Stomatologia 1 - Wywiad z kliniką dentystyczną
Interview met een tandartspraktijk
1. Nauka przez zanurzenie w języku
Stomatologia 1.1 Aktywność
Czego się spodziewać jako dentysta w Holandii
3. Ćwiczenia
Ćwiczenie 1: Przygotowanie do egzaminu
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
Sollicitatiegesprek in een tandartspraktijk
Słowa do użycia: arbeidsomstandigheden, patiëntenbestand, uitdagingen, reageren, rooster, samenwerking, ontwikkeling, professionele, verwachtingen
(Rozmowa kwalifikacyjna w gabinecie stomatologicznym)
Dr. Ahmed is tandarts en woont sinds een jaar in Nederland. Hij heeft een sollicitatiegesprek in een middelgrote tandartspraktijk in Utrecht. In de kamer zitten de praktijkhouder en de assistente. Ze willen meer weten over zijn ervaring en over zijn manier van werken.
De praktijkhouder legt uit dat er een groot en gevarieerd is, met veel volwassenen en ook kinderen. Hij vertelt dat de praktijk veel aandacht heeft voor in het team. Daarna vraagt hij of Dr. Ahmed flexibel kan werken, omdat het soms verandert. Dr. Ahmed stelt zelf ook vragen. Hij vraagt naar de , de mogelijkheid voor en of er duidelijke zijn over de behandelingen en de tijd per patiënt. Aan het eind van het gesprek zegt hij dat hij graag in deze praktijk wil werken en dat hij snel kan op nieuwe .Dr Ahmed jest dentystą i od roku mieszka w Holandii. Ma rozmowę kwalifikacyjną w średniej wielkości gabinecie stomatologicznym w Utrechcie. W pokoju siedzą właściciel gabinetu i asystentka. Chcą dowiedzieć się więcej o jego doświadczeniu i o jego sposobie pracy.
Właściciel gabinetu wyjaśnia, że istnieje duża i zróżnicowana baza pacjentów, z wieloma dorosłymi i także dziećmi. Mówi, że gabinet przykłada dużą wagę do współpracy w zespole. Potem pyta, czy Dr Ahmed może pracować elastycznie, ponieważ grafik czasami się zmienia. Dr Ahmed sam również zadaje pytania. Pyta o warunki pracy, możliwości rozwoju zawodowego i czy istnieją jasne oczekiwania dotyczące zabiegów oraz czasu przeznaczanego na pacjenta. Na koniec rozmowy mówi, że chętnie będzie pracował w tym gabinecie i że potrafi szybko reagować na nowe wyzwania.
-
Waarom is het belangrijk dat Dr. Ahmed flexibel kan werken in deze tandartspraktijk?
(Dlaczego ważne jest, aby Dr Ahmed potrafił pracować elastycznie w tym gabinecie stomatologicznym?)
-
Welke onderwerpen zijn voor Dr. Ahmed belangrijk om te vragen tijdens het sollicitatiegesprek?
(O jakie tematy Dr Ahmed powinien zapytać podczas rozmowy kwalifikacyjnej?)
-
Waarom denkt u dat Dr. Ahmed aan het eind van het gesprek zegt dat hij graag in deze praktijk wil werken?
(Dlaczego, według Pana/Pani, Dr Ahmed mówi na koniec rozmowy, że chętnie będzie pracował w tym gabinecie?)
Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. Ik _____ tandarts en ik werk al vijf jaar in een kliniek.
(Ja _____ dentystą i pracuję już od pięciu lat w klinice.)2. In deze praktijk _____ we de arbeidsomstandigheden duidelijk.
(W tej praktyce _____ jasno warunki pracy.)3. We _____ altijd naar uw verwachtingen en motivatie tijdens het gesprek.
(Zawsze _____ o Państwa oczekiwania i motywację podczas rozmowy.)4. Kunt u uitleggen hoe u _____ op uitdagingen in het werk?
(Czy może Pan/Pani wyjaśnić, jak _____ Pan/Pani na wyzwania w pracy?)Ćwiczenie 3: Karty dialogowe
Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Sollicitatiegesprek in de tandartspraktijk
Recruiter: Pokaż Goedemorgen, bedankt dat u vandaag bij ons bent voor het gesprek.
(Dzień dobry, dziękujemy, że dziś jesteś na rozmowie.)
Kandidaat: Pokaż Goedemorgen, dank u voor de uitnodiging. Ik ben benieuwd naar de arbeidsomstandigheden hier.
(Dzień dobry, dziękuję za zaproszenie. Jestem ciekawy warunków pracy tutaj.)
Recruiter: Pokaż We vinden een prettig rooster en goede samenwerking tussen collega’s erg belangrijk.
(Bardzo zależy nam na przyjaznym grafiku oraz dobrej współpracy między kolegami.)
Kandidaat: Pokaż Dat klinkt goed. Kunt u iets vertellen over het patiëntenbestand en de uitdagingen die daarbij horen?
(Brzmi dobrze. Czy może Pan opowiedzieć coś o pacjentach i wyzwaniach z tym związanych?)
Recruiter: Pokaż Onze patiënten zijn heel verschillend, wat soms voor complexe situaties zorgt, maar ook het werk interessant maakt.
(Nasi pacjenci są bardzo różnorodni, co czasem powoduje skomplikowane sytuacje, ale sprawia też, że praca jest interesująca.)
Kandidaat: Pokaż Ik ben flexibel en leer snel. Ik denk dat ik me goed kan aanpassen aan de verwachtingen hier.
(Jestem elastyczny i szybko się uczę. Myślę, że dobrze dostosuję się do wymagań tutaj.)
Otwarte pytania:
1. Wat vind jij belangrijk aan goede arbeidsomstandigheden?
Co uważasz za ważne w dobrych warunkach pracy?
2. Hoe zou jij jezelf omschrijven in een team?
Jak opisałbyś siebie w zespole?
3. Welke vragen zou je stellen over een nieuwe baan in Nederland?
Jakie pytania zadałbyś o nową pracę w Holandii?
Gesprek over werktijden en beloning
Kandidaat: Pokaż Mag ik vragen hoe het rooster hier meestal werkt?
(Czy mogę zapytać, jak zwykle wygląda tutaj grafik?)
Manager: Pokaż Natuurlijk, wij werken met een wisselend rooster om de effectiviteit te verhogen.
(Oczywiście, pracujemy w systemie zmianowym, aby zwiększyć efektywność.)
Kandidaat: Pokaż En hoe zit het met de beloning en de arbeidsovereenkomst?
(A jak wygląda wynagrodzenie i umowa o pracę?)
Manager: Pokaż We bieden een marktconform salaris en een contract voor bepaalde tijd, met kans op verlenging.
(Oferujemy wynagrodzenie zgodne z rynkiem oraz umowę na czas określony, z możliwością przedłużenia.)
Kandidaat: Pokaż Zijn er ook mogelijkheden voor professionele ontwikkeling en trainingen?
(Czy są też możliwości rozwoju zawodowego i szkoleń?)
Manager: Pokaż Ja, die stimuleren we graag, want goede samenwerking en ontwikkeling zijn belangrijk voor onze praktijk.
(Tak, chętnie je wspieramy, ponieważ dobra współpraca i rozwój są ważne dla naszego gabinetu.)
Otwarte pytania:
1. Hoe belangrijk is flexibiliteit voor jou in een baan?
Jak ważna jest dla ciebie elastyczność w pracy?
2. Wat verwacht je van professionele ontwikkeling?
Czego oczekujesz od rozwoju zawodowego?
3. Welke werktijden vind jij het prettigst?
Jakie godziny pracy preferujesz?
Ćwiczenie 4: Zareaguj na sytuację
Instrukcja: Ćwiczenia w parach lub z nauczycielem.
1. Je wordt gevraagd naar jouw ervaring met de arbeidsovereenkomst en wat je belangrijk vindt in een contract. Antwoord met je mening en gebruik woorden als ‘duidelijkheid’ en ‘voorwaarden’ (Gebruik: de arbeidsovereenkomst, contract, belangrijk).
(Zostaniesz zapytany o swoje doświadczenie z umową o pracę oraz o to, co uważasz za ważne w umowie. Odpowiedz wyrażając swoją opinię i użyj słów „jasność” oraz „warunki” (Użyj: de arbeidsovereenkomst, contract, belangrijk).)Voor de arbeidsovereenkomst vind ik
(Jeśli chodzi o umowę o pracę, uważam, że ...)Przykład:
Voor de arbeidsovereenkomst vind ik het belangrijk dat alles duidelijk is, zoals de werktijden en de beloning.
(Jeśli chodzi o umowę o pracę, uważam, że ważne jest, aby wszystko było jasne, na przykład godziny pracy i wynagrodzenie.)2. De interviewer vraagt wat jij verwacht van de arbeidsomstandigheden in de praktijk. Leg uit wat jij belangrijk vindt en geef voorbeelden. (Gebruik: de arbeidsomstandigheden, schoon, veilig, prettig).
(Twój rozmówca pyta, czego oczekujesz od warunków pracy w gabinecie. Wyjaśnij, co jest dla Ciebie ważne i podaj przykłady. (Użyj: de arbeidsomstandigheden, schoon, veilig, prettig).)Over de arbeidsomstandigheden verwacht ik
(Od warunków pracy oczekuję, że ...)Przykład:
Over de arbeidsomstandigheden verwacht ik dat het schoon en veilig is, en dat ik prettig kan werken.
(Od warunków pracy oczekuję, że będzie czysto i bezpiecznie oraz że będę mógł pracować wygodnie.)3. Je krijgt een vraag over het rooster. Vertel wanneer je het liefst werkt en hoe flexibel je bent. Gebruik woorden als ‘rooster’, ‘werkdagen’ en ‘aanpassen’.
(Zadano ci pytanie o grafik pracy. Powiedz, kiedy najchętniej pracujesz i jak bardzo jesteś elastyczny. Użyj słów „grafik”, „dni pracy” i „dostosować się”.)Mijn voorkeur qua rooster is
(Mój preferowany grafik to ...)Przykład:
Mijn voorkeur qua rooster is om ’s ochtends te werken, maar ik kan me ook aanpassen als er andere werkdagen nodig zijn.
(Mój preferowany grafik to praca rano, ale mogę się też dostosować, jeśli potrzebne są inne dni pracy.)4. Je gesprekspartner vraagt hoe jij omgaat met samenwerking in het team. Vertel wat jij belangrijk vindt voor een goede samenwerking. (Gebruik: de samenwerking, team, communicatie, helpen).
(Twój rozmówca pyta, jak radzisz sobie ze współpracą w zespole. Powiedz, co uważasz za ważne dla dobrej współpracy. (Użyj: de samenwerking, team, communicatie, helpen).)Voor goede samenwerking vind ik
(Uważam, że dla dobrej współpracy ważne jest ...)Przykład:
Voor goede samenwerking vind ik dat we goed moeten communiceren en elkaar helpen als dat nodig is.
(Uważam, że dla dobrej współpracy ważne jest, byśmy dobrze się komunikowali i pomagali sobie nawzajem, gdy zajdzie taka potrzeba.)5. Je wilt zelf iets vragen over het patiëntenbestand en de beloning. Stel een vraag waarin je interesse toont en vraagt naar de mogelijkheden. Gebruik woorden als ‘patiëntenbestand’, ‘beloning’ en ‘mogelijkheden’.
(Sam chcesz zapytać o bazę pacjentów i wynagrodzenie. Zadaj pytanie, w którym wyrazisz zainteresowanie i zapytasz o możliwości. Użyj słów „baza pacjentów”, „wynagrodzenie” i „możliwości”.)Ik heb een vraag over
(Mam pytanie dotyczące ...)Przykład:
Ik heb een vraag over de beloning en of er mogelijkheden zijn voor extra uren met het huidige patiëntenbestand.
(Mam pytanie dotyczące wynagrodzenia oraz czy istnieją możliwości dodatkowych godzin pracy przy obecnej bazie pacjentów.)Ćwiczenie 5: Ćwiczenie pisemne
Instrukcja: Napisz 5 lub 6 zdań o tym, co Ty uważasz za ważne podczas rozmowy kwalifikacyjnej w gabinecie stomatologicznym w Holandii.
Przydatne wyrażenia:
Voor mij is het belangrijk dat... / Ik wil graag weten hoe... / Ik heb ervaring met... / Ik vind goede samenwerking in het team belangrijk omdat...
Oefening 6: Ćwiczenie z konwersacji
Instructie:
- Op basis van uw ervaring, wat zou u in deze situatie zeggen? (Na podstawie twojego doświadczenia, co powiedziałbyś w takiej sytuacji?)
- Hoe toon je motivatie en interesse in het helpen van patiënten? (Jak okazujesz motywację i zainteresowanie pomocą pacjentom?)
- Beschrijf uw kwalificaties. (Opisz swoje kwalifikacje.)
Wytyczne nauczania +/- 10 minut
Instrukcje dla nauczyciela
- Przeczytaj na głos przykładowe zwroty.
- Odpowiedz na pytania dotyczące obrazu.
- Studenci mogą również przygotować to ćwiczenie jako tekst pisemny na następną lekcję.
Przykładowe zwroty:
|
Ik weet hoe ik behandelingen duidelijk moet uitleggen. Wiem, jak wyjaśniać leczenie jasno. |
|
Ik kan een rustige sfeer in de kliniek creëren. Potrafię stworzyć spokojną atmosferę w klinice. |
|
Ik ben gemotiveerd om patiënten de beste zorg te bieden. Jestem zmotywowany, aby zapewnić pacjentom najlepszą opiekę. |
|
Ik vind het belangrijk om vertrouwen op te bouwen met patiënten. Lubię budować zaufanie z pacjentami. |
|
Ik heb ervaring met patiënten en tandheelkundige behandelingen. Mam doświadczenie w pracy z pacjentami oraz w leczeniu stomatologicznym. |
|
Ik ben in 2020 afgestudeerd in de tandheelkunde. Ukończyłem stomatologię w 2020 roku. |
| ... |