Exercice 1: Associer un mot
Instruction: Associez les éléments qui ont un sens lié.
Exercice 2: Préparation à l'examen
Instruction: Lisez le texte, comblez les lacunes avec les mots manquants et répondez aux questions ci-dessous
Spoedhulp bij de tandarts (praktijkbericht)
Remplissez les lacunes: tandvleesbloeding, bijtwond, pusfistel, cariës, abces, loszittende, nabloeding, gebroken
(Urgence chez le dentiste (message pratique))
Tandartspraktijk Centrum – Spoedhulp
Bel ons bij hevige pijn of bij zwelling. Als het mogelijk is, geven we dezelfde dag een spoedafspraak. Vaak gaat het om pijn door , een tand of een kroon. Bij zwelling met een vieze smaak kan er een zijn; soms is er een in het tandvlees. Na een extractie kan een optreden. Bij een bij een kind of bij een die niet stopt: neem direct contact op.
Wat kunt u thuis doen? Spoel voorzichtig met lauw water en poets zacht. Vermijd warmte op de pijnlijke plek. Bij gevoelige tanden kan te hard poetsen de klachten verergeren. Neem bij pijn zo nodig paracetamol volgens de bijsluiter. Bel 112 bij benauwdheid, snel toenemende zwelling of koorts.Cabinet dentaire Centre – Urgences
Appelez-nous en cas de douleur intense ou de gonflement. Si possible, nous proposons un rendez‑vous d'urgence le jour-même. Il s'agit souvent d'une douleur due à une carie, à une dent cassée ou à une couronne qui bouge. En cas de gonflement accompagné d'un mauvais goût, il peut s'agir d'un abcès ; il y a parfois une fistule purulente dans la gencive. Après une extraction, un saignement post‑opératoire peut survenir. En cas de morsure chez un enfant ou de saignement des gencives qui ne s'arrête pas : contactez-nous immédiatement.
Que pouvez‑vous faire à la maison ? Rincez délicatement avec de l'eau tiède et brossez doucement. Évitez d'appliquer de la chaleur sur la zone douloureuse. En cas de sensibilité dentaire, un brossage trop vigoureux peut aggraver les symptômes. Prenez du paracétamol si nécessaire, en respectant la notice. Appelez le 112 en cas d'essoufflement, de gonflement qui augmente rapidement ou de fièvre.
-
Welke drie voorbeelden van oorzaken voor hevige tandpijn noemt de praktijk?
(Quels trois exemples de causes de douleur dentaire intense le cabinet mentionne-t-il ?)
-
Welke twee dingen raadt de tekst aan om thuis te doen bij tandpijn of zwelling?
(Quelles sont les deux choses recommandées par le texte à faire à la maison en cas de douleur dentaire ou de gonflement ?)
Exercice 3: Compréhension orale
Instruction: Écoutez le fragment audio et indiquez si les affirmations suivantes sont vraies ou fausses.
| Vrai | Faux | |
|---|---|---|
|
(Le patient a une rage de dents à cause d’une carie et ses gencives saignent pendant le brossage.) |
||
|
(Le patient voit du pus à l’endroit douloureux, donc il y a une fistule.) |
||
|
(Le rendez‑vous d’urgence est prévu aujourd’hui à deux heures de l’après‑midi.) |
Exercice 4: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne solution
1. De patiënt ___ omdat hij plotseling veel pijn door cariës heeft.
(Le patient ___ parce qu'il a soudainement très mal à cause d'une carie.)2. Ik ___ meteen of het tandvlees nog bloedt na de extractie.
(Je ___ immédiatement si la gencive saigne encore après l'extraction.)3. De assistent ___ of de patiënt last heeft van slechte adem en een abces.
(L'assistant ___ si le patient souffre de mauvaise haleine et d'un abcès.)Exercice 5: Cartes de dialogue
Instruction: Entraînez la conversation avec votre professeur ou vos camarades.
Exercice 6: Questions de discussion
Instruction: Répondez aux questions en utilisant le vocabulaire de ce chapitre.
Expressions utiles:
Kunt u mij vertellen sinds wanneer u last heeft? / Ik denk dat het gaat om …, daarom adviseer ik … / Als u hevige pijn of koorts heeft, neem dan direct contact op voor een spoedafspraak.
-
Een patiënt belt voor een spoedafspraak omdat hij erge pijn heeft door cariës. Welke twee vragen stelt u en welk advies geeft u tot de afspraak?
Un patient appelle pour un rendez-vous en urgence parce qu'il souffre beaucoup d'une carie. Quelles deux questions posez-vous et quel conseil donnez-vous en attendant le rendez-vous ?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Tijdens de controle ziet u een tandvleesbloeding en de patiënt zegt dat hij ook last heeft van een slechte adem. Wat zegt u tegen de patiënt en wat is de volgende stap?
Lors du contrôle, vous constatez un saignement des gencives et le patient dit aussi avoir mauvaise haleine. Que dites-vous au patient et quelle est la prochaine étape ?
__________________________________________________________________________________________________________
Exercice 7: Rédiger de la correspondance
Instruction: Rédigez une réponse au message suivant appropriée à la situation
Onderwerp: Spoedpatiënt vanmiddag
Hoi,
Ik had zojuist een man aan de telefoon met hevige pijn door cariës linksboven. Hij zegt dat de kies sinds de vulling van vorige week "hoog" aanvoelt en dat hij ook tandvleesbloeding heeft bij het poetsen. Geen koorts, wel gevoelig voor koud. Kun jij hem om 16:30 zien? Wat wil je dat ik alvast aan hem doorgeef?
Groet,
Lisa (balie)
Objet : Patient en urgence cet après‑midi
Salut,
Je viens d’avoir un homme au téléphone avec fortes douleurs dues à une carie en haut à gauche. Il dit que la molaire semble « haute » depuis l’obturation de la semaine dernière et qu’il a aussi un saignement des gencives en se brossant les dents. Pas de fièvre, mais sensible au froid. Peux‑tu le voir à 16h30 ? Que veux‑tu que je lui dise d’ores et déjà ?
Salutations,
Lisa (accueil)
Phrases utiles:
-
Kun je mij nog zeggen of de pijn constant is of alleen bij koud/warm?
(Peux‑tu me dire si la douleur est constante ou seulement au contact du froid/du chaud ?)
-
Wil je dat ik tegen de patiënt zeg dat hij niet op die kant moet kauwen?
(Veux‑tu que je dise au patient de ne pas mastiquer de ce côté ?)
-
Ik kan hem om 16:30 inplannen, is dat oké?
(Je peux le planifier à 16h30, est‑ce que ça te convient ?)
Ja, plan hem in voor 16:30.
Kun je vragen of de pijn constant is of vooral bij koud of bijten? Vraag ook of hij een vieze smaak of zwelling heeft. Als de kies echt hoog voelt, kan de vulling te hoog zijn en dat geeft pijn.
Zeg tegen de patiënt dat hij vandaag niet op die kant moet kauwen en geen warme kompressen moet gebruiken. Als er zwelling, koorts of pus ontstaat (mogelijk abces), moet hij direct terugbellen.
Dank je! Groet,
[Naam]
Salut Lisa,
Oui, planifie‑le pour 16h30.
Peux‑tu demander si la douleur est constante ou surtout provoquée par le froid ou la mastication ? Demande aussi s’il a un mauvais goût ou un gonflement. Si la molaire semble vraiment haute, l’obturation peut être trop élevée et cela provoque de la douleur.
Dis au patient de ne pas mastiquer de ce côté aujourd’hui et de ne pas appliquer de compresses chaudes. S’il y a un gonflement, de la fièvre ou du pus (suspect d’abcès), il doit rappeler immédiatement.
Merci ! Salutations,
[Nom]