Deze les helpt je bij het oefenen van sollicitatiegesprekken en het schrijven van een motivatiebrief voor een tandartspraktijk. Leer belangrijke woorden zoals 'solliciteren' (postuler), 'klinische ervaring' (expérience clinique) en 'patiëntenzorg' (soins aux patients).
Vocabulaire (16) Partager Copié !
Exercices Partager Copié !
Ces exercices peuvent être réalisés ensemble pendant les leçons de conversation ou comme devoirs.
Oefening 1: Exercice de conversation
Instructie:
- Beschrijf de fundamentele onderdelen die je erin moet opnemen. (Décrivez les parties fondamentales que vous devez inclure.)
- Beschrijf je opleiding. (Décrivez votre parcours scolaire.)
- Wat was de moeilijkste uitdaging? (Quel a été le défi le plus difficile ?)
Directives pédagogiques +/- 10 minutes
Exemples de phrases:
Ik moet een cv schrijven voor een tandartsfunctie in Frankrijk. Je dois rédiger un CV pour un poste en dentisterie en France. |
Ik heb een diploma tandheelkunde uit mijn thuisland. J'ai un diplôme en odontologie de mon pays d'origine. |
Ik heb mijn opleiding mondheelkundige chirurgie afgerond. J'ai terminé ma formation en chirurgie buccale. |
Ik heb klinische ervaring in algemene tandheelkunde en orthodontie. J'ai une expérience clinique en odontologie générale et en orthodontie. |
Mijn vaardigheden omvatten patiëntenzorg en tandheelkundige chirurgie. Mes compétences incluent les soins aux patients et la chirurgie dentaire. |
Ik solliciteer naar een functie als tandartsassistent. Je postule pour un poste de chirurgien-dentiste associé. |
... |
Exercice 2: Cartes de dialogue
Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.
Exercice 3: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne solution
1. Ik ______ mijn cv samen om mijn klinische ervaring te benadrukken.
(Je ______ mon CV pour mettre en avant mon expérience clinique.)2. U ______ een motivatiebrief die uw vaardigheden duidelijk laat zien.
(Vous ______ une lettre de motivation qui met clairement en valeur vos compétences.)3. De kaakchirurg ______ sinds vorig jaar in de tandartspraktijk.
(Le chirurgien maxillo-facial ______ dans le cabinet dentaire depuis l'année dernière.)4. Wij ______ elke week onze vaardigheden voor de klinische stage.
(Nous ______ chaque semaine nos compétences pour le stage clinique.)Exercice 4: Candidature chez le cabinet dentaire
Instruction:
Tableaux des verbes
Sturen - Sturen
Tegenwoordige tijd
- Ik stuur
- Jij stuurt
- Hij/Zij/Het stuurt
- Wij sturen
- Jullie sturen
- Zij sturen
Zijn - Zijn
Tegenwoordige tijd
- Ik ben
- Jij bent
- Hij/Zij/Het is
- Wij zijn
- Jullie zijn
- Zij zijn
Hebben - Hebben
Tegenwoordige tijd
- Ik heb
- Jij hebt
- Hij/Zij/Het heeft
- Wij hebben
- Jullie hebben
- Zij hebben
Bereiden - Bereiden
Tegenwoordige tijd
- Ik bereid
- Jij bereidt
- Hij/Zij/Het bereidt
- Wij bereiden
- Jullie bereiden
- Zij bereiden
Hopen - Hopen
Tegenwoordige tijd
- Ik hoop
- Jij hoopt
- Hij/Zij/Het hoopt
- Wij hopen
- Jullie hopen
- Zij hopen
Pas de progrès lorsque vous apprenez seul ? Étudiez ce matériel avec un enseignant certifié !
Voulez-vous pratiquer le néerlandais aujourd'hui ? C'est possible ! Contactez simplement l'un de nos professeurs aujourd'hui.
CV et lettre de motivation pour un poste en dentisterie
Cette leçon en néerlandais est conçue pour les apprenants de niveau A2 qui souhaitent maîtriser le vocabulaire, les expressions et les structures linguistiques essentielles pour postuler à un emploi dans une clinique dentaire. Le contenu inclut des dialogues types pour présenter son CV, rédiger une lettre de motivation convaincante et expliquer son expérience clinique, ainsi que des exercices ciblés de conjugaison de verbes au présent et passé.
Présentation du contenu
- Dialogues pratiques : Vous trouverez des situations simulées comme le premier entretien avec le responsable d'un cabinet dentaire (Sollicitatie bij tandartspraktijk), la rédaction collaborative d'une lettre de motivation (Bespreking sollicitatiebrief schrijven), et l'explication détaillée de l'expérience clinique (Uitleg klinische ervaring).
- Exemples clés : Mots et phrases importants tels que tandartsassistent (assistant dentaire), klinische ervaring (expérience clinique), patiëntenzorg (soin des patients), sollicitatiebrief (lettre de candidature), opleiding tandheelkunde (formation en dentisterie).
- Conjugaison des verbes : Exercices sur des verbes courants comme werken (travailler), hebben (avoir), leggen (expliquer), et studeren (étudier) adaptés au contexte professionnel.
Points linguistiques à retenir
En néerlandais, la structure des phrases pour parler de son expérience et qualifications est souvent simple et directe, par exemple : "Ik heb twee jaar stage gelopen" (J'ai effectué un stage de deux ans). Le vocabulaire professionnel utilisé est précis et utile pour des contextes similaires.
Différences et expressions utiles entre le français et le néerlandais
Contrairement au français, le néerlandais construit souvent le passé composé avec l'auxiliaire hebben suivi du participe passé, par exemple "Ik heb gewerkt" pour "j'ai travaillé". Aussi, le mot "sollicitatiebrief" signifie lettre de candidature, tandis que "motivatiebrief" est une lettre de motivation, mais les deux sont parfois utilisés de manière interchangeable selon le contexte.
Quelques expressions à retenir :
- Sollicitatie : candidature, demande d'emploi
- Ervaring : expérience
- Kwalificaties : qualifications
- Opleiding : formation, études
- Patiëntenzorg : soins aux patients
- Stage lopen : faire un stage