Boas-vindas no novo clube
Boas-vindas no novo clube

Boas-vindas no novo clube

Begrüßung im neuen Verein


Eine Reporterin führt ein Interview mit einem Fußballspieler vom FCK (Fc Kaiserslautern). Er spricht über seine ersten Wochen im Verein.
Uma repórter faz uma entrevista com um jogador de futebol do FCK (Fc Kaiserslautern). Ele fala sobre as suas primeiras semanas no clube.

Exercício 1: Imersão linguística

Instruction: Assista ao vídeo e responda às perguntas relacionadas.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Palavra Tradução
Hallo Olá
Liebe Querida
Du bist Você está
Froh Feliz
Gut Bem
Hallo, liebe FCK‑TV‑Fans. (Olá, queridos fãs da FCK‑TV.)
Heute haben wir Philipp Mwene zum Interview für FCK‑TV eingeladen. (Hoje convidamos Philipp Mwene para uma entrevista para a FCK‑TV.)
Hi, Philipp. (Oi, Philipp.)
Hi, hallo. (Oi, olá.)
Du bist jetzt seit ein paar Wochen hier beim FCK. (Você já está aqui no FCK há algumas semanas.)
Beschreib einfach mal: Wie war es jetzt so für dich? (Descreva aí, de forma simples: como foi para você até agora?)
Ja, natürlich. Ich bin echt froh, dass es geklappt hat. (Sim, claro. Estou realmente feliz que tenha dado certo.)
Ich war ja davor noch im Probetraining. (Eu estava antes ainda em treino experimental.)
Dass sie mich aufgenommen haben und alles gut funktioniert hat, darüber bin ich echt happy. (Estou muito feliz por eles terem me acolhido e por tudo ter funcionado bem.)
Ich bin froh, wenn die Saison dann auch anfängt. (Fico feliz quando a temporada finalmente começar.)

1. Wen hat das Team zum Interview eingeladen?

(Quem a equipe convidou para a entrevista?)

2. Wie lange ist Philipp schon beim FCK?

(Há quanto tempo Philipp está no FCK?)

3. Wie fühlt sich Philipp, weil es geklappt hat?

(Como Philipp se sente porque deu certo?)

4. Was hofft Philipp als Nächstes?

(O que Philipp espera em seguida?)

Exercício 2: Diálogo

Instruction: Leia o diálogo e responda às perguntas.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Ein Fußballspieler spricht über seine ersten Tage im neuen Verein.

Um jogador de futebol fala sobre os seus primeiros dias no novo clube.
1. Phillipp Mwene: Hallo, ich bin Phillipp. Guten Tag. (Olá, eu sou o Phillipp. Bom dia.)
2. Reporterin: Hallo, Phillipp. Wie geht es dir hier beim FCK? (Olá, Phillipp. Como estás aqui no FCK?)
3. Phillipp Mwene: Mir geht es gut, danke. Ich bin sehr froh. (Estou bem, obrigado. Estou muito feliz.)
4. Reporterin: Worauf freust du dich, Phillipp? (Com o que é que estás entusiasmado, Phillipp?)
5. Phillipp Mwene: Ich freue mich auf die Spiele und auf die Fans. (Estou entusiasmado com os jogos e com os adeptos.)
6. Reporterin: Und wie sind deine ersten Tage hier beim FCK? (E como estão a ser os teus primeiros dias aqui no FCK?)
7. Phillipp Mwene: Die ersten Tage sind gut. Ich bin mit dem Team zusammen. (Os primeiros dias estão a ser bons. Estou junto com a equipa.)
8. Reporterin: Okay, Phillipp, danke für das Gespräch. Auf Wiedersehen! (Ok, Phillipp, obrigado pela conversa. Adeus!)
9. Phillipp Mwene: Auf Wiedersehen und bis bald. (Adeus e até breve.)

1. Worauf freut sich Phillipp?

(Com o que é que o Phillipp está entusiasmado?)

2. Wie verabschieden sie sich am Ende?

(Como se despedem no fim?)