Exercício 1: Corresponder uma palavra
Instruction: Associe cada início à sua terminação correta.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Exercício 2: Preparação para exames (QR: Áudio)
Instruction: Leia o texto, preencha as lacunas com as palavras em falta e responda às perguntas abaixo
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Hinweis am Hauptbahnhof: Informationsstelle und Wege
Preencha as lacunas: geradeaus, rechts, Haltestelle, zurück, Bahnsteig, Kreuzung, Stadtzentrum, Nähe, Informationsstelle, Bahnhof
(Aviso na estação central: balcão de informações e caminhos)
Hinweis für Reisende am Hauptbahnhof: Die ist täglich von 8 bis 20 Uhr geöffnet. Sie finden sie am Ausgang Richtung , vom Platz vor dem . Hier bekommen Sie einen Stadtplan und Informationen zu Bus und U‑Bahn.
Zum 3 gehen Sie bis zur ersten und dann links. Die nächste ist in der des Ausgangs Nord. Das Fundbüro ist weiter weg vom Bahnsteig 3: Gehen Sie zum Haupteingang und dann weiter Richtung Ladenzeile.Aviso para viajantes na estação central: O balcão de informações está aberto diariamente das 8 às 20 horas. Você o encontra na saída em direção ao centro da cidade, à direita da praça em frente à estação. Aqui você recebe um mapa da cidade e informações sobre ônibus e metrô.
Para a plataforma 3, siga em frente até o primeiro cruzamento e depois vire à esquerda. O ponto de ônibus mais próximo fica perto da saída norte. O setor de achados e perdidos fica mais longe da plataforma 3: volte até a entrada principal e depois siga em direção à área de lojas.
Exercício 3: Ouça e responda às perguntas
Instruction: Ouça o áudio e responda às perguntas.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Wo ist die Informationsstelle?
Was soll man nach der Kreuzung machen?
Exercício 4: Escolha Múltipla
Instruction: Escolha a solução correta
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
1. Entschuldigung, ich bin von der Haltestelle zum Bahnhof ___.
(Com licença, eu fui do ponto de ônibus até a estação de trem ___.)2. Wir sind gestern bis zur Kreuzung ___ und dann rechts abgebogen.
(Nós fomos ontem até o cruzamento ___ e depois viramos à direita.)3. Ich bin geradeaus ins Stadtzentrum ___.
(Eu vim em linha reta até o centro da cidade ___.)Exercício 5: Cartões de Diálogo
Instruction: Pratique a conversa com o seu professor ou colegas de turma.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Exercício 6: Responda à situação (QR: IA+)
Instruction: Pratique em pares ou com o seu professor.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
1. Du bist am Bahnhof und suchst das Stadtzentrum. Frage eine Person nach dem Weg. (Benutze: Entschuldigung, das Stadtzentrum, geradeaus)
(Você está na estação e procura o centro da cidade. Pergunte a uma pessoa como chegar lá. (Use: Com licença, o centro da cidade, em frente))Entschuldigung,
(Com licença, ...)Exemplo:
Entschuldigung, wo ist das Stadtzentrum? Gehen Sie geradeaus, bitte.
(Com licença, onde fica o centro da cidade? Vá em frente, por favor.)2. Ein Tourist fragt dich auf der Straße nach der Informationsstelle. Gib eine kurze Wegbeschreibung. (Benutze: die Informationsstelle, rechts, in der Nähe)
(Um turista pergunta a você na rua onde fica o posto de informações. Dê uma breve descrição do caminho. (Use: o posto de informações, à direita, por perto))Die Richtung ist
(A direção é ...)Exemplo:
Die Richtung ist ganz einfach: rechts und dann ist die Informationsstelle in der Nähe.
(A direção é bem simples: à direita e então o posto de informações fica por perto.)Exercício 7: Redigir correspondência (QR: IA+)
Instruction: Escreve uma resposta à seguinte mensagem apropriada à situação
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Hi! Ich bin schon in der Stadt, aber ich finde das Bürgerbüro nicht. Ich stehe am Bahnhof vor dem Haupteingang.
Ist das Bürgerbüro im Stadtzentrum? In welche Richtung muss ich gehen — rechts oder links? Kannst du mir bitte kurz sagen, wie ich zur Haltestelle „Marktplatz“ komme?
Danke!
Anna
Oi! Eu já estou na cidade, mas não encontro a repartição de atendimento ao cidadão. Estou na estação, em frente à entrada principal.
A repartição de atendimento ao cidadão fica no centro da cidade? Em que direção eu tenho que ir — para a direita ou para a esquerda? Você pode, por favor, me dizer rapidinho como eu chego à parada “Praça do Mercado”?
Obrigada!
Anna
Frases úteis:
-
Geh geradeaus bis zur Kreuzung.
(Siga em frente até o cruzamento.)
-
Dann geh nach rechts / nach links und geh weiter.
(Depois vá para a direita / para a esquerda e continue.)
-
Das ist in der Nähe vom Bahnhof.
(Fica perto da estação.)
Oi Anna, sim, a repartição de atendimento ao cidadão fica no centro da cidade. Da estação, você segue em frente até o cruzamento. Depois você vai à direita e continua até a Praça do Mercado. A parada “Praça do Mercado” fica do lado esquerdo da praça. Não é longe da estação. Se você quiser, eu vou aí rapidinho e te busco.