Dentisterie 5.1 - Identifier et traiter les caries
Gaatjes identificeren en behandelen
Exercice 1: Immersion linguistique
Instruction: Reconnaître le vocabulaire indiqué dans la vidéo.
| Mot | Traduction |
|---|---|
| Een gaatje vullen en repareren | Combler une carie et réparer |
| De vulling of kroon | La obturation ou la couronne |
| Verdoven | Anesthésier |
| Wegboren | Forer |
| Het schildje of bandje | La coiffe ou la matrice |
| De wigjes | Les cales (coins) |
| Het vulmateriaal | Le matériau d'obturation |
| Het etsmiddel | L'agent d'attaque (ou gel d'attaque) |
| Wegspoelen en droogblazen | Rincer et sécher à l'air |
| Aanbrengen met de kwast | Appliquer au pinceau |
| Uitharden met blauw licht | Durcir avec une lumière bleue |
| Het boortje | La fraise |
| Polijsten | Polir |
| De behandeling | Le soin |
| Een gaatje in een tand of kies moet worden gerepareerd om grotere problemen te voorkomen. | (Une carie dans une dent ou une molaire doit être réparée pour éviter des problèmes plus importants.) |
| Het gaatje kan nieuw zijn of ontstaan zijn onder een oude vulling of kroon. | (La carie peut être nouvelle ou s'être développée sous un ancien plombage ou une couronne.) |
| Als het nodig is, verdooft de tandarts de tand of kies voordat hij begint. | (Si nécessaire, le dentiste anesthésie la dent ou la molaire avant de commencer.) |
| Daarna boort de tandarts het aangetaste tandweefsel weg en plaatst hij soms een schildje of bandje met kleine wigjes. | (Ensuite, le dentiste enlève le tissu dentaire atteint en le forant et place parfois une coiffe ou une matrice maintenue par de petits coins.) |
| De tand wordt schoongemaakt, gespoeld en drooggeblazen zodat het goed droog is. | (La dent est nettoyée, rincée et séchée à l'air afin qu'elle soit bien sèche.) |
| Vervolgens brengt de tandarts etsmiddel aan, spoelt dit weg en droogt de tand opnieuw. | (Puis le dentiste applique l'agent d'attaque (gel d'attaque), le rince et sèche de nouveau la dent.) |
| Dan wordt het vulmateriaal laag voor laag aangebracht, vaak met een klein kwastje. | (Le matériau d'obturation est ensuite posé couche par couche, souvent à l'aide d'un petit pinceau.) |
| Elke laag wordt uitgehard met blauw licht zodat de vulling stevig wordt. | (Chaque couche est durcie avec une lumière bleue pour que l'obturation devienne solide.) |
| Aan het einde wordt de vorm gecontroleerd en polijst de tandarts de vulling glad. | (À la fin, la forme est vérifiée et le dentiste polit l'obturation jusqu'à obtenir une surface lisse.) |
| Na de behandeling kan de tand tijdelijk gevoelig zijn, maar de vulling helpt om verdere schade te voorkomen. | (Après le soin, la dent peut être temporairement sensible, mais l'obturation aide à prévenir d'autres dommages.) |
Questions de compréhension:
-
Waarom wordt een gaatje in een tand of kies behandeld en niet gewoon zo gelaten?
(Pourquoi une carie dans une dent ou une molaire est-elle traitée et non simplement laissée telle quelle ?)
-
Welke stappen voert de tandarts uit voordat hij het vulmateriaal in de tand aanbrengt? Noem minstens twee stappen.
(Quelles étapes le dentiste effectue-t-il avant d'appliquer le matériau d'obturation dans la dent ? Nommez au moins deux étapes.)
-
Wat gebeurt er met de vulling nadat alle lagen zijn aangebracht en waarom is dit belangrijk?
(Que devient l'obturation après que toutes les couches ont été appliquées et pourquoi est-ce important ?)
Exercice 2: Dialogue
Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.
De tandarts
| 1. | De tandarts: | We gaan uw tanden onderzoeken om te controleren of er gaatjes zijn. | (Nous allons examiner vos dents pour vérifier s'il y a des caries.) |
| 2. | De patiënt: | Dokter, hoe ontstaan gaatjes? | (Docteur, comment se forment les caries ?) |
| 3. | De tandarts: | Slechte bacteriën ontwikkelen zich en vallen de tand aan. Ze zorgen voor verlies van mineralen in de tand. | (De mauvaises bactéries se développent et attaquent la dent. Elles provoquent une perte de minéraux dans la structure dentaire.) |
| 4. | De patiënt: | Hoe weet u of er een gaatje is? | (Comment savez-vous s'il y a une carie ?) |
| 5. | De tandarts: | Ik moet mijn instrumenten gebruiken en röntgenfoto’s maken om de diagnose te bevestigen. | (Je dois utiliser mes instruments et prendre des radiographies pour confirmer le diagnostic.) |
| 6. | De patiënt: | En als u een gaatje vindt, wat doet u dan? | (Et si vous trouvez une carie, que faites-vous ensuite ?) |
| 7. | De tandarts: | Eerst verwijderen we het gaatje met de turbine en de contra-hoek. | (D'abord, nous retirons la carie à l'aide de la turbine et de la contre-angle.) |
| 8. | De patiënt: | Blijft er dan een gat in de tand over? | (Reste-t-il alors un trou dans la dent ?) |
| 9. | De tandarts: | Nee, we vullen de holte met composiet. Dat hardt uit met blauw licht van de uithardingslamp. | (Non, nous comblons la cavité avec du composite. Il est durci par une lumière bleue provenant de la lampe de polymérisation.) |
| 10. | De patiënt: | Is de tand daarna weer in goede staat? | (La dent est-elle ensuite en bon état ?) |
| 11. | De tandarts: | Ja, de reparatie wordt mooi en glad met behulp van de polijsters. | (Oui, la restauration devient esthétique et lisse grâce aux polissoirs.) |
1. Waar gaat dit gesprek vooral over?
(De quoi parle principalement cette conversation ?)2. Wat zegt de tandarts over het ontstaan van gaatjes?
(Que dit le dentiste sur l'apparition des caries ?)Exercice 3: Questions pour commencer la conversation
Instruction: Répondez aux questions et corrigez avec votre professeur.
-
Kunt u in één of twee zinnen uitleggen hoe een gaatje in een tand ontstaat, alsof u het aan een patiënt vertelt?
Pouvez-vous expliquer en une ou deux phrases comment se forme une carie, comme si vous l'expliquiez à un·e patient·e ?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Hoe legt u in korte stappen uit wat u doet bij het vullen van een gaatje?
Comment expliquez-vous, en quelques étapes simples, ce que vous faites lorsque vous obtenez une obturation d'une carie ?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Op de röntgenfoto ziet u een klein gaatje tussen twee kiezen. Hoe legt u dit rustig en duidelijk aan de patiënt uit?
Sur la radiographie, vous voyez une petite carie entre deux molaires. Comment l'expliquez-vous calmement et clairement au patient ?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Een patiënt is bang voor de boor. Wat zegt u in één of twee zinnen om hem of haar gerust te stellen voordat u begint?
Un patient a peur de la fraise. Que dites-vous en une ou deux phrases pour le rassurer avant de commencer ?
__________________________________________________________________________________________________________
Entraînez-vous à ce dialogue avec un vrai professeur !
Ce dialogue fait partie de nos supports d'apprentissage. Lors de nos cours de conversation, vous pratiquez les situations avec un enseignant et d'autres étudiants.
- Met en œuvre le CECR, l'examen DELE et les directives de Cervantes
- Soutenu par l'université de Siegen