A1.42 - Transporte
A1.42 - Transporte

A1.42 - Transporte - Exercícios

Transport


Exercício 1: Corresponder uma palavra

Instruction: Associe cada início à sua terminação correta.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Ich fahre mit der U-Bahn zum Büro. (Vou de metrô para o escritório.)
Die Fahrkarte ist bis morgen gültig. (O bilhete é válido até amanhã.)
Der Bus fährt gleich ab. (O ônibus sai já já.)
Wir nehmen ein Taxi zum Bahnhof. (Vamos pegar um táxi para a estação.)

Exercício 2: Preparação para exames (QR: Áudio)

Instruction: Leia o texto, preencha as lacunas com as palavras em falta e responda às perguntas abaixo

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.


Aushang: Mobilität zum Büro (Nahverkehr)

Preencha as lacunas: zu Fuß, U-Bahn, Fahrkarte, abfahren, Durchsage, Fahrrad, Haltestelle, gültig

(Aviso: Mobilidade até ao escritório (transporte público))

Aushang im Büro: Für Termine in der Stadt nutzen wir bitte Bus und Bahn. Vom Hauptbahnhof zum Büro fährt die direkt. Die nächste heißt „Markt“. Die Bahn hält dort alle 10 Minuten. Wer lieber mit dem kommt, fährt bis zur Haltestelle und geht dann 3 Minuten.

Fahrkarten: Eine kaufen Sie am Automaten oder in der App. Das Ticket ist ab Entwertung 90 Minuten . Bitte steigen Sie vorn ein und halten Sie die Fahrkarte bereit. Achten Sie auf die : Bei Störung kann eine Bahn später . Für kurze Wege ist ein Taxi möglich, aber nur nach Rücksprache.
Aviso no escritório: Para compromissos na cidade, por favor utilizamos autocarro e comboio/metro. Da estação central até ao escritório, o metro vai diretamente. A próxima paragem chama-se “Mercado”. O comboio/metro para lá a cada 10 minutos. Quem preferir vir de bicicleta, vai até à paragem e depois vai a pé durante 3 minutos.

Bilhetes: Pode comprar um bilhete na máquina automática ou na aplicação. O bilhete é válido durante 90 minutos a partir da validação. Por favor entre pela frente e tenha o bilhete à mão. Preste atenção ao anúncio: Em caso de perturbação, um comboio/metro pode partir mais tarde. Para percursos curtos é possível apanhar um táxi, mas apenas após consultar.

Exercício 3: Ouça e responda às perguntas

Instruction: Ouça o áudio e responda às perguntas.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1. Hallo, hier spricht Anna. Ich bin am Bahnhof und kaufe eine Fahrkarte nach Berlin. Der Zug fährt um neun Uhr zehn ab, Gleis drei. Die Fahrkarte ist bis heute Abend gültig.

Wohin fährt Anna?

(Para onde a Anna vai?)
2. Ich bin vor dem Hotel. Ich gehe zu Fuß zur U-Bahn-Station und fahre dann mit der U-Bahn in die Stadt. Dort steige ich am Alexanderplatz aus.

Wie kommt er in die Stadt?

(Como ele chega à cidade?)

Exercício 4: Escolha Múltipla

Instruction: Escolha a solução correta

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1. Ich ___ morgen mit der U-Bahn in die Stadt.

(Eu ___ amanhã de metrô para a cidade.)

2. Der Zug ___ von Köln nach München um 8:10 Uhr ab.

(O trem ___ de Colônia para Munique às 8:10.)

3. Wir ___ am Wochenende mit dem Zug nach Berlin.

(Nós ___ no fim de semana de trem para Berlim.)

Exercício 5: Cartões de Diálogo

Instruction: Pratique a conversa com o seu professor ou colegas de turma.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Exercício 6: Responda à situação (QR: IA+)

Instruction: Pratique em pares ou com o seu professor.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1. Du bist am Automaten und willst mit der U-Bahn fahren. Du brauchst eine Fahrkarte. Frag kurz nach dem richtigen Ticket. (Verwende: die Fahrkarte, gültig, U-Bahn)

(Você está no automato e quer ir de metrô. Você precisa de uma passagem. Pergunte rapidamente qual é o bilhete correto. (Use: a passagem, válida, metrô))

Ich brauche    

(Eu preciso ...)

Exemplo:

Ich brauche eine Fahrkarte für die U-Bahn. Ist sie heute gültig?

(Eu preciso de uma passagem para o metrô. Ela é válida hoje?)

2. Du bist am Bahnhof und hörst eine Durchsage, aber du verstehst sie nicht. Bitte jemanden um Hilfe. (Verwende: die Durchsage, der Zug, bitte)

(Você está na estação e ouve um anúncio, mas não o entende. Peça ajuda a alguém. (Use: o anúncio, o trem, por favor))

Entschuldigung, die    

(Com licença, o ...)

Exemplo:

Entschuldigung, ich verstehe die Durchsage nicht. Fährt der Zug jetzt ab?

(Com licença, eu não entendo o anúncio. O trem está saindo agora?)

Exercício 7: Redigir correspondência (QR: IA+)

Instruction: Escreve uma resposta à seguinte mensagem apropriada à situação

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.


Hi! Ich bin neu in der Stadt. Ich bin jetzt im Büro in der Lindenstraße. Ich muss heute zum Hauptbahnhof und dann mit dem Zug nach Köln fahren.

Wie komme ich am besten zum Hauptbahnhof? Bus oder U-Bahn? Und wo kann ich eine Fahrkarte kaufen?

Danke!
Lea


Oi! Sou nova na cidade. Estou agora no escritório na Rua Linden. Hoje preciso ir à estação central e depois viajar de trem para Colônia.

Qual é a melhor forma de chegar à estação central? Ônibus ou metrô? E onde posso comprar uma passagem?

Obrigada!
Lea


Frases úteis:

  1. Du kannst mit dem Bus/der U-Bahn zum … fahren.

    (Você pode ir de ônibus/de metrô até …)

  2. Geh zu Fuß bis zur …

    (Vá a pé até …)

  3. Die Fahrkarte kannst du am Automaten kaufen.

    (Você pode comprar a passagem na máquina automática.)

Hi Lea, du kannst mit der U-Bahn zum Hauptbahnhof fahren. Geh zu Fuß zur Station „Markt“. Steig dort in die U2 ein und fahre drei Stationen. Dann steigst du am Hauptbahnhof aus. Die Fahrkarte kannst du am Automaten in der Station kaufen. Viel Erfolg!

Oi, Lea, você pode ir de metrô até a estação central. Vá a pé até a estação “Markt”. Lá, pegue a linha U2 e siga por três estações. Depois, desça na estação central. Você pode comprar a passagem na máquina automática na estação. Boa sorte!