vous exercez
- ils/elles exercent
Préparer - Voorbereiden
Présent
- je prépare
- tu prépares
- il/elle prépare
- nous préparons
- vous préparez
- ils/elles préparent
Zie je geen vooruitgang als je alleen studeert? Bestudeer dit materiaal met een gecertificeerde docent!
Wil je vandaag Frans oefenen? Dat is mogelijk! Neem vandaag nog contact op met een van onze docenten.
Introductie tot het maken van een CV en sollicitatiebrief voor de tandheelkunde
Deze les helpt je bij het schrijven van een effectief CV en een overtuigende sollicitatiebrief voor een baan in de tandheelkunde. Je leert welke belangrijke elementen je moet opnemen, zoals je opleiding, klinische ervaring, vaardigheden en certificaten. Daarnaast oefen je met praktische dialogen voor het vragen om advies, het uitleggen van je achtergrond in een sollicitatiegesprek, en het opstellen van een gepersonaliseerde motivatiebrief.
Structuur en belangrijke onderdelen van een tandarts-CV
- Opleiding: Vermeld duidelijk je universitaire studie, bijvoorbeeld "J'ai fait mes études à l'université de Paris".
- Klinische ervaring: Beschrijf stages en werkervaring, bijvoorbeeld "un stage en clinique dentaire" of "j'ai travaillé comme assistant dans une clinique."
- Vaardigheden: Noteer belangrijke klinische vaardigheden en certificeringen, bijvoorbeeld "je maîtrise l'endodontie et la radiologie dentaire."
- Talen: Vermeld de talen die je spreekt om je professionaliteit te tonen.
Dialogen en praktische voorbeelden
Je oefent met gesprekssituaties zoals het vragen om advies over een CV of het bespreken van je motivatie voor een tandartsfunctie. Bijvoorbeeld:
- "Bonjour, pouvez-vous m'aider à améliorer mon CV de dentiste ?"
- "Qu'as-tu déjà écrit ?"
- "J'ai commencé par me présenter et expliquer pourquoi je veux ce poste."
Verklaring en tips voor sollicitatiebrieven
De brief moet je persoonlijke motivatie laten zien en professioneel overkomen. Begin met een begroeting, stel jezelf voor, benoem je interesse voor de functie, je opleiding, je ervaring en sluit af met een verzoek om een gesprek en een bedanking.
Gebruik van werkwoorden en taalstructuren
De les bevat oefeningen met belangrijke werkwoorden die vaak in sollicitaties voorkomen, zoals rédiger (opstellen), exercer (uitoefenen), décrire (beschrijven) en préparer (voorbereiden). Bekijk bijvoorbeeld de vervoegingen van rédiger in de tegenwoordige tijd: je rédige, tu rédiges, il rédige, nous rédigeons, vous rédigez, ils rédigent.
Vergelijking met het Nederlands
Er zijn enkele opvallende verschillen tussen het Frans en het Nederlands in dit lesonderwerp. In het Frans gebruik je vaak de formele aanspreekvormen (zoals vous) in sollicitaties, terwijl het Nederlands sneller het informele of formele jij/u onderscheid gebruikt afhankelijk van de situatie. Ook kent het Frans specifieke werkwoordsvormen en samengestelde tijden (zoals de passé composé) die in het Nederlands niet altijd letterlijk vertaald worden. Wanneer je bijvoorbeeld zegt "je rédige mon CV", wordt dat