Stomatologia.17: Spaces and roles in the dental clinic

Ruimtes en functies in de tandheelkundige kliniek

Poznaj nazwy pomieszczeń i role w klinice dentystycznej po niderlandzku, ucząc się słów takich jak wachtkamer (poczekalnia), behandelkamer (gabinet zabiegowy), tandarts (dentysta) i assistente (asystentka). To praktyczna lekcja na poziomie A2, która pomoże zrozumieć organizację i funkcje w gabinecie stomatologicznym.

Ćwiczenia

Te ćwiczenia można wykonywać razem podczas lekcji konwersacyjnych lub jako zadanie domowe.

Ćwiczenie 1: Karty dialogowe

Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. De assistent ___ de tandarts met de voorbereidingen in de kliniek.

(Asystent ___ dentyście w przygotowaniach w klinice.)

2. Wij ___ de afspraken zodat de patiënten snel worden geholpen.

(My ___ wizyty tak, aby pacjenci byli szybko obsłużeni.)

3. De specialist ___ uit welke behandeling nodig is voor de patiënt.

(Specjalista ___ wyjaśnia, jakie leczenie jest potrzebne dla pacjenta.)

4. U ___ het recept voor de medicijnen op een formulier.

(Pan/Pani ___ receptę na leki na formularzu.)

Ćwiczenie 3: Dzień w gabinecie stomatologicznym

Instrukcja:

Vandaag (Beginnen - Tegenwoordige tijd) ik mijn dienst in de tandartspraktijk om negen uur. Mijn collega tandarts (Helpen - Tegenwoordige tijd) een nieuwe patiënt terwijl ik de behandelkamer (Organiseren - Tegenwoordige tijd) . We (Weten - Tegenwoordige tijd) dat een goede indeling belangrijk is voor de efficiëntie. Later (Legen - Tegenwoordige tijd) ik de patiënt uit wie de tandartsassistent is en wat haar taken zijn. Zo voelt iedereen zich welkom en geïnformeerd.


Dziś zaczynam swoją zmianę w gabinecie stomatologicznym o dziewiątej godzinie. Mój kolega dentysta pomaga nowemu pacjentowi, podczas gdy ja organizuję pokój zabiegowy. Wiemy, że dobre rozmieszczenie jest ważne dla efektywności. Później wyjaśniam pacjentowi, kto jest asystentką dentysty i jakie są jej zadania. W ten sposób każdy czuje się mile widziany i poinformowany.

Tabele czasowników

Beginnen - Beginnen

Tegenwoordige tijd

  • ik begin
  • jij begint
  • hij/zij/het begint
  • wij beginnen
  • jullie beginnen
  • zij beginnen

Helpen - Helpen

Tegenwoordige tijd

  • ik help
  • jij helpt
  • hij/zij/het helpt
  • wij helpen
  • jullie helpen
  • zij helpen

Organiseren - Organiseren

Tegenwoordige tijd

  • ik organiseer
  • jij organiseert
  • hij/zij/het organiseert
  • wij organiseren
  • jullie organiseren
  • zij organiseren

Weten - Weten

Tegenwoordige tijd

  • ik weet
  • jij weet
  • hij/zij/het weet
  • wij weten
  • jullie weten
  • zij weten

Legen - Legen

Tegenwoordige tijd

  • ik leg
  • jij legt
  • hij/zij/het legt
  • wij leggen
  • jullie leggen
  • zij leggen

Nie widzisz postępów, ucząc się samodzielnie? Pracuj z tym materiałem z certyfikowanym nauczycielem!

Chcesz dzisiaj poćwiczyć holenderski? To możliwe! Skontaktuj się z jednym z naszych nauczycieli już dziś.

Zapisz się teraz!

Przestrzenie i role w gabinecie dentystycznym – wprowadzenie

W tym rozdziale poznasz podstawowe słownictwo i zwroty dotyczące różnych przestrzeni w gabinecie dentystycznym oraz ról osób tam pracujących. Nauczysz się, jak opisać poszczególne pomieszczenia oraz wyjaśnić, kto wykonuje jakie zadania. Poziom materiału odpowiada poziomowi A2, co oznacza, że poznasz proste i praktyczne zdania używane w codziennej komunikacji w kontekście praktyki dentystycznej.

Opis pomieszczeń w klinice

Dowiesz się, jak nazwać najważniejsze miejsca w gabinecie:

  • de wachtkamer – poczekalnia;
  • de behandelkamer – gabinet zabiegowy;
  • het laboratorium – laboratorium;
  • de balie / receptie – recepcja.

Przykład z lekcji: „Welkom in onze tandartspraktijk. Dit is de wachtkamer waar patiënten kunnen plaatsnemen.” (Witamy w naszej praktyce dentystycznej. To jest poczekalnia, gdzie pacjenci mogą czekać.)

Role i obowiązki personelu

Poznasz nazwy stanowisk i ich zadania, co pomoże Ci zrozumieć strukturę pracy w klinice:

  • de tandarts – stomatolog, kontroluje i leczy zęby;
  • de assistente – asystentka pomaga przy zabiegach i przygotowuje pomieszczenia;
  • de mondhygiënist – higienistka dentystyczna, czyści zęby i udziela porad;
  • de receptioniste – recepcjonistka, umawia wizyty i obsługuje telefon.

Przykład z lekcji: „Ik ben de tandarts en ik controleer en behandel uw tanden.” (Jestem stomatologiem i kontroluję oraz leczę twoje zęby.)

Organizacja pracy w klinice

Lekcja uczy, jak rozmawiać o usprawnianiu pracy i komfortu pacjentów, np. planowanie wizyt, układanie pomieszczeń, dzielenie zadań. Słowa kluczowe to:

  • de afspraken – wizyty, terminy;
  • de wachttijd – czas oczekiwania;
  • efficiëntie – efektywność;
  • taak – zadanie.

Przykład: „We moeten ervoor zorgen dat de wachtkamer comfortabel is voor de patiënten.” (Musimy zadbać, aby poczekalnia była wygodna dla pacjentów.)

Ważne czasowniki w czasie teraźniejszym

W lekcji znajdziesz ćwiczenia z czasownikami regularnymi i nieregularnymi w czasie teraźniejszym, które ułatwią budowanie zdań dotyczących pracy w klinice, np.:

  • helpen (pomagać): ik help, jij helpt;
  • organiseren (organizować): ik organiseer, wij organiseren;
  • leggen (kłaść, układać): ik leg, jij legt;
  • weten (wiedzieć): ik weet, wij weten.

Uwaga na różnice językowe między polskim a niderlandzkim

W języku niderlandzkim czasowniki odmieniają się przez osoby w czasie teraźniejszym, co bywa wyzwaniem dla polskich uczniów — np. "ik help" vs. "jij helpt". W języku polskim koniugacja jest zróżnicowana, ale często bardziej regularna po stronie czasowników w takich codziennych zwrotach.

Przydatne zwroty i słowa wraz z polskimi odpowiednikami:

  • de tandarts – stomatolog;
  • de assistente – asystentka;
  • de wachtkamer – poczekalnia;
  • de behandelkamer – gabinet;
  • de afspraak – wizyta, umówienie spotkania;
  • helpen – pomagać;
  • organiseren – organizować;
  • weten – wiedzieć.

Te lekcje nie byłyby możliwe bez naszych wspaniałych partnerów🙏