Mélina, conseillère partenariat Haut-de-France, et Bastien, conseiller développeur Haut-de-France expliquent le fonctionnement d’une RCP.
Mélina, partnership advisor Hauts-de-France, and Bastien, development advisor Hauts-de-France, explain how a professional liability insurance (RCP) works.

Exercise 1: Language immersion

Instruction: Watch the video and answer the related questions.

Word Translation
Assurance responsabilité civile Liability insurance
Engager la responsabilité civile professionnelle Trigger professional liability
Indemnisation de la patiente Patient compensation
Prise en charge par la garantie Covered by the policy
Souscrire une assurance Take out insurance
Se déclarer au tableau de l'Ordre Register with the Order
Une procédure peut être engagée A procedure may be initiated
La responsabilité civile professionnelle a pour rôle de vous protéger en cas de manquement ayant un impact sur le patient. (Professional liability insurance is designed to protect you in the event of a lapse that affects a patient.)
Pour engager la responsabilité civile professionnelle, c'est au patient lésé de prouver la faute commise lors d'un acte de prévention, de diagnostic ou de soins. (To establish professional liability, the injured patient must prove the fault committed during a preventive, diagnostic or treatment act.)
Cette responsabilité peut être engagée au cabinet, au domicile du patient ou lors d'une mission en EHPAD. (This liability can be engaged at the clinic, at the patient's home or during an assignment in a nursing home (EHPAD).)
Par exemple, une patiente chute de la table de soins et se fracture le bassin. (For example, a patient falls from the treatment chair and fractures her pelvis.)
Une condamnation pour défaut de surveillance peut alors être prononcée. (A conviction for failure to supervise may then be imposed.)
L'indemnisation de la patiente est prise en charge par la garantie de responsabilité civile professionnelle. (The patient's compensation is covered by the professional liability policy.)
Elle couvre le préjudice physique, moral et financier subi par le patient. (It covers the physical, moral and financial damage suffered by the patient.)
Depuis la loi Kouchner de deux mille deux, la responsabilité civile professionnelle est obligatoire pour les professionnels de santé libéraux. (Since the Kouchner law of 2002, professional liability insurance has been compulsory for self-employed healthcare professionals.)
Elle est exigée lors de l'inscription au tableau de l'Ordre et fortement conseillée en milieu hospitalier. (It is required when registering with the Order and is strongly recommended in hospital settings.)
En cas de litige, la responsabilité civile professionnelle intervient pour trouver une solution amiable ou pour prendre en charge les frais de défense et d'indemnisation. (In case of a dispute, professional liability steps in to seek an amicable solution or to cover defense and compensation costs.)

1. Quel est le rôle principal de la responsabilité civile professionnelle pour un chirurgien‑dentiste libéral ?

(What is the main role of professional liability insurance for a self-employed dental surgeon?)

2. Où la responsabilité civile professionnelle peut‑elle être engagée ?

(Where can professional liability be engaged?)

3. Quel incident dans l'exemple déclenche une indemnisation ?

(Which incident in the example triggers compensation?)

4. Que prévoit la loi Kouchner de deux mille deux pour la responsabilité civile professionnelle des praticiens libéraux ?

(What does the Kouchner law of 2002 provide for professional liability of self-employed practitioners?)

Exercise 2: Dialogue

Instruction: Read the dialogue and answer the questions.

Assurance RCP pour l’inscription à l’Ordre

Professional liability insurance for registration with the Order
1. Le dentiste: Bonjour, assurance RCP professionnelle, que puis-je faire pour vous ? (Hello, professional liability insurance department, how can I help you?)
2. L’administratrice: Bonjour, je suis dentiste espagnol et j’ai besoin d’une RCP pour mon inscription au tableau de l’Ordre. (Hello, I'm a Spanish dentist and I need liability insurance to register with the Order.)
3. Le dentiste: Très bien. Vous exercerez en libéral ou comme salariée ? (Very good. Will you be working in private practice or as an employee?)
4. L’administratrice: En libéral, en tant qu’omnipraticienne, sans implantologie ni orthodontie. (In private practice, as a general dentist, with no implantology or orthodontics.)
5. Le dentiste: Parfait, cela simplifie le contrat, car le risque est plus faible pour un omnipraticien. (Perfect, that makes the contract simpler, because the risk is lower for a general dentist.)
6. L’administratrice: Quels actes couvrira exactement la RCP ? (What procedures will the liability insurance cover exactly?)
7. Le dentiste: Toute la pratique générale : restaurations, endodontie, extractions simples, urgences, radiologie. (General practice procedures: restorations, endodontics, simple extractions, emergencies, radiology.)
8. L’administratrice: Et quels documents dois-je fournir pour ouvrir le dossier ? (And which documents do I need to provide to open the file?)
9. Le dentiste: Je vous enverrai un mail avec la liste : diplôme, pièce d’identité et votre futur contrat de travail. (I'll send you an email with the list: diploma, identity document, and your upcoming employment contract.)
10. L’administratrice: D’accord. Avez-vous besoin de mes coordonnées ? (Okay. Do you need my contact details?)
11. Le dentiste: Oui, votre adresse mail et un numéro de téléphone pour vous envoyer l’attestation. (Yes, your email address and a phone number so we can send you the certificate.)
12. L’administratrice: Mon mail est pablo.dentiste@gmail.com et mon numéro est le +34 6 25 14 39 82. (My email is pablo.dentiste@gmail.com and my number is +34 6 25 14 39 82.)
13. Le dentiste: Parfait, je vous envoie tout dans la journée. Bonne installation en France, docteur ! (Great, I'll send everything today. Good luck with your move to France, doctor!)

1. Instruction

(Instruction)

2. Pourquoi la dentiste appelle-t-elle l’assurance ?

(Why is the dentist calling the insurance?)