Dentistry 15 - Effective communication with the assistant
Communication efficace avec l'assistant
1. Language immersion
Dentistry 15.1 Activity
Welcoming new patients
3. Exercises
Exercise 1: Exam preparation
Instruction: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below
Au cabinet dentaire : organiser la communication avec l’assistante
Words to use: plateau, kit, message, bac, flux, assistante, retard, nettoie
(At the dental practice: organizing communication with the assistant)
Ce matin, le docteur Martin commence sa journée au cabinet dentaire. Il parle avec son , Julie, pour organiser le travail. D’abord, ils regardent ensemble la liste des patients. Une patiente est en de quinze minutes, alors Julie téléphone pour vérifier si elle arrive. Le dentiste explique qu’il veut garder un bon de patients, sans stress pour l’équipe.
Avant le premier rendez-vous, Julie prépare le à instruments, vérifie le d’examen et met les instruments propres près du fauteuil. Après chaque soin, elle le fauteuil et met le matériel utilisé dans le de désinfection. Si le dentiste a un pour le patient, par exemple un contrôle à faire ou un nouveau rendez-vous important, il le dit clairement à Julie. Ensuite, Julie répète calmement les informations au patient à la réception et note les rendez-vous dans l’agenda du cabinet.This morning Dr. Martin starts his day at the dental practice. He talks with his assistant, Julie, to organize the work. First they look at the patient list together. One patient is fifteen minutes late, so Julie calls to check whether she is on her way. The dentist explains that he wants to keep a steady flow of patients without putting stress on the team.
Before the first appointment, Julie prepares the instrument tray, checks the exam kit and places the clean instruments by the chair. After each treatment she cleans the chair and puts the used items in the disinfection bin. If the dentist has a message for the patient, for example a follow-up that needs to be done or an important new appointment, he tells Julie clearly. Then Julie calmly repeats the information to the patient at reception and records the appointments in the practice diary.
-
Pourquoi Julie téléphone-t-elle à une patiente au début de la journée ?
(Why does Julie call a patient at the start of the day?)
-
Que fait Julie avant le premier rendez-vous du matin ?
(What does Julie do before the first appointment in the morning?)
-
Comment les messages du dentiste arrivent-ils jusqu’au patient ?
(How do the dentist's messages get to the patient?)
Exercise 2: Multiple Choice
Instruction: Choose the correct solution
1. Pendant la préparation du plateau à instruments, je ___ soigneusement chaque outil avant de le stériliser.
(During the preparation of the instrument tray, I ___ each tool carefully before sterilizing it.)2. Ensuite, l'assistante ___ que le bac à ultrasons dentaire fonctionne correctement.
(Next, the assistant ___ that the ultrasonic dental bath is working properly.)3. Nous ___ le matériel à temps pour éviter les retards lors de l'examen du patient.
(We ___ the material on time to avoid delays during the patient's examination.)4. Vous ___ toujours les instruments avant de les mettre dans un sachet stérile.
(You ___ always dry the instruments before putting them in a sterile pouch.)Exercise 3: Dialogue Cards
Instruction: Select a situation and practice the conversation with your teacher or fellow students.
Gestion du retard d'un patient au cabinet
Assistante dentaire: Show Bonjour Docteur, le patient Dupont a appelé, il aura dix minutes de retard à cause du trafic.
(Hello Doctor, patient Dupont called; he will be about ten minutes late due to traffic.)
Praticien: Show D'accord, merci pour l'information. Peut-on avancer la consultation suivante pour gagner du temps ?
(Alright, thank you for letting me know. Can we move the next appointment forward to save time?)
Assistante dentaire: Show Oui, je vais prévenir Mademoiselle Martin qu'on la reçoit un peu plus tôt et je prépare le kit d’examen.
(Yes, I’ll inform Miss Martin that we’ll see her a little earlier and prepare the examination kit.)
Praticien: Show Parfait, aussi pense à vérifier que le bac à ultrasons dentaire est prêt pour nettoyer les instruments de la séance précédente.
(Perfect. Also, please make sure the dental ultrasonic bath is ready to clean the instruments from the previous session.)
Assistante dentaire: Show C’est fait, et le bac de désinfection est déjà en place. Je m’occupe aussi de stériliser le matériel après la consultation.
(That’s done, and the disinfection tray is already set. I’ll also take care of sterilizing the equipment after the consultation.)
Praticien: Show Très bien, merci. Ainsi, nous réduisons l’attente du patient et gardons le planning efficace.
(Very good, thank you. This way, we reduce the patient's waiting time and keep the schedule efficient.)
Open questions:
1. Que faut-il faire en cas de retard d'un patient selon le dialogue ?
What should be done in case of a patient delay according to the dialogue?
2. Comment l'assistante organise-t-elle le planning en réponse au retard ?
How does the assistant adjust the schedule in response to the delay?
3. Dans votre travail, comment gérez-vous des imprévus similaires ?
In your work, how do you handle similar unexpected situations?
Préparation et stérilisation après un soin dentaire
Assistante dentaire: Show Nous avons fini le soin, je vais nettoyer le fauteuil et préparer le plateau à instruments pour la prochaine consultation.
(We’ve finished the treatment. I’ll clean the chair and prepare the instrument tray for the next consultation.)
Praticien: Show Parfait, pendant ce temps, je vérifie les travaux de prothèse. As-tu déjà commencé à sécher les instruments ?
(Perfect. Meanwhile, I’ll check the prosthetic work. Have you already started drying the instruments?)
Assistante dentaire: Show Oui, ils sont secs. Je vais maintenant les mettre en sachet avant de les placer dans l'autoclave pour la stérilisation.
(Yes, they’re dry. I’ll now bag them before placing them in the autoclave for sterilization.)
Praticien: Show N’oublie pas de trier les déchets dans les DASRI, c’est important pour la sécurité.
(Don’t forget to sort the waste into the DASRI bins; it’s important for safety.)
Assistante dentaire: Show Bien sûr, tous les déchets à risque sont déjà dans les DASRI. Le matériel sera prêt rapidement pour le prochain patient.
(Of course, all hazardous waste is already in the DASRI bins. The equipment will be ready quickly for the next patient.)
Praticien: Show Excellent, ta rigueur garantit un environnement sain et sûr pour tout le monde.
(Excellent. Your thoroughness ensures a clean and safe environment for everyone.)
Open questions:
1. Quelles sont les étapes de stérilisation décrites dans le dialogue ?
What are the sterilization steps described in the dialogue?
2. Pourquoi est-il important de vérifier les travaux de prothèse selon la conversation ?
Why is it important to check prosthetic work according to the conversation?
3. Comment appliquez-vous ces procédures dans votre organisation professionnelle ?
How do you apply these procedures in your professional practice?
Exercise 4: Respond to the situation
Instruction: Practice in pairs or with your teacher.
1. Vous voyez que le bac de désinfection est presque plein. Dites à votre assistant de le vider rapidement. (Utilisez : le bac de désinfection, vider, urgent)
(You notice that the disinfection tray is almost full. Ask your assistant to empty it quickly. (Use: the disinfection tray, empty, urgent))Le bac de désinfection est
(The disinfection tray is...)Example:
Le bac de désinfection est presque plein, il faut le vider vite pour ne pas retarder le nettoyage des instruments.
(The disinfection tray is almost full; it needs to be emptied quickly to avoid delaying the instrument cleaning process.)2. Un patient est en retard pour son examen. Expliquez à votre assistant comment gérer ce retard avec les autres rendez-vous. (Utilisez : gérer les retards, patient, planifier)
(A patient is late for their appointment. Explain to your assistant how to handle this delay with the other scheduled visits. (Use: manage delays, patient, schedule))Pour gérer les retards
(To manage delays...)Example:
Pour gérer les retards du patient, on peut prévenir les autres patients et changer l'ordre des examens.
(To manage the patient's delay, we can inform the other patients and adjust the order of the appointments.)3. Demandez à votre assistant de préparer le plateau à instruments pour le prochain patient, en vérifiant bien que tout est stérilisé. (Utilisez : préparation du plateau, stériliser, instruments)
(Ask your assistant to prepare the instrument tray for the next patient, ensuring everything is sterilized. (Use: tray preparation, sterilize, instruments))La préparation du plateau
(The tray preparation...)Example:
La préparation du plateau doit être complète : les instruments doivent être propres, stérilisés et bien rangés avant que le patient arrive.
(The tray preparation must be thorough: the instruments should be clean, sterilized, and neatly arranged before the patient arrives.)4. Vous voyez des déchets infectieux (DASRI) dans le bac à ultrasons. Donnez une instruction claire à votre assistant pour les manipuler correctement. (Utilisez : les DASRI, sécurité, élimination)
(You see infectious waste (DASRI) in the ultrasonic bath. Give clear instructions to your assistant on how to handle it properly. (Use: DASRI, safety, disposal))Les DASRI doivent
(DASRI must...)Example:
Les DASRI doivent être manipulés avec soin et mis dans le conteneur spécial pour garantir la sécurité de tout le personnel.
(DASRI must be handled with care and placed in the designated container to ensure everyone's safety.)5. Expliquez à votre assistant comment nettoyer et sécher les instruments après un examen, avant de les mettre en sachets pour la stérilisation. (Utilisez : nettoyer, sécher, mettre en sachet)
(Explain to your assistant how to clean and dry the instruments after an exam before putting them in bags for sterilization. (Use: clean, dry, put in bags))Pour nettoyer les instruments
(To clean the instruments...)Example:
Pour nettoyer les instruments, il faut bien les rincer, les sécher, puis les mettre en sachets avant de les mettre dans l'autoclave.
(To clean the instruments, rinse them thoroughly, dry them, then place them in bags before putting them in the autoclave.)Exercise 5: Writing exercise
Instruction: Write 4 or 5 sentences explaining how, in your clinic or ideal workplace, you would like to organize communication between you, your assistant, and your clients or patients.
Useful expressions:
D’abord, je voudrais… / L’assistant(e) doit… / Le professionnel explique au patient que… / Ensuite, on note les informations dans…
Exercice 6: Conversation exercise
Instruction:
- Quelles tâches l'assistant effectue-t-il dans chaque scène ? (What tasks is the assistant performing in each scene?)
- Quelles tâches confieriez-vous à votre assistant le matin avant votre arrivée à la clinique ? (What tasks would you assign to your assistant in the morning before you arrive at the clinic?)
- Que doit faire l'assistant en fin de journée, une fois que vous avez terminé le planning des patients ? (What does the assistant have to do at the end of the day, when you have finished with the patient schedule?)
Teaching guidelines +/- 10 minutes
Teacher instructions
- Read the example phrases out loud.
- Answer the questions about the image.
- Students can also prepare this exercise as a written text for the next class.
Example phrases:
|
Dès son arrivée à la clinique, l’assistante doit allumer l’ordinateur et préparer l’emploi du temps de la journée. As soon as she arrives at the clinic, the assistant must turn on the computer and prepare the schedule for the day. |
|
Il est très important de vérifier que le travail prothétique destiné aux patients du jour est bien arrivé. It is very important to check that the prosthetic work for the day’s patients has indeed arrived. |
|
Avant l'arrivée du dentiste, elle abaisse le fauteuil dentaire et dispose les instruments de base nécessaires pour soigner le premier patient. Before the dentist arrives, she lowers the dental chair and sets out the basic instruments needed to treat the first patient. |
|
Elle doit sortir les instruments stérilisés et les ranger dans les tiroirs. She must take out the sterilized instruments and store them in the drawers. |
|
À la fin de la journée, le fauteuil dentaire doit être laissé propre et relevé. At the end of the day, the dental chair must be left clean and raised. |
|
Avant de quitter la clinique, il faut mettre en marche l'autoclave afin que les instruments utilisés soient stériles pour le lendemain. Before leaving the clinic, the autoclave must be started so that the instruments used are sterile for the next day. |
| ... |