Komunikuj się ze specjalistą-kolegą
Communiceer met een gespecialiseerde collega
- Napisz profesjonalny list do specjalistycznego kolegi
- Podsumowanie historii pacjenta, diagnozy oraz powodu skierowania
W tej lekcji nauczysz się, jak professioneel communiceren met collega-specialisten, inclusief het schrijven van een brief (bijv. brief, patiënte, doorverwijzen), het bespreken van patiëntgeschiedenis en telefonisch overleg over symptomen en diagnoses.
Ćwiczenia Dzielić się Skopiowano!
Te ćwiczenia można wykonywać razem podczas lekcji konwersacyjnych lub jako zadanie domowe.
Ćwiczenie 1: Karty dialogowe
Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
To ćwiczenie jest przeznaczone do wykonania z nauczycielem.. Zarezerwuj swoją lekcję teraz
Brief schrijven aan specialist
List do specjalisty
Instrukcje: Ćwicz pisanie profesjonalnego listu do specjalisty o skierowaniu pacjenta.
Beste collega,
Pokaż
Drogi kolego, Pokaż |
Ik wil u graag informeren over mijn patiënt, mevrouw Jansen.
Pokaż
Chciałbym poinformować Cię o mojej pacjentce, pani Jansen. Pokaż |
Zij heeft sinds drie maanden hevige hoofdpijn en vermoeidheid.
Pokaż
Od trzech miesięcy ma silne bóle głowy i zmęczenie. Pokaż |
De diagnose is nog niet gesteld, daarom verwijs ik haar naar u voor verder onderzoek.
Pokaż
Diagnoza nie została jeszcze postawiona, dlatego kieruję ją do Ciebie na dalsze badania. Pokaż |
Kunt u mij na het onderzoek de bevindingen doorsturen?
Pokaż
Czy po badaniu możesz przesłać mi swoje ustalenia? Pokaż |
Alvast bedankt voor uw samenwerking.
Pokaż
Z góry dziękuję za współpracę. Pokaż |
Geachte specialist,
Pokaż
Szanowny specjaliście, Pokaż |
Hierbij stuur ik u de gegevens van mijn patiënt, de heer De Vries.
Pokaż
Przesyłam dane mojego pacjenta, pana De Vries. Pokaż |
Hij klaagt over aanhoudende rugpijn en beperkte mobiliteit.
Pokaż
Skarży się na uporczywy ból pleców i ograniczoną ruchomość. Pokaż |
Volgens mijn onderzoek heeft hij mogelijk een hernia.
Pokaż
Z mojego badania wynika, że może mieć dyskopatię. Pokaż |
Ik verzoek u om een consult en verdere behandeling.
Pokaż
Proszę o konsultację i dalsze leczenie. Pokaż |
Met vriendelijke groet, dokter Bakker.
Pokaż
Z poważaniem, doktor Bakker. Pokaż |
To ćwiczenie jest przeznaczone do wykonania z nauczycielem.. Zarezerwuj swoją lekcję teraz
Patiëntgeschiedenis bespreken
Omówienie historii pacjenta
Instrukcje: Ćwicz podsumowywanie historii pacjenta i powodu skierowania koledze.
Kun je me iets vertellen over de patiënt die je doorverwijst?
Pokaż
Czy możesz mi coś powiedzieć o pacjentce, którą kierujesz? Pokaż |
Ja, mevrouw Visser is een vrouw van 60 jaar met diabetes type 2.
Pokaż
Tak, pani Visser to 60-letnia kobieta z cukrzycą typu 2. Pokaż |
Ze heeft de laatste weken last van slecht genezende wonden aan haar voeten.
Pokaż
W ostatnich tygodniach ma problemy z gojeniem ran na stopach. Pokaż |
Omdat dit verslechterd is, verwijs ik haar naar de vaatchirurg.
Pokaż
Ponieważ stan się pogorszył, kieruję ją do chirurga naczyniowego. Pokaż |
Dat klinkt als een goede keuze, bedankt voor de informatie.
Pokaż
To brzmi jak dobry wybór, dziękuję za informacje. Pokaż |
Wat is de reden van verwijzing voor de heer De Jong?
Pokaż
Jaki jest powód skierowania pana De Jonga? Pokaż |
Hij heeft sinds enkele maanden pijn op de borst bij inspanning.
Pokaż
Od kilku miesięcy ma ból w klatce piersiowej podczas wysiłku. Pokaż |
We hebben een ECG gemaakt, maar de resultaten zijn niet duidelijk.
Pokaż
Zrobiliśmy EKG, ale wyniki nie są jednoznaczne. Pokaż |
Daarom stuur ik hem naar cardiologie voor verder onderzoek.
Pokaż
Dlatego wysyłam go do kardiologii na dalsze badania. Pokaż |
Ik begrijp het, ik zal hem zo snel mogelijk inplannen.
Pokaż
Rozumiem, zaplanuję wizytę jak najszybciej. Pokaż |
To ćwiczenie jest przeznaczone do wykonania z nauczycielem.. Zarezerwuj swoją lekcję teraz
Telefonisch overleg met specialist
Telefoniczna konsultacja ze specjalistą
Instrukcje: Ćwicz rozmowę telefoniczną, w której krótko omawiasz pacjenta ze specjalistą.
Goedemorgen, met dokter Meijer. Ik bel over een patiënt.
Pokaż
Dzień dobry, z doktorem Meijerem. Dzwonię w sprawie pacjenta. Pokaż |
Goedemorgen, dokter. Waarmee kan ik u helpen?
Pokaż
Dzień dobry, doktorze. W czym mogę pomóc? Pokaż |
Het gaat over een patiënte met aanhoudende buikpijn.
Pokaż
Chodzi o pacjentkę z uporczywym bólem brzucha. Pokaż |
Heeft u al ideeën over de mogelijke diagnose?
Pokaż
Czy ma Pan już pomysł na możliwą diagnozę? Pokaż |
Nog niet zeker, daarom wil ik haar doorverwijzen voor een echo.
Pokaż
Jeszcze nie jestem pewien, dlatego chcę ją skierować na USG. Pokaż |
Prima, ik zorg dat ze snel een afspraak krijgt.
Pokaż
W porządku, zadbam o to, aby szybko otrzymała termin. Pokaż |
Hallo, met dokter Vos van de praktijk. Heeft u een moment?
Pokaż
Halo, tu doktor Vos z przychodni. Czy ma Pan chwilę? Pokaż |
Ja, natuurlijk. Waarover gaat het?
Pokaż
Tak, oczywiście. O co chodzi? Pokaż |
Ik wil graag de klachten van mijn patiënt kort bespreken.
Pokaż
Chcę krótko omówić dolegliwości mojego pacjenta. Pokaż |
Hij heeft last van duizeligheid en verminderde kracht.
Pokaż
Ma zawroty głowy i osłabienie siły. Pokaż |
Misschien is een neurologisch onderzoek nodig, wat denkt u?
Pokaż
Być może potrzebne jest badanie neurologiczne, co Pan myśli? Pokaż |
Dat lijkt me verstandig. Ik neem contact met hem op.
Pokaż
To brzmi rozsądnie. Skontaktuję się z nim. Pokaż |
Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. Ik ____ een brief om de patiëntgeschiedenis duidelijk te maken.