Dentisterie 1 - Entretien avec une clinique dentaire
Interview met een tandartspraktijk
1. Immersion linguistique
Dentisterie 1.1 Activité
À quoi s'attendre en tant que dentiste aux Pays-Bas
3. Exercices
Exercice 1: Préparation à l'examen
Instruction: Lisez le texte, comblez les lacunes avec les mots manquants et répondez aux questions ci-dessous
Sollicitatiegesprek in een tandartspraktijk
Mots à utiliser: samenwerking, patiëntenbestand, uitdagingen, arbeidsomstandigheden, verwachtingen, professionele, ontwikkeling, rooster, reageren
(Entretien d'embauche dans un cabinet dentaire)
Dr. Ahmed is tandarts en woont sinds een jaar in Nederland. Hij heeft een sollicitatiegesprek in een middelgrote tandartspraktijk in Utrecht. In de kamer zitten de praktijkhouder en de assistente. Ze willen meer weten over zijn ervaring en over zijn manier van werken.
De praktijkhouder legt uit dat er een groot en gevarieerd is, met veel volwassenen en ook kinderen. Hij vertelt dat de praktijk veel aandacht heeft voor in het team. Daarna vraagt hij of Dr. Ahmed flexibel kan werken, omdat het soms verandert. Dr. Ahmed stelt zelf ook vragen. Hij vraagt naar de , de mogelijkheid voor en of er duidelijke zijn over de behandelingen en de tijd per patiënt. Aan het eind van het gesprek zegt hij dat hij graag in deze praktijk wil werken en dat hij snel kan op nieuwe .Le Dr Ahmed est dentiste et habite aux Pays-Bas depuis un an. Il passe un entretien d'embauche dans un cabinet dentaire de taille moyenne à Utrecht. Dans la pièce se trouvent le titulaire du cabinet et l'assistante. Ils souhaitent en savoir plus sur son expérience et sur sa façon de travailler.
Le titulaire du cabinet explique qu'il y a un grand et varié dossier de patients, comprenant de nombreux adultes mais aussi des enfants. Il précise que le cabinet accorde beaucoup d'importance à la collaboration au sein de l'équipe. Ensuite, il demande si le Dr Ahmed peut travailler de façon flexible, car le planning change parfois. Le Dr Ahmed pose lui aussi des questions. Il s'enquiert des conditions de travail, des possibilités de développement professionnel et de l'existence d'attentes claires concernant les traitements et le temps accordé par patient. À la fin de l'entretien, il dit qu'il aimerait travailler dans ce cabinet et qu'il peut réagir rapidement aux nouveaux défis.
-
Waarom is het belangrijk dat Dr. Ahmed flexibel kan werken in deze tandartspraktijk?
(Pourquoi est-il important que le Dr Ahmed puisse travailler de façon flexible dans ce cabinet dentaire ?)
-
Welke onderwerpen zijn voor Dr. Ahmed belangrijk om te vragen tijdens het sollicitatiegesprek?
(Quels sujets sont importants pour le Dr Ahmed à aborder pendant l'entretien d'embauche ?)
-
Waarom denkt u dat Dr. Ahmed aan het eind van het gesprek zegt dat hij graag in deze praktijk wil werken?
(Pourquoi pensez-vous que le Dr Ahmed dit à la fin de l'entretien qu'il aimerait travailler dans ce cabinet ?)
Exercice 2: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne solution
1. Ik _____ tandarts en ik werk al vijf jaar in een kliniek.
(Je _____ dentiste et je travaille depuis cinq ans dans une clinique.)2. In deze praktijk _____ we de arbeidsomstandigheden duidelijk.
(Dans cette pratique, nous _____ clairement des conditions de travail.)3. We _____ altijd naar uw verwachtingen en motivatie tijdens het gesprek.
(Nous _____ toujours vos attentes et votre motivation pendant l'entretien.)4. Kunt u uitleggen hoe u _____ op uitdagingen in het werk?
(Pouvez-vous expliquer comment vous _____ face aux défis au travail ?)Exercice 3: Cartes de dialogue
Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.
Sollicitatiegesprek in de tandartspraktijk
Recruiter: Montrer Goedemorgen, bedankt dat u vandaag bij ons bent voor het gesprek.
(Bonjour, merci d'être venu aujourd'hui à notre entretien.)
Kandidaat: Montrer Goedemorgen, dank u voor de uitnodiging. Ik ben benieuwd naar de arbeidsomstandigheden hier.
(Bonjour, merci pour l'invitation. Je suis curieux de connaître les conditions de travail ici.)
Recruiter: Montrer We vinden een prettig rooster en goede samenwerking tussen collega’s erg belangrijk.
(Nous accordons beaucoup d’importance à un emploi du temps agréable et à une bonne collaboration entre collègues.)
Kandidaat: Montrer Dat klinkt goed. Kunt u iets vertellen over het patiëntenbestand en de uitdagingen die daarbij horen?
(Cela semble bien. Pouvez-vous me parler de la patientèle et des défis qui y sont liés ?)
Recruiter: Montrer Onze patiënten zijn heel verschillend, wat soms voor complexe situaties zorgt, maar ook het werk interessant maakt.
(Nos patients sont très variés, ce qui engendre parfois des situations complexes, mais rend aussi le travail intéressant.)
Kandidaat: Montrer Ik ben flexibel en leer snel. Ik denk dat ik me goed kan aanpassen aan de verwachtingen hier.
(Je suis flexible et j'apprends vite. Je pense pouvoir bien m’adapter aux attentes ici.)
Questions ouvertes:
1. Wat vind jij belangrijk aan goede arbeidsomstandigheden?
Qu'est-ce qui est important pour vous dans de bonnes conditions de travail ?
2. Hoe zou jij jezelf omschrijven in een team?
Comment vous décririez-vous au sein d'une équipe ?
3. Welke vragen zou je stellen over een nieuwe baan in Nederland?
Quelles questions poseriez-vous à propos d'un nouvel emploi aux Pays-Bas ?
Gesprek over werktijden en beloning
Kandidaat: Montrer Mag ik vragen hoe het rooster hier meestal werkt?
(Puis-je vous demander comment fonctionne généralement l'emploi du temps ici ?)
Manager: Montrer Natuurlijk, wij werken met een wisselend rooster om de effectiviteit te verhogen.
(Bien sûr, nous travaillons avec un emploi du temps variable pour accroître l'efficacité.)
Kandidaat: Montrer En hoe zit het met de beloning en de arbeidsovereenkomst?
(Et qu’en est-il de la rémunération et du contrat de travail ?)
Manager: Montrer We bieden een marktconform salaris en een contract voor bepaalde tijd, met kans op verlenging.
(Nous proposons un salaire conforme au marché et un contrat à durée déterminée, avec possibilité de renouvellement.)
Kandidaat: Montrer Zijn er ook mogelijkheden voor professionele ontwikkeling en trainingen?
(Y a-t-il aussi des possibilités de développement professionnel et de formations ?)
Manager: Montrer Ja, die stimuleren we graag, want goede samenwerking en ontwikkeling zijn belangrijk voor onze praktijk.
(Oui, nous les encourageons volontiers, car une bonne collaboration et le développement sont essentiels pour notre cabinet.)
Questions ouvertes:
1. Hoe belangrijk is flexibiliteit voor jou in een baan?
Quelle importance accordez-vous à la flexibilité dans un emploi ?
2. Wat verwacht je van professionele ontwikkeling?
Qu'attendez-vous du développement professionnel ?
3. Welke werktijden vind jij het prettigst?
Quels horaires préférez-vous ?
Exercice 4: Répondez à la situation
Instruction: Exercez-vous par deux ou avec votre enseignant.
1. Je wordt gevraagd naar jouw ervaring met de arbeidsovereenkomst en wat je belangrijk vindt in een contract. Antwoord met je mening en gebruik woorden als ‘duidelijkheid’ en ‘voorwaarden’ (Gebruik: de arbeidsovereenkomst, contract, belangrijk).
(On vous demande votre expérience avec le contrat de travail et ce que vous trouvez important dans un contrat. Répondez en donnant votre avis et utilisez des mots comme « clarté » et « conditions » (Utilisez : le contrat de travail, contrat, important).)Voor de arbeidsovereenkomst vind ik
(Pour le contrat de travail, je trouve que ...)Exemple:
Voor de arbeidsovereenkomst vind ik het belangrijk dat alles duidelijk is, zoals de werktijden en de beloning.
(Pour le contrat de travail, je trouve important que tout soit clair, comme les horaires de travail et la rémunération.)2. De interviewer vraagt wat jij verwacht van de arbeidsomstandigheden in de praktijk. Leg uit wat jij belangrijk vindt en geef voorbeelden. (Gebruik: de arbeidsomstandigheden, schoon, veilig, prettig).
(L’intervieweur vous demande ce que vous attendez des conditions de travail dans le cabinet. Expliquez ce que vous trouvez important et donnez des exemples. (Utilisez : les conditions de travail, propre, sûr, agréable).)Over de arbeidsomstandigheden verwacht ik
(Concernant les conditions de travail, j’attends ...)Exemple:
Over de arbeidsomstandigheden verwacht ik dat het schoon en veilig is, en dat ik prettig kan werken.
(Concernant les conditions de travail, j’attends que ce soit propre et sûr, et que je puisse travailler dans de bonnes conditions.)3. Je krijgt een vraag over het rooster. Vertel wanneer je het liefst werkt en hoe flexibel je bent. Gebruik woorden als ‘rooster’, ‘werkdagen’ en ‘aanpassen’.
(Vous recevez une question à propos de l’emploi du temps. Dites quand vous préférez travailler et à quel point vous êtes flexible. Utilisez des mots comme « emploi du temps », « jours de travail » et « ajuster ».)Mijn voorkeur qua rooster is
(Ma préférence concernant l’emploi du temps est ...)Exemple:
Mijn voorkeur qua rooster is om ’s ochtends te werken, maar ik kan me ook aanpassen als er andere werkdagen nodig zijn.
(Ma préférence concernant l’emploi du temps est de travailler le matin, mais je peux aussi m’adapter si d’autres jours de travail sont nécessaires.)4. Je gesprekspartner vraagt hoe jij omgaat met samenwerking in het team. Vertel wat jij belangrijk vindt voor een goede samenwerking. (Gebruik: de samenwerking, team, communicatie, helpen).
(Votre interlocuteur vous demande comment vous gérez la collaboration dans l’équipe. Dites ce que vous trouvez important pour une bonne collaboration. (Utilisez : la collaboration, équipe, communication, aider).)Voor goede samenwerking vind ik
(Pour une bonne collaboration, je trouve que ...)Exemple:
Voor goede samenwerking vind ik dat we goed moeten communiceren en elkaar helpen als dat nodig is.
(Pour une bonne collaboration, je trouve que nous devons bien communiquer et nous entraider quand c’est nécessaire.)5. Je wilt zelf iets vragen over het patiëntenbestand en de beloning. Stel een vraag waarin je interesse toont en vraagt naar de mogelijkheden. Gebruik woorden als ‘patiëntenbestand’, ‘beloning’ en ‘mogelijkheden’.
(Vous souhaitez poser une question sur le dossier des patients et la rémunération. Posez une question montrant votre intérêt et demandant quelles sont les possibilités. Utilisez des mots comme « dossier des patients », « rémunération » et « possibilités ».)Ik heb een vraag over
(J’ai une question à propos de ...)Exemple:
Ik heb een vraag over de beloning en of er mogelijkheden zijn voor extra uren met het huidige patiëntenbestand.
(J’ai une question à propos de la rémunération et des possibilités pour des heures supplémentaires avec le dossier des patients actuel.)Exercice 5: Exercice d'écriture
Instruction: Écrivez 5 ou 6 phrases sur ce que vous trouvez important lors d'un entretien d'embauche dans un cabinet dentaire aux Pays-Bas.
Expressions utiles:
Voor mij is het belangrijk dat... / Ik wil graag weten hoe... / Ik heb ervaring met... / Ik vind goede samenwerking in het team belangrijk omdat...
Oefening 6: Exercice de conversation
Instructie:
- Op basis van uw ervaring, wat zou u in deze situatie zeggen? (D'après votre expérience, que diriez-vous dans cette situation ?)
- Hoe toon je motivatie en interesse in het helpen van patiënten? (Comment montrez-vous votre motivation et votre intérêt à aider les patients ?)
- Beschrijf uw kwalificaties. (Décrivez vos qualifications.)
Directives pédagogiques +/- 10 minutes
Consignes pour l'enseignant
- Lisez les phrases d'exemple à voix haute.
- Répondez aux questions concernant l'image.
- Les étudiants peuvent également préparer cet exercice sous forme de texte écrit pour le prochain cours.
Exemples de phrases:
|
Ik weet hoe ik behandelingen duidelijk moet uitleggen. Je sais expliquer clairement les traitements. |
|
Ik kan een rustige sfeer in de kliniek creëren. Je peux créer une atmosphère calme dans la clinique. |
|
Ik ben gemotiveerd om patiënten de beste zorg te bieden. Je suis motivé(e) à offrir aux patients les meilleurs soins. |
|
Ik vind het belangrijk om vertrouwen op te bouwen met patiënten. J'aime établir une relation de confiance avec les patients. |
|
Ik heb ervaring met patiënten en tandheelkundige behandelingen. J'ai de l'expérience avec les patients et les traitements dentaires. |
|
Ik ben in 2020 afgestudeerd in de tandheelkunde. J'ai obtenu mon diplôme en chirurgie dentaire en 2020. |
| ... |