Hoe verloopt eigenlijk het trekken van een verstandskies?
Comment se passe l'extraction d'une dent de sagesse ?
Exercice 1: Immersion linguistique
Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.
| Mot | Traduction |
|---|---|
| Verstandskies laten verwijderen | Faire enlever une dent de sagesse |
| Lokale verdoving | Anesthésie locale |
| Kies omhoog duwen | Soulever la dent |
| Hechten | Points de suture |
| Tandvlees | Gencive |
| Mucoperiostale flap | Lambeau mucopériosté |
| Boor | Foret |
| Bot wegslijpen rondom de kies | Fraiser l'os autour de la dent |
| Extractie van het element | Extraction de la dent |
1. Wat is het doel van de afspraak bij de specialist?
(Quel est le but du rendez-vous chez le spécialiste ?)2. Welke verdoving wordt gebruikt tijdens de behandeling?
(Quelle anesthésie est utilisée pendant le traitement ?)3. Wat doet de behandelaar soms met het gezicht van de patiënt tijdens de ingreep?
(Que fait parfois le praticien avec le visage du patient pendant l'intervention ?)4. Wat gebeurt er meestal nadat de kies is verwijderd?
(Que se passe-t-il généralement après l'extraction de la dent ?)Exercice 2: Dialogue
Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.
Extractie en bloedverdunners
Extraction et anticoagulants
| 1. | Patiënt: | Dokter, ik gebruik bloedverdunners. Ga ik dan veel bloeden? | (Docteur, je prends des anticoagulants. Est-ce que je vais beaucoup saigner ?) |
| 2. | Tandarts: | Maak u zich geen zorgen; we nemen alle voorzorgsmaatregelen om het bloeden goed te stoppen. | (Ne vous inquiétez pas ; nous prenons toutes les précautions pour bien arrêter le saignement.) |
| 3. | Patiënt: | Welke verdoving gaat u gebruiken? | (Quelle anesthésie allez-vous utiliser ?) |
| 4. | Tandarts: | We geven een lokale verdoving met articaïne. Dat helpt ook om het gebied minder te laten bloeden. | (Nous pratiquons une anesthésie locale à base d'articaïne. Cela aide aussi à réduire le saignement dans la zone.) |
| 5. | Patiënt: | En hoe gaat u het bloeden tijdens de extractie stoppen? | (Et comment allez-vous arrêter le saignement pendant l'extraction ?) |
| 6. | Tandarts: | We plaatsen een speciaal hemostatisch sponsje in de holte en we zetten een paar hechtingen om alles goed te sluiten. | (Nous plaçons une compresse hémostatique spéciale dans la cavité et nous mettons quelques points de suture pour bien refermer le tout.) |
| 7. | Patiënt: | En wat gebeurt er na de ingreep? | (Et que se passe-t-il après l'intervention ?) |
| 8. | Tandarts: | Ik leg een steriel gaasje op de wond. U moet daar dertig minuten stevig op bijten. | (Je pose une compresse stérile sur la plaie. Vous devez mordre fermement dessus pendant trente minutes.) |
| 9. | Patiënt: | Wat moet ik doen als het toch blijft bloeden? | (Que dois-je faire si ça continue de saigner ?) |
| 10. | Tandarts: | Plaats dan een nieuw steriel gaasje en bijt weer dertig minuten. Als het dan nog niet stopt, komt u terug naar de kliniek. | (Mettez alors une nouvelle compresse stérile et mordez de nouveau pendant trente minutes. Si cela ne s'arrête toujours pas, revenez à la clinique.) |
| 11. | Patiënt: | Heel erg bedankt, dokter. | (Merci beaucoup, docteur.) |
| 12. | Tandarts: | Graag gedaan. We plaatsen ook een compres met een product dat Amchafibrine heet om het bloeden extra te stoppen. Maak u geen zorgen. | (Je vous en prie. Nous plaçons aussi un compressif contenant un produit appelé Amchafibrine pour aider à arrêter davantage le saignement. Ne vous inquiétez pas.) |
1. Waar is de patiënt bang voor?
(De quoi a peur le patient ?)2. Welke verdoving gebruikt de tandarts?
(Quelle anesthésie utilise le dentiste ?)